Merge pull request #578 from searxng/translations_update

Update translations
This commit is contained in:
Alexandre Flament 2021-12-03 09:02:46 +01:00 committed by GitHub
commit b0774c7e37
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
8 changed files with 161 additions and 148 deletions

View file

@ -10,15 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Ati Art <atiartstudio.home@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:164
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "карта"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:173
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr "onions"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:174
msgid "science" msgid "science"
@ -67,72 +68,72 @@ msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr "автоматичен"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "light"
msgstr "" msgstr "светъл"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr "тъмен"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr "изчакване"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr "грешка при анализа"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr "Грешка в протокола HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:187
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr "мрежова грешка"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr "неочакван срив"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:196
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr "HTTP грешка"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr "HTTP грешка във връзката"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr "прокси грешка"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr "Кепча"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr "твърде много искания"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:206
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr "отказан достъп"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:207
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr "грешка в API на сървъра"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:399
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr "Не е намерен артикул"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr "Източник"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Неправилни настройки, моля проверете п
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:539
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr "невалидни настройки"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
msgid "search error" msgid "search error"
@ -156,47 +157,47 @@ msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:856
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr "преустановен"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:65
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "" msgstr "Генератор на произволни стойности"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:66
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "" msgstr "Функции за статистика"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "" msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr "Вземете упътвания"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:90
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:97
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr "Този запис е заменен от"
#: searx/engines/pubmed.py:78 #: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr "Няма резюме за тази публикация."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:200
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr "Канал"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "" msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
@ -204,11 +205,13 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "" msgstr "Замяна на името на хоста"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите въз "
"основа на името на хоста"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -220,13 +223,15 @@ msgstr "Автоматично зареждане на следващата ст
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "" msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid "" msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
"Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
"публикации, когато са налични"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
@ -267,6 +272,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help." "Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши (изисква "
"се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или резултатната "
"страница, за да получите помощ."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -305,11 +313,11 @@ msgstr "Грешка!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr "С подкрепата на"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "" msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Source code" msgid "Source code"
@ -337,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:2 #: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr "Език"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
@ -378,15 +386,15 @@ msgstr "Позволи"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139 #: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken" msgid "broken"
msgstr "" msgstr "развален"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141 #: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported" msgid "supported"
msgstr "" msgstr "поддържан"
#: searx/templates/oscar/macros.html:143 #: searx/templates/oscar/macros.html:143
msgid "not supported" msgid "not supported"
msgstr "" msgstr "неподдържан"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
@ -396,7 +404,7 @@ msgstr "предпочитания"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:29 #: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr "Без HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
@ -458,13 +466,13 @@ msgstr "Общи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr "Потребителски интерфейс"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:234 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr "Поверителност"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:307 #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
@ -946,20 +954,20 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter" msgid "Parameter"
msgstr "" msgstr "Параметър"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "Име на файла"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "" msgstr "Функция"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Код"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker" msgid "Checker"
@ -967,36 +975,36 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test" msgid "Failed test"
msgstr "" msgstr "Неуспешен тест"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr "Коментар (и)"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "" msgstr "По всяко време"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8 #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
msgid "Last day" msgid "Last day"
msgstr "" msgstr "Последен ден"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11 #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "" msgstr "Миналата седмица"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14 #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "" msgstr "Миналия месец"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17 #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "" msgstr "Миналата година"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "Внимание!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr "Изглежда, че използвате SearXNG за първи път."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1023,12 +1031,12 @@ msgstr "Няма налична достъпна информация."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Engines cannot retrieve results." msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "" msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1077,7 +1085,7 @@ msgstr "скрий медия"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr "Автор"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
@ -1117,11 +1125,11 @@ msgstr "терабайт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Дата"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Вид"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image" msgid "Get image"
@ -1135,7 +1143,7 @@ msgstr "Покажи източник"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address" msgid "address"
msgstr "" msgstr "адрес"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@ -1174,7 +1182,7 @@ msgstr "скрий видеото"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr "Дължина"
#: searx/templates/simple/categories.html:16 #: searx/templates/simple/categories.html:16
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
@ -1182,19 +1190,20 @@ msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните тър
