forked from Ponysearch/Ponysearch
a448183b81
Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/
1446 lines
41 KiB
Text
1446 lines
41 KiB
Text
# German translations for .
|
|
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Bamstam, 2017
|
|
# Thomas Pointhuber, 2014-2015
|
|
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
|
|
# NeoCode <amecus79@gmail.com>, 2020
|
|
# Jona Abdinghoff <jona.abdinghoff@gmail.com>, 2016
|
|
# Marc Abonce Seguin, 2019
|
|
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2017
|
|
# Bamstam, 2019
|
|
# Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
|
|
# pointhi, 2014
|
|
# rike, 2014
|
|
# S R <acc-transifex@rie.hm>, 2018
|
|
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
|
|
# Thomas Pointhuber, 2016-2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
|
|
"\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:165
|
|
msgid "files"
|
|
msgstr "Dateien"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:166
|
|
msgid "general"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:167
|
|
msgid "music"
|
|
msgstr "Musik"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:168
|
|
msgid "social media"
|
|
msgstr "Soziale Medien"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:169
|
|
msgid "images"
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:170
|
|
msgid "videos"
|
|
msgstr "Videos"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:171
|
|
msgid "it"
|
|
msgstr "IT"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:172
|
|
msgid "news"
|
|
msgstr "Neuigkeiten"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:173
|
|
msgid "map"
|
|
msgstr "Karte"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:174
|
|
msgid "onions"
|
|
msgstr "Onions"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:175
|
|
msgid "science"
|
|
msgstr "Wissenschaft"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:177
|
|
msgid "apps"
|
|
msgstr "Apps"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:178
|
|
msgid "dictionaries"
|
|
msgstr "Lexika"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:179
|
|
msgid "lyrics"
|
|
msgstr "Songtexte"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:180
|
|
msgid "packages"
|
|
msgstr "Pakete"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:181
|
|
msgid "q&a"
|
|
msgstr "Q&A"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:182
|
|
msgid "repos"
|
|
msgstr "Repositories"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:183
|
|
msgid "software wikis"
|
|
msgstr "Software Wikis"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:184
|
|
msgid "web"
|
|
msgstr "WEB"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:189
|
|
msgid "auto"
|
|
msgstr "auto"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:189
|
|
msgid "light"
|
|
msgstr "hell"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:189
|
|
msgid "dark"
|
|
msgstr "dunkel"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:192
|
|
msgid "timeout"
|
|
msgstr "Timeout"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:193
|
|
msgid "parsing error"
|
|
msgstr "Fehler beim Parsen"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:194
|
|
msgid "HTTP protocol error"
|
|
msgstr "HTTP-Protokollfehler"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:195
|
|
msgid "network error"
|
|
msgstr "Netzwerkfehler"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:197
|
|
msgid "unexpected crash"
|
|
msgstr "unerwarteter Absturz"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:204
|
|
msgid "HTTP error"
|
|
msgstr "HTTP-Fehler"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:205
|
|
msgid "HTTP connection error"
|
|
msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:211
|
|
msgid "proxy error"
|
|
msgstr "Proxy-Fehler"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:212
|
|
msgid "CAPTCHA"
|
|
msgstr "CAPTCHA"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:213
|
|
msgid "too many requests"
|
|
msgstr "zu viele Anfragen"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:214
|
|
msgid "access denied"
|
|
msgstr "Zugriff verweigert"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:215
|
|
msgid "server API error"
|
|
msgstr "Server-API-Fehler"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:402
|
|
msgid "No item found"
|
|
msgstr "Keine Einträge gefunden"
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:212
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Quelle"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
msgstr "Ungültige Einstellungen. Bitte diese überprüfen"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:531
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
msgstr "Ungültige Einstellungen"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
|
|
msgid "search error"
|
|
msgstr "Suchfehler"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:726
|
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
|
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:728
|
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:846
|
|
msgid "Suspended"
|
|
msgstr "Ausgesetzt"
|
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
|
msgid "Random value generator"
|
|
msgstr "Zufallswertgenerator"
|
|
|
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
|
msgid "Generate different random values"
|
|
msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
|
|
|
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
|
msgid "Statistics functions"
|
|
msgstr "Statistikfunktionen"
|
|
|
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
|
msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
|
|
|
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
|
msgid "Get directions"
|
|
msgstr "Richtung holen"
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
|
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
|
msgstr "{title} (OBSOLET)"
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:103
|
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
|
msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
|
|
|
|
#: searx/engines/pubmed.py:78
|
|
msgid "No abstract is available for this publication."
