From cab15b15fcb429b82fe8bf755dfaaf362d8339ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Markus Heiser Date: Sat, 2 Jul 2022 09:41:35 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 98.7% (231 of 234 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/te/ --- searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po | 343 ++++++++++-------- 1 file changed, 189 insertions(+), 154 deletions(-) diff --git a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po index c98744b50..970410716 100644 --- a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,20 +4,22 @@ # # Translators: # Joseph Nuthalapati , 2018 +# Markus Heiser , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Adam Tauber \n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-04 08:58+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: Telugu " +"\n" "Language: te\n" -"Language-Team: Telugu " -"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/te/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" -msgstr "" +msgstr "ఇతర" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg @@ -88,47 +90,47 @@ msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం" #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg msgid "apps" -msgstr "" +msgstr "యాప్‌లు" #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] #: searx/searxng.msg msgid "dictionaries" -msgstr "" +msgstr "నిఘంటువులు" #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #: searx/searxng.msg msgid "lyrics" -msgstr "" +msgstr "సాహిత్యం" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "ప్యాకేజీలు" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg msgid "q&a" -msgstr "" +msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg msgid "repos" -msgstr "" +msgstr "రెపోలు" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ వికీ" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg msgid "web" -msgstr "" +msgstr "వెబ్" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "ఆటో" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg @@ -142,51 +144,51 @@ msgstr "" #: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "సమయం ముగిసినది" #: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" -msgstr "" +msgstr "పార్సింగ్ లోపం" #: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "" +msgstr "HTTP ప్రోటోకాల్ లోపం" #: searx/webapp.py:168 msgid "network error" -msgstr "" +msgstr "నెట్వర్క్ లోపం" #: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "ఊహించని క్రాష్" #: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" -msgstr "" +msgstr "HTTP లోపం" #: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" -msgstr "" +msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం" #: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "ప్రాక్సీ లోపం" #: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "క్యాప్చా" #: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు" #: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "అనుమతి లేదు" #: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" -msgstr "" +msgstr "సర్వర్ API లోపం" #: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" @@ -195,15 +197,15 @@ msgstr "ఏమీ దొరకలేదు" #: searx/engines/qwant.py:212 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "మూలం" #: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" -msgstr "" +msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం" #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "" +msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి" #: searx/webapp.py:526 msgid "Invalid settings" @@ -219,19 +221,19 @@ msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట" #: searx/webapp.py:727 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" -msgstr "" +msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం" #: searx/webapp.py:853 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "సస్పెండ్ చేయబడింది" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" -msgstr "" +msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ జనరేటర్" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" -msgstr "" +msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 msgid "Statistics functions" @@ -239,91 +241,101 @@ msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "" +msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి" #: searx/engines/openstreetmap.py:156 msgid "Get directions" -msgstr "" +msgstr "దిశలను పొందండి" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "" +msgstr "{title} (నిరుపయోగం)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "" +msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "" +msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "ఛానెల్" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "స్ట్రింగ్‌లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్‌లుగా మారుస్తుంది." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "హాష్ డైజెస్ట్" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను " +"తీసివేయండి" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" +"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి " +"మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" -msgstr "" +msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" +"వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడానికి " +"నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "స్వీయ సమాచారం" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" +"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్ " +"ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "" +msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "" +msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Vim లాంటి హాట్‌కీలు" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" +"Vim లాంటి హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). " +"సహాయం పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో \"h\" కీని నొక్కండి." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -340,11 +352,11 @@ msgstr "శోధన పుట" #: searx/templates/simple/base.html:46 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "గురించి" #: searx/templates/simple/base.html:49 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "దానం చేయండి" #: searx/templates/simple/base.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:99 @@ -353,95 +365,95 @@ msgstr "అభిరుచులు" #: searx/templates/simple/base.html:62 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "ద్వారా ఆధారితం" #: searx/templates/simple/base.html:62 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "" +msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్" #: searx/templates/simple/base.html:63 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "సోర్స్ కోడ్" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్" #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" -msgstr "" +msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు" #: searx/templates/simple/base.html:66 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "" +msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్" #: searx/templates/simple/base.html:68 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "గోప్యతా విధానం" #: searx/templates/simple/base.html:71 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్‌పై క్లిక్ చేయండి" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "పొడవు" #: searx/templates/simple/macros.html:37 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "రచయిత" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "కాష్ చేయబడింది" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" -msgstr "" +msgstr "ప్రాక్సీడ్" #: searx/templates/simple/new_issue.html:63 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS లేదు" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "మధ్యస్థ" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "లోపాలు:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -463,11 +475,11 @@ msgstr "నిష్క్రియ భాష" #: searx/templates/simple/preferences.html:124 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "" +msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?" #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "ఆటోకంప్లేటే" #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Find