diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index cdbfc14e9..2beb19205 100644
--- a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,29 +7,30 @@
 # C. E., 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
+"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
+"pt/>\n"
 "Language: pt\n"
-"Language-Team: Portuguese "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "others"
-msgstr ""
+msgstr "outros"
 
 #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "outro"
 
 #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 #: searx/searxng.msg
@@ -89,32 +90,32 @@ msgstr "ciência"
 #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "apps"
-msgstr ""
+msgstr "aplicativos"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "dicionários"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "lyrics"
-msgstr ""
+msgstr "letras"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "packages"
-msgstr ""
+msgstr "pacotes"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "q&a"
-msgstr ""
+msgstr "perguntas e respostas"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "repos"
-msgstr ""
+msgstr "repositórios"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 #: searx/searxng.msg
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
 #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "web"
-msgstr ""
+msgstr "rede"
 
 #. STYLE_NAMES['AUTO']
 #: searx/searxng.msg
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Fonte"
 
 #: searx/webapp.py:414
 msgid "Error loading the next page"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
 
 #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
 msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Mostrar as configurações avançadas"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar configurações de painel avançadas na página inicial por padrão"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
 #: searx/templates/simple/preferences.html:247
 msgid "HTTP Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método HTTP"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
@@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "Desativado"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
 #: searx/templates/simple/preferences.html:271
 msgid "Query in the page's title"
-msgstr ""
+msgstr "Procura no título da página"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
 #: searx/templates/simple/preferences.html:278
@@ -766,14 +767,16 @@ msgid ""
 "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 "can record this title"
 msgstr ""
+"Quando habilitado, o título da página resultante contém sua frase de "
+"pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
 msgid "Allow all"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar todos"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
 msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar todos"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
@@ -815,7 +818,7 @@ msgstr "Período de tempo"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:303
 #: searx/templates/simple/stats.html:28
 msgid "Response time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de resposta"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
@@ -829,11 +832,11 @@ msgstr "Tempo máximo"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:305
 #: searx/templates/simple/stats.html:29
 msgid "Reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Confiabilidade"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
@@ -858,12 +861,12 @@ msgstr "Exemplos"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
 #: searx/templates/simple/preferences.html:355
 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr ""
+msgstr "Essa é a lista de módulos de resposta instântanea da SearXNG."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
 #: searx/templates/simple/preferences.html:366
 msgid "This is the list of plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Essa é a lista de plugins."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
 #: searx/templates/simple/preferences.html:385
@@ -871,11 +874,13 @@ msgid ""
 "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 "computer."
 msgstr ""
+"Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando no "
+"seu computador."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
 #: searx/templates/simple/preferences.html:386
 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Com ela, você pode avaliar a transparência da SearXNG."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
 #: searx/templates/simple/preferences.html:391
@@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Resultados de transferências"
 
 #: searx/templates/oscar/results.html:95
 msgid "RSS subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Inscrição RSS"
 
 #: searx/templates/oscar/results.html:104
 msgid "Search results"
@@ -990,11 +995,11 @@ msgstr "Começar pesquisa"
 #: searx/templates/oscar/search.html:9
 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 msgid "Clear search"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar pesquisa"
 
 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:4
 msgid "stats"
@@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Contagens"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
 msgid "Result count"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de resultados"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
 msgid "Scores per result"
@@ -1014,15 +1019,15 @@ msgstr "Contagens por resultado"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
 msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Processar"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
 msgid "Warnings"
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
 msgid "Checker"
@@ -1484,4 +1489,3 @@ msgstr ""
 #~ "search results but you can search "
 #~ "the engines listed here via bangs."
 #~ msgstr ""
-