[translations] Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (261 of 261 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/
This commit is contained in:
Sweder doc 2022-09-25 14:16:31 +00:00 committed by Weblate
parent 9412f09dda
commit ac42a73f8a

View file

@ -10,20 +10,22 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Chris Capisce <christof1588@gmail.com>, 2022. # Chris Capisce <christof1588@gmail.com>, 2022.
# SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022. # SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022.
# Sweder doc <swederdvl@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 21:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-23 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 10:39+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sweder doc <swederdvl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>"
"\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "videos"
#. CATEGORY_NAMES['IT'] #. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "het"
#. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS'] #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications" msgid "scientific publications"
msgstr "" msgstr "wetenschappelijke publicaties"
#. STYLE_NAMES['AUTO'] #. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -272,7 +274,7 @@ msgstr "Kanaal"
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}" "{lastCitationVelocityYear}"
msgstr "" msgstr "citaties van dit jaar"
#: searx/engines/tineye.py:40 #: searx/engines/tineye.py:40
msgid "" msgid ""
@ -299,19 +301,19 @@ msgstr "De afbeelding kon niet worden gedownload."
#: searx/engines/wttr.py:101 #: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning" msgid "Morning"
msgstr "" msgstr "ochtend"
#: searx/engines/wttr.py:101 #: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon" msgid "Noon"
msgstr "" msgstr "'s middags"
#: searx/engines/wttr.py:101 #: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening" msgid "Evening"
msgstr "" msgstr "avond"
#: searx/engines/wttr.py:101 #: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night" msgid "Night"
msgstr "" msgstr "nacht"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "Zoekmachine"
#: searx/templates/simple/base.html:64 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "" msgstr "een privacy respecterende meta zoek machine"
#: searx/templates/simple/base.html:65 #: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code" msgid "Source code"
@ -1132,47 +1134,47 @@ msgstr "verberg kaart"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date" msgid "Published date"
msgstr "" msgstr "publicatie datum"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr "dagboek"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor" msgid "Editor"
msgstr "" msgstr "Redacteur"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "" msgstr "uitgever"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "type"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "labels"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"
msgstr "" msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:37 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:37
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1481,4 +1483,3 @@ msgstr "verberg video"
#~ msgid "No abstract is available for this publication." #~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar." #~ msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."