[translations] Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 83.7% (221 of 264 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/
This commit is contained in:
Markus Heiser 2022-04-18 21:51:44 +00:00 committed by Weblate
parent 691702ed6a
commit 5906fd34dd

View file

@ -10,26 +10,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "others" msgid "others"
msgstr "" msgstr "outros"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "other" msgid "other"
msgstr "" msgstr "outro"
#. CATEGORY_NAMES['FILES'] #. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -89,32 +90,32 @@ msgstr "ciência"
#. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "apps" msgid "apps"
msgstr "" msgstr "aplicativos"
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "dictionaries" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr "dicionários"
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "lyrics" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr "letras"
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "packages" msgid "packages"
msgstr "" msgstr "pacotes"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "q&a" msgid "q&a"
msgstr "" msgstr "perguntas e respostas"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "repos" msgid "repos"
msgstr "" msgstr "repositórios"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "web" msgid "web"
msgstr "" msgstr "rede"
#. STYLE_NAMES['AUTO'] #. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:414 #: searx/webapp.py:414
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967 #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Mostrar as configurações avançadas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr "Mostrar configurações de painel avançadas na página inicial por padrão"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:247 #: searx/templates/simple/preferences.html:247
msgid "HTTP Method" msgid "HTTP Method"
msgstr "" msgstr "Método HTTP"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:254 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "Desativado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:271 #: searx/templates/simple/preferences.html:271
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "" msgstr "Procura no título da página"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:278 #: searx/templates/simple/preferences.html:278
@ -766,14 +767,16 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Quando habilitado, o título da página resultante contém sua frase de "
"pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr "Habilitar todos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr "Desabilitar todos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/simple/preferences.html:292 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
@ -815,7 +818,7 @@ msgstr "Período de tempo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:303 #: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr "Tempo de resposta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355 #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
@ -829,11 +832,11 @@ msgstr "Tempo máximo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr "Confiabilidade"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419 #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr "Pesquisa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426 #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:349 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
@ -858,12 +861,12 @@ msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "Essa é a lista de módulos de resposta instântanea da SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447 #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:366 #: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr "Essa é a lista de plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:385
@ -871,11 +874,13 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando no "
"seu computador."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:386 #: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr "Com ela, você pode avaliar a transparência da SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:391
@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Resultados de transferências"
#: searx/templates/oscar/results.html:95 #: searx/templates/oscar/results.html:95
msgid "RSS subscription" msgid "RSS subscription"
msgstr "" msgstr "Inscrição RSS"
#: searx/templates/oscar/results.html:104 #: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Search results" msgid "Search results"
@ -990,11 +995,11 @@ msgstr "Começar pesquisa"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr "Limpar pesquisa"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Limpar"
#: searx/templates/oscar/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:4
msgid "stats" msgid "stats"
@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Contagens"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27 #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count" msgid "Result count"
msgstr "" msgstr "Quantidade de resultados"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
@ -1014,15 +1019,15 @@ msgstr "Contagens por resultado"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62 #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Total"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63 #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64 #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "" msgstr "Processar"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124 #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Código"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131 #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker" msgid "Checker"
@ -1484,4 +1489,3 @@ msgstr ""
#~ "search results but you can search " #~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs." #~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""