From c27a042b09e8ece53ed491e1eea4390c1c23ca99 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>
Date: Fri, 6 May 2022 21:44:37 +0000
Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (Silesian)

Currently translated at 100.0% (227 of 227 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/szl/
---
 .../translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po  | 32 +++++++++----------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po
index 43d5fe4e8..4b1a6640b 100644
--- a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
 "Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Silesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 "szl/>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "inksze"
 #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "other"
-msgstr "inkszo"
+msgstr "inksze"
 
 #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 #: searx/searxng.msg
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "wideo"
 #. CATEGORY_NAMES['IT']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "it"
-msgstr "to"
+msgstr "informatyka"
 
 #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 #: searx/searxng.msg
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "wiadōmości"
 #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "map"
-msgstr "mapa"
+msgstr "karta"
 
 #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 #: searx/searxng.msg
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "autōmatyczny"
 #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "light"
-msgstr "leko"
+msgstr "jasny"
 
 #. STYLE_NAMES['DARK']
 #: searx/searxng.msg
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
 #: searx/engines/qwant.py:212
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:416
 msgid "Source"
-msgstr "Źrōdło"
+msgstr "Zdrzōdło"
 
 #: searx/webapp.py:418
 msgid "Error loading the next page"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Idź do %(search_page)s."
 
 #: searx/templates/simple/404.html:6
 msgid "search page"
-msgstr "strōna wyszukowanio"
+msgstr "strōny wyszukowanio"
 
 #: searx/templates/simple/base.html:52
 msgid "preferences"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Miano"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:351
 msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Ôpis"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
 msgid "Examples"
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "Przikłady"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:355
 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr "Ôto wykoz modułōw wartkij ôdpowiedzi we SearXNG."
+msgstr "To je wykoz modułōw wartkij ôdpowiedzi we SearXNG."
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:366
 msgid "This is the list of plugins."
-msgstr "Ôto wykoz przidowkōw."
+msgstr "To je wykoz przidowkōw."
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:383
 msgid "Cookies"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:386
 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr "Za pōmocōm tego wykazu możesz ôcynić przejzdrzistość SearXNG."
+msgstr "Ze pōmocōm tego wykazu możesz ôcynić przejzdrzistość SearXNG."
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:391
 msgid "Cookie name"
@@ -911,23 +911,23 @@ msgstr "Kōmyntorz(e)"
 
 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 msgid "Anytime"
-msgstr "W kożdyj chwili"
+msgstr "Z leda kedy"
 
 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 msgid "Last day"
-msgstr "W ôstatnim dniu"
+msgstr "Z ôstatnigo dnia"
 
 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 msgid "Last week"
-msgstr "W ôstatnim tydniu"
+msgstr "Z ôstatnigo tydnia"
 
 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 msgid "Last month"
-msgstr "Ôstatni miesiōnc"
+msgstr "Z ôstatnigo miesiōnca"
 
 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 msgid "Last year"
-msgstr "Łōński rok"
+msgstr "Z ôstatnigo roku"
 
 #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 msgid "Information!"