stuff as you type" @@ -503,25 +515,27 @@ msgstr "విషయాలను వడకట్టు" #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:167 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" +"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి " +"మళ్లించండి (ప్లగ్ఇన్ అవసరం)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "వినియోగ మార్గము" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" @@ -533,55 +547,57 @@ msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్ #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "థీమ్" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "SearXNG లేఅవుట్‌ని మార్చండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "థీమ్ శైలి" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Center Alignment" -msgstr "" +msgstr "మధ్య అమరిక" #: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "పై" #: searx/templates/simple/preferences.html:221 #: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ఆఫ్" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)." #: searx/templates/simple/preferences.html:229 msgid "Results on new tabs" -msgstr "" +msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు" #: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "" +msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" -msgstr "" +msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్" #: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" +"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా " +"లోడ్ చేయండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" @@ -589,7 +605,7 @@ msgstr "ఆంతరంగికత" #: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP పద్ధతి" #: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" @@ -597,34 +613,39 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods" msgstr "" +"ఫారమ్‌లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, అభ్యర్థన " +"పద్ధతుల గురించి మరింత తెలుసుకోండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" -msgstr "" +msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ" #: searx/templates/simple/preferences.html:272 #: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ఎనేబుల్డ్" #: searx/templates/simple/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "దిశల్డ్" #: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది" #: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. మీ " +"బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు" #: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" @@ -639,6 +660,8 @@ msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన ఇంజిన్‌లను " +"బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు." #: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 @@ -656,7 +679,7 @@ msgstr "సత్వరమార్గం" #: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" -msgstr "" +msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:312 @@ -666,7 +689,7 @@ msgstr "కాల శ్రేణి" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" @@ -675,15 +698,15 @@ msgstr "గరిష్ఠ సమయం" #: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "విశ్వసనీయత" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "కీలకపదాలు" #: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" @@ -699,11 +722,11 @@ msgstr "ఉదాహరణలు" #: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా." #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "ఇది ప్లగిన్‌ల జాబితా." #: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" @@ -714,10 +737,12 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి " +"విలువలు." #: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు." #: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" @@ -729,39 +754,47 @@ msgstr "విలువ" #: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" +"గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల సైట్‌లకు" +" డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది." #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "మరొక బ్రౌజర్‌లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL" #: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో " +"ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు." #: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను నిల్వ " +"చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది." #: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" +"ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను " +"ఉపయోగించము." #: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "సేవ్ చేయండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" @@ -769,7 +802,7 @@ msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు" #: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "వెనుకకు" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -806,19 +839,19 @@ msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "తిరిగి పైకి" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "ముందు పేజి" #: searx/templates/simple/results.html:187 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "తరువాతి పేజీ" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -828,88 +861,88 @@ msgstr "శోధించు..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "తొలగించండి" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "వెతకండి" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు." #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "స్కోర్లు" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "ఫలితాల గణన" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" -msgstr "" +msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "మొత్తం" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "ప్రాసెసింగ్" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "హెచ్చరికలు" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు" #: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "మినహాయింపు" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "సందేశం" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "శాతం" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "పరిమితి" #: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "ఫైల్ పేరు" #: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "ఫంక్షన్" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "కోడ్" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "చెకర్" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "వ్యాఖ్య(లు)" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" @@ -937,7 +970,7 @@ msgstr "సమాచారం!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." @@ -946,6 +979,7 @@ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టల #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgstr "" +"దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -956,83 +990,85 @@ msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "" +"మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని " +"వర్గాల్లో శోధించండి." #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" -msgstr "" +msgstr "మీడియా చూపించు" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" -msgstr "" +msgstr "మీడియాను దాచండి" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ఫార్మాట్" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "ఇంజిన్" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" -msgstr "" +msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "చిరునామా" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" -msgstr "" +msgstr "మ్యాప్ చూపించు" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "hide map" -msgstr "" +msgstr "మ్యాప్‌ను దాచండి" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" -msgstr "" +msgstr "మాగ్నెట్ లింక్" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "torrent file" -msgstr "" +msgstr "టోరెంట్ ఫైల్" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" -msgstr "" +msgstr "సీడర్" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" -msgstr "" +msgstr "లీచర్" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" -msgstr "" +msgstr "ఫైల్ పరిమాణం" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "బైట్లు" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 msgid "kiB" -msgstr "" +msgstr "kiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" @@ -1284,4 +1320,3 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "అభిరుచులు" -