From e4eaf42b641d9fd1f9893272eba02f9f0ea00a74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: clsty Date: Sun, 22 Oct 2023 04:07:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hans/ --- .../zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 80 ++++++++++--------- 1 file changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 472bf38e8..4e0d48bfc 100644 --- a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,20 +22,22 @@ # BBTranslate <357835338@qq.com>, 2023. # JonesBBQ , 2023. # BernieHuang2008 , 2023. +# clsty , 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-29 07:07+0000\n" -"Last-Translator: BernieHuang2008 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:53+0000\n" +"Last-Translator: clsty \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans_CN\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "文件" #. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] #: searx/searxng.msg msgid "general" -msgstr "常规" +msgstr "综合" #. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] #: searx/searxng.msg @@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "程序包" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg msgid "q&a" -msgstr "问&答" +msgstr "问与答" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "网络错误" #: searx/webutils.py:38 msgid "SSL error: certificate validation has failed" -msgstr "SSL错误:证书校验失败" +msgstr "SSL 错误:证书校验失败" #: searx/webutils.py:40 msgid "unexpected crash" @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "获取路线" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "{title} (已过时)" +msgstr "{title} (已过时)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" @@ -286,19 +288,19 @@ msgstr "频道" #: searx/engines/radio_browser.py:104 msgid "radio" -msgstr "" +msgstr "广播" #: searx/engines/radio_browser.py:106 msgid "bitrate" -msgstr "" +msgstr "比特率" #: searx/engines/radio_browser.py:107 msgid "votes" -msgstr "" +msgstr "投票数" #: searx/engines/radio_browser.py:108 msgid "clicks" -msgstr "" +msgstr "点击数" #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129 msgid "Language" @@ -308,20 +310,24 @@ msgstr "语言" msgid "" "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{lastCitationVelocityYear}" -msgstr "{numCitations}次引用,从{firstCitationVelocityYear}年到{lastCitationVelocityYear}年" +msgstr "" +"{numCitations} 次引用,从 {firstCitationVelocityYear} 年到 " +"{lastCitationVelocityYear} 年" #: searx/engines/tineye.py:40 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." -msgstr "无法读取该图片网址。这可能是由于文件格式不受支持。 TinEye 仅支持 JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF 或 WebP 格式的图像。" +msgstr "无法读取该图片网址。这可能是由于文件格式不受支持。TinEye 仅支持 " +"JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF 或 WebP 格式的图像。" #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." -msgstr "图像过于简单,无法找到匹配项。 TinEye 需要基本级别的视觉细节才能成功识别匹配项。" +msgstr "图像过于简单,无法找到匹配项。TinEye " +"需要基本级别的视觉细节才能成功识别匹配项。" #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." @@ -329,7 +335,7 @@ msgstr "无法下载该图像。" #: searx/engines/wttr.py:101 msgid "Morning" -msgstr "早上" +msgstr "上午" #: searx/engines/wttr.py:101 msgid "Noon" @@ -353,7 +359,7 @@ msgstr "文件质量" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要值。" +msgstr "将字符串转换为不同的散列(hash)摘要值。" #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" @@ -395,27 +401,30 @@ msgstr "Tor 网络检测插件" msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." -msgstr "此插件检查地址是否为 Tor 出口节点并给出结果,是由 SearXNG 提供的类似 check.torproject.org 的服务。" +msgstr "" +"此插件检查请求地址是否为 Tor 出口节点,若是则告知用户。这是由 SearXNG " +"提供的类似 check.torproject.org 的服务。" #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" -msgstr "未能从如下地址下载 Tor 出口节点的名单: https://check.torproject.org/exit-addresses" +msgstr "未能从此地址下载 Tor 出口节点的列表: https://check.torproject.org/exit-" +"addresses" #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "" "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "{ip_address}" -msgstr "您似乎在使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}" +msgstr "您似乎在使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:86 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" -msgstr "您并未使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}" +msgstr "您并未使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "移除跟踪链接" +msgstr "跟踪链接移除器" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" @@ -515,7 +524,7 @@ msgstr "我确定提交的 Bug 没有与现存 Issue 重复" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" -msgstr "如果这是一个公共问题,请在 Bug 报告页面提交 URL" +msgstr "如果这是一个公共实例,请在 Bug 报告中指明其网址" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -834,11 +843,11 @@ msgstr "未找到结果,你可以尝试:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Refresh the page." -msgstr "刷新页面" +msgstr "刷新页面。" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7 msgid "Search for another query or select another category (above)." -msgstr "" +msgstr "(在上方)对其他查询进行搜索,或选择其他类别。" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 msgid "Change the search engine used in the preferences:" @@ -846,7 +855,7 @@ msgstr "更改“首选项”中使用的搜索引擎:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9 msgid "Switch to another instance:" -msgstr "切换另一个SearXNG的服务器:" +msgstr "切换至另一个 SearXNG 实例:" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 @@ -993,13 +1002,13 @@ msgstr "热键" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 msgid "Vim-like" -msgstr "Vim布局" +msgstr "Vim 布局" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 msgid "" "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "key on main or result page to get help." -msgstr "使用热键进行导航(需要JavaScript)。在主页或搜索结果页按“h”键获取帮助。" +msgstr "使用热键进行导航(需要 JavaScript)。在主页或搜索结果页按“h”键获取帮助。" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 msgid "Image proxy" @@ -1063,7 +1072,7 @@ msgstr "搜索特定类别" msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories" -msgstr "" +msgstr "当一个类别被指定时,立即执行搜索。禁用以选择多个类别" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1208,19 +1217,19 @@ msgstr "字节" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 msgid "kiB" -msgstr "kB" +msgstr "kiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 msgid "MiB" -msgstr "MB" +msgstr "MiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 msgid "GiB" -msgstr "GB" +msgstr "GiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 msgid "TiB" -msgstr "TB" +msgstr "TiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" @@ -1616,4 +1625,3 @@ msgstr "隐藏视频" #~ "use another query or search in " #~ "more categories." #~ msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其他关键词,或在更多类别中搜索。" -