#: searx/templates/simple/preferences.html:85 #: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr "Грешки:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:181 #: searx/templates/simple/preferences.html:181
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "" msgstr "Потребителски интерфейс"
#: searx/templates/simple/preferences.html:208 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
msgstr "" msgstr "Тематичен стил"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216 #: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr ""
"Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275 #: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
@ -1202,7 +1211,7 @@ msgstr "Използвани търсачки в момента"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr "Поддържка на избраният език"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
@ -1211,25 +1220,25 @@ msgstr "Отговори"
#: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "" msgstr "изчисти"
#: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "търси"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description." msgid "This site did not provide any description."
msgstr "" msgstr "Този сайт не предостави никакво описание."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Формат"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Търсачка"
#~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -1343,4 +1352,3 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -20,15 +20,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/"
">\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:164
@ -77,47 +78,47 @@ msgstr "Ciencia"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "light"
msgstr "" msgstr "claro"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr "oscuro"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr "expirado"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr "error de procesamiento"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr "Error de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:187
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr "Error de red"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr "cierre inesperado"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:196
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr "Error de HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr "Error de conexíon HTTP"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr "error de proxy"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
@ -125,15 +126,15 @@ msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr "demasiadas peticiones"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:206
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr "acceso denegado"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:207
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr "error en la API del servidor"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:399
msgid "No item found" msgid "No item found"
@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Ningún artículo encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr "Fuente"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@ -1379,4 +1380,3 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -16,15 +16,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n" "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:164
@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "science"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "light"
msgstr "" msgstr "clair"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr "sombre"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "timeout"
@ -210,11 +211,11 @@ msgstr "hash digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "" msgstr "Remplacer les noms de domaine"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr "Réécrit ou supprime les résultats en se basant sur les noms de domaine"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -596,12 +597,12 @@ msgstr "Changer la langue d'affichage"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:197 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Thème"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:205 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "Change SearXNG layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr "Change l'apparence de SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "Proxy d'images"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:256 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Proxying image results through SearXNG" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "" msgstr "Requête dans le titre de la page"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:268
@ -693,6 +694,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page HTML. "
"Votre navigateur peut être enregistrer ce titre de page"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Exemples"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
@ -790,11 +793,13 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont "
"énumérés ci-dessous."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:358
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:363
@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "Astuces !"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr "Il semblerait que vous utilisez SearXNG pour la première fois."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1052,6 +1057,7 @@ msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
"Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver une autre instance SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1213,11 +1219,11 @@ msgstr "Interface utilisateur"
#: searx/templates/simple/preferences.html:208 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
msgstr "" msgstr "Style du thème"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216 #: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275 #: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
@ -1234,25 +1240,25 @@ msgstr "Réponses"
#: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "" msgstr "effacer"
#: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "chercher"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description." msgid "This site did not provide any description."
msgstr "" msgstr "Ce site n'a pas fourni de description."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Format"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Moteur"
#~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Temps du moteur (sec)" #~ msgstr "Temps du moteur (sec)"
@ -1374,4 +1380,3 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -17,15 +17,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n" "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:164
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "学問"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr "自動"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "light"
@ -82,11 +83,11 @@ msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr "ダーク"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr "タイムアウト"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
@ -94,43 +95,43 @@ msgstr ""
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr "HTTPプロトコルエラー"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:187
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr "ネットワークエラー"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr "予期しないクラッシュ"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:196
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr "HTTPエラー"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr "HTTP接続エラー"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr "プロキシエラー"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr "多すぎるリクエスト"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:206
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr "アクセスが拒否されました"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:207
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr "サーバーAPIエラー"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:399
msgid "No item found" msgid "No item found"
@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "アイテムが見つかりません"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr "ソース"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:856
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr "一時停止"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:65
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
@ -199,15 +200,15 @@ msgstr "この出版物には要約がありません。"
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:200
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr "チャンネル"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "" msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換。"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr "ハッシュダイジェスト"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
@ -1346,4 +1347,3 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""