|
|
msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
|
|
|
|
#: searx/engines/qwant.py:214
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanal"
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
|
msgid "hash digest"
|
|
msgstr "Hashwert"
|
|
|
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
|
msgid "Hostname replace"
|
|
msgstr "Hostnamen ändern"
|
|
|
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
|
msgstr ""
|
|
"Umschreiben des Hostnamen oder sperren von Hostnamen in den Such-"
|
|
"Ergebnissen"
|
|
|
|
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
|
|
msgid "Infinite scroll"
|
|
msgstr "Unendliches Scrollen"
|
|
|
|
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
|
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
|
|
"erreicht wurde"
|
|
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
|
msgstr "Open-Access-DOI umschreiben"
|
|
|
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
|
msgid ""
|
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
|
"when available"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
|
|
"Access-Version vermeiden"
|
|
|
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
|
msgid "Search on category select"
|
|
msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
|
|
|
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
|
|
msgid ""
|
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist "
|
|
"dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
|
|
" benötigt)"
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
|
msgid "Self Informations"
|
|
msgstr "Selbstauskunft"
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
|
msgid ""
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
"contains \"user agent\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen"
|
|
" User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
msgstr "Tracker-URL-Entferner"
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
|
msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
|
msgstr "An Vim angelehnte Tastenkombinationen"
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
|
msgid ""
|
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
|
msgstr ""
|
|
"In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren "
|
|
"(es wird JavaScript benötigt). Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" "
|
|
"drücken, um ein Hilfe-Fenster anzuzeigen."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
|
|
msgid "Page not found"
|
|
msgstr "Seite nicht gefunden"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to %(search_page)s."
|
|
msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
|
|
msgid "search page"
|
|
msgstr "Suchseite"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
|
|
msgid "about"
|
|
msgstr "Über uns"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
|
|
msgid "Advanced settings"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:55
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:57
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:47
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Fehler!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Betrieben mit"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
|
|
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
|
msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr "Quellcode"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
|
|
msgid "Issue tracker"
|
|
msgstr "Bugtracker"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
|
|
msgid "Engine stats"
|
|
msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:89
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
|
#: searx/templates/simple/base.html:59
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
|
msgid "Public instances"
|
|
msgstr "Öffentliche Instanzen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
|
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
|
msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Sprache"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:120
|
|
msgid "Default language"
|
|
msgstr "Standardsprache"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
|
msgid "magnet link"
|
|
msgstr "Magnet Link"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
|
|
msgid "torrent file"
|
|
msgstr "Torrent"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:41
|
|
msgid "cached"
|
|
msgstr "Im Cache"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
|
|
#: searx/templates/simple/macros.html:41
|
|
msgid "proxied"
|
|
msgstr "proxy"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:414
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:334
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Erlauben"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
|
|
msgid "broken"
|
|
msgstr "kaputt"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
|
|
msgid "supported"
|
|
msgstr "Unterstützt"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
|
|
msgid "not supported"
|
|
msgstr "Nicht unterstützt"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
|
|
msgid "preferences"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
|
msgid "No HTTPS"
|
|
msgstr "Kein HTTPS"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
|
|
msgid "Number of results"
|
|
msgstr "Trefferanzahl"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
|
msgid "Avg."
|
|
msgstr "Avg."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:36
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:50
|
|
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
|
msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
|
msgid "Median"
|
|
msgstr "Median"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
|
msgid "P80"
|
|
msgstr "P80"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:82
|
|
msgid "P95"
|
|
msgstr "P95"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
|
msgid "Failed checker test(s): "
|
|
msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:101
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:107
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
|
|
msgid "User Interface"
|
|
msgstr "Benutzeroberfläche"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Privatsphäre"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:307
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
|
|
msgid "Engines"
|
|
msgstr "Suchmaschinen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:329
|
|
msgid "Special Queries"
|
|
msgstr "Besondere Abfragen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:454
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:369
|
|
msgid "Cookies"
|
|
msgstr "Cookies"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:110
|
|
msgid "Default categories"
|
|
msgstr "Standardkategorien"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:117
|
|
msgid "Search language"
|
|
msgstr "Suchsprache"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
|
|
msgid "What language do you prefer for search?"
|
|
msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
|
|
msgid "SafeSearch"
|
|
msgstr "Sichere Suche"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:153
|
|
msgid "Filter content"
|
|
msgstr "Inhalte filtern"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
|
|
msgid "Strict"
|
|
msgstr "Streng"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
|
|
msgid "Moderate"
|
|
msgstr "Moderat"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:150
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keine"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:131
|
|
msgid "Autocomplete"
|
|
msgstr "Autovervollständigung"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:140
|
|
msgid "Find stuff as you type"
|
|
msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:159
|
|
msgid "Open Access DOI resolver"
|
|
msgstr "Open Access DOI resolver"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
|
"required)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn"
|
|
" verfügbar (Plugin benötigt)"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
|
|
msgid "Engine tokens"
|
|
msgstr "Maschinentoken"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:177
|
|
msgid "Access tokens for private engines"
|
|
msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
|
|
msgid "Interface language"
|
|
msgstr "Oberflächensprache"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:192
|
|
msgid "Change the language of the layout"
|
|
msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Design"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
|
|
msgid "Change SearXNG layout"
|
|
msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
|
msgid "Choose style for this theme"
|
|
msgstr "Stil für dieses Thema auswählen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Aussehen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
|
|
msgid "Show advanced settings"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
|
|
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
|
|
msgstr ""
|
|
"Standardmäßig das Panel für erweiterte Einstellungen auf der Startseite "
|
|
"anzeigen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Ein"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Aus"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
|
msgid "Results on new tabs"
|
|
msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:228
|
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
|
msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
|
|
msgid "HTTP Method"
|
|
msgstr "HTTP Methode"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
|
msgid ""
|
|
"Change how forms are submited, <a "
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
|
|
"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
|
|
"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
msgstr "Bilder-Proxy"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
|
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
|
msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Aktiviert"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:265
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Deaktiviert"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
|
|
msgid "Query in the page's title"
|
|
msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
|
|
msgid ""
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
"can record this title"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des "
|
|
"Browsers angezeigt"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
|
|
msgid "Allow all"
|
|
msgstr "Alle zulassen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:316
|
|
msgid "Disable all"
|
|
msgstr "Alle deaktivieren"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:280
|
|
msgid ""
|
|
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
|
"engines listed here via bangs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Auf dieser Registerkarte werden keine Suchergebnisse angezeigt, aber Sie "
|
|
"können die hier aufgelisteten Suchmaschinen über bangs durchsuchen."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
|
msgid "Engine name"
|
|
msgstr "Suchmaschinenname"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:287
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Abkürzung"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
|
|
msgid "Selected language"
|
|
msgstr "Ausgewählte Sprache"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
|
|
msgid "Time range"
|
|
msgstr "Zeitbereich"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:339
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:31
|
|
msgid "Response time"
|
|
msgstr "Antwortzeit"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
|
|
msgid "Max time"
|
|
msgstr "max. Zeit"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:32
|
|
msgid "Reliability"
|
|
msgstr "Zuverlässigkeit"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:408
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Abfrage"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:415
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:335
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Schlüsselwörter"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:416
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:336
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:417
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:337
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:418
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:338
|
|
msgid "Examples"
|
|
msgstr "Beispiele"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:423
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:341
|
|
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
|
msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:436
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
|
|
msgid "This is the list of plugins."
|
|
msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:371
|
|
msgid ""
|
|
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
|
"computer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem "
|
|
"Computer speichert."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:372
|
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
|
msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:377
|
|
msgid "Cookie name"
|
|
msgstr "Cookie-Name"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:378
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Wert"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:399
|
|
msgid ""
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
|
"this data about you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
|
|
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
|
|
msgid ""
|
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
|
"track you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
|
|
"Sie zu überwachen."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:486
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
|
|
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
|
msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:487
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:394
|
|
msgid ""
|
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hinweis: Das Festlegen eigener Einstellungen in der Such-URL kann Ihre "
|
|
"Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
|
|
"ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
|
|
msgid "save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:406
|
|
msgid "back"
|
|
msgstr "Zurück"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:494
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:405
|
|
msgid "Reset defaults"
|
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
|
|
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
|
msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
msgstr "Vorschläge"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:74
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
|
|
msgid "Search URL"
|
|
msgstr "Such-URL"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
|
|
msgid "Download results"
|
|
msgstr "Ergebnisse herunterladen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:95
|
|
msgid "RSS subscription"
|
|
msgstr "RSS-Abonnement"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:104
|
|
msgid "Search results"
|
|
msgstr "Suchergebnisse"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:109
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:116
|
|
msgid "Try searching for:"
|
|
msgstr "Suche nach:"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:162
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:187
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:182
|
|
msgid "next page"
|
|
msgstr "nächste Seite"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:169
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:180
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:165
|
|
msgid "previous page"
|
|
msgstr "vorherige Seite"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:8
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
|
|
msgid "Search for..."
|
|
msgstr "Suche nach..."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search.html:8
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
|
|
msgid "Start search"
|
|
msgstr "Suche starten"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search.html:9
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
|
msgid "Clear search"
|
|
msgstr "Suche löschen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "löschen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
|
|
msgid "stats"
|
|
msgstr "Statistiken"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
|
|
msgid "Scores"
|
|
msgstr "Punkte"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
|
|
msgid "Result count"
|
|
msgstr "Ergebnisanzahl"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
|
|
msgid "Scores per result"
|
|
msgstr "Punkte pro Treffer"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Insgesamt"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
|
|
msgid "HTTP"
|
|
msgstr "HTTP"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "Verarbeitung"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
|
|
msgid "Warnings"
|
|
msgstr "Warnungen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
|
|
msgid "Errors and exceptions"
|
|
msgstr "Fehler und Ausnahmen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
|
|
msgid "Exception"
|
|
msgstr "Ausnahmefehler"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Meldung"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Prozentsatz"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
|
|
msgid "Parameter"
|
|
msgstr "Parameter"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Dateiname"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Funktion"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
|
|
msgid "Checker"
|
|
msgstr "Checker"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
|
|
msgid "Failed test"
|
|
msgstr "Test fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
|
|
msgid "Comment(s)"
|
|
msgstr "Kommentar(e)"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
|
msgid "Anytime"
|
|
msgstr "beliebiger Zeitpunkt"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
|
|
msgid "Last day"
|
|
msgstr "Letzter Tag"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
|
|
msgid "Last week"
|
|
msgstr "Letzte Woche"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
|
|
msgid "Last month"
|
|
msgstr "Letzter Monat"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
|
|
msgid "Last year"
|
|
msgstr "Letztes Jahr"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
|
|
msgid "Heads up!"
|
|
msgstr "Achtung!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
|
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
|
|
msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie SearXNG zum ersten Mal verwenden."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
|
msgid "Information!"
|
|
msgstr "Information!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
|
|
msgid "currently, there are no cookies defined."
|
|
msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
|
msgid "There is currently no data available. "
|
|
msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden. "
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
|
msgid "Engines cannot retrieve results."
|
|
msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
|
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte versuche es später noch einmal oder wähle eine andere SearXNG "
|
|
"Instanz."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
|
msgid "Sorry!"
|
|
msgstr "Entschuldigung!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
|
|
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
|
msgid ""
|
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
|
"categories."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
|
|
"anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
|
|
"Kategorie."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
|
msgid "Well done!"
|
|
msgstr "Gut gemacht!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
|
|
msgid "Settings saved successfully."
|
|
msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
|
|
msgid "Oh snap!"
|
|
msgstr "Oh nein!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
|
|
msgid "show media"
|
|
msgstr "Medien anzeigen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
|
|
msgid "hide media"
|
|
msgstr "Medien verstecken"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
|
|
msgid "Filesize"
|
|
msgstr "Dateigröße"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
|
|
msgid "Bytes"
|
|
msgstr "Bytes"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
|
|
msgid "kiB"
|
|
msgstr "kB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "GB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
|
|
msgid "TiB"
|
|
msgstr "TB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
|
|
msgid "Get image"
|
|
msgstr "Bild ansehen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
|
|
msgid "View source"
|
|
msgstr "Seite besuchen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
|
|
msgid "address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
|
msgid "show map"
|
|
msgstr "Karte anzeigen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
|
msgid "hide map"
|
|
msgstr "Karte verstecken"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
|
msgid "Seeder"
|
|
msgstr "Seeder"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
|
msgid "Leecher"
|
|
msgstr "Leecher"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
|
|
msgid "Number of Files"
|
|
msgstr "Anzahl der Dateien"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
|
msgid "show video"
|
|
msgstr "Video anzeigen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
|
msgid "hide video"
|
|
msgstr "Video verstecken"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Länge"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/categories.html:16
|
|
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
|
msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
|
msgid "Errors:"
|
|
msgstr "Fehler:"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:181
|
|
msgid "User interface"
|
|
msgstr "Benutzeroberfläche"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:208
|
|
msgid "Theme style"
|
|
msgstr "Designstil"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
|
|
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
|
msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
|
msgid "Supports selected language"
|
|
msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/results.html:24
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "Antworten"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:9
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
|
msgid "clear"
|
|
msgstr "leeren"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/search.html:10
|
|
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
|
msgid "search"
|
|
msgstr "suchen"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
|
|
msgid "This site did not provide any description."
|
|
msgstr "Diese Seite besitzt keine Beschreibung."
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
|
|
msgid "Engine"
|
|
msgstr "Suchmaschine"
|
|
|
|
#~ msgid "Engine time (sec)"
|
|
#~ msgstr "Suchmaschinen Zeit (sek)"
|
|
|
|
#~ msgid "Page loads (sec)"
|
|
#~ msgstr "Ladezeit (sek)"
|
|
|
|
#~ msgid "Errors"
|
|
#~ msgstr "Fehler"
|
|
|
|
#~ msgid "CAPTCHA required"
|
|
#~ msgstr "CAPTCHA erforderlich"
|
|
|
|
#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
|
#~ msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP-Links in HTTPS-Links um"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Results are opened in the same "
|
|
#~ "window by default. This plugin "
|
|
#~ "overwrites the default behaviour to open"
|
|
#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
|
#~ "required)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Links werden normalerweise im gleichen "
|
|
#~ "Fenster geöffnet. Dieses Plugin überschreibt"
|
|
#~ " dieses Verhalten und öffnet Links in"
|
|
#~ " einem neuen Tab bzw. Fenster.\n"
|
|
#~ "(JavaScript wird benötigt)"
|
|
|
|
#~ msgid "Color"
|
|
#~ msgstr "Farbe"
|
|
|
|
#~ msgid "Blue (default)"
|
|
#~ msgstr "Blau (Standard)"
|
|
|
|
#~ msgid "Violet"
|
|
#~ msgstr "Violett"
|
|
|
|
#~ msgid "Green"
|
|
#~ msgstr "Grün"
|
|
|
|
#~ msgid "Cyan"
|
|
#~ msgstr "Cyan"
|
|
|
|
#~ msgid "Orange"
|
|
#~ msgstr "Orange"
|
|
|
|
#~ msgid "Red"
|
|
#~ msgstr "Rot"
|
|
|
|
#~ msgid "Category"
|
|
#~ msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
#~ msgid "Block"
|
|
#~ msgstr "Blockieren"
|
|
|
|
#~ msgid "original context"
|
|
#~ msgstr "ursprüngliche Seite"
|
|
|
|
#~ msgid "Plugins"
|
|
#~ msgstr "Erweiterungen"
|
|
|
|
#~ msgid "Answerers"
|
|
#~ msgstr "Antworten"
|
|
|
|
#~ msgid "Avg. time"
|
|
#~ msgstr "mittlere Zeit"
|
|
|
|
#~ msgid "show details"
|
|
#~ msgstr "Details anzeigen"
|
|
|
|
#~ msgid "hide details"
|
|
#~ msgstr "Details verstecken"
|
|
|
|
#~ msgid "Load more..."
|
|
#~ msgstr "Lade mehr..."
|
|
|
|
#~ msgid "Loading..."
|
|
#~ msgstr "Lade..."
|
|
|
|
#~ msgid "Change searx layout"
|
|
#~ msgstr "ändere das Aussehen von searx"
|
|
|
|
#~ msgid "Proxying image results through searx"
|
|
#~ msgstr "Bilder über einen Proxy an Searx weiterleiten"
|
|
|
|
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
|
|
#~ msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is the list of cookies and"
|
|
#~ " their values searx is storing on "
|
|
#~ "your computer."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Die nachfolgende Liste zeigt alle "
|
|
#~ "Cookies, die searx auf deinem Computer"
|
|
#~ " speichert."
|
|
|
|
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
|
#~ msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen."
|
|
|
|
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
|
|
#~ msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie searx zum ersten Mal verwenden."
|
|
|
|
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
|
|
#~ msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden."
|
|
|
|
#~ msgid "Themes"
|
|
#~ msgstr "Designs"
|
|
|
|
#~ msgid "Reliablity"
|
|
#~ msgstr "Zuverlässigkeit"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "When enabled, the result page's title"
|
|
#~ " contains your query. Your browser "
|
|
#~ "can record this title."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Method"
|
|
#~ msgstr "Methode"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This tab does not show up for "
|
|
#~ "search results but you can search "
|
|
#~ "the engines listed here via bangs."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Diese Registerkarte zeigt keine Suchergebnisse"
|
|
#~ " an, aber Sie können die hier "
|
|
#~ "aufgelisteten Suchmaschinen über bangs (!) "
|
|
#~ "durchsuchen."
|