[translations] Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.0% (250 of 255 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/
This commit is contained in:
Markus Heiser 2022-01-19 17:51:06 +00:00 committed by Weblate
parent 7af1ba21de
commit a8b23af9f0

View file

@ -9,17 +9,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:165
@ -72,35 +73,35 @@ msgstr "aplikacje"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr "słowniki"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr "teksty piosenek"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "packages" msgid "packages"
msgstr "" msgstr "pakiety"
#: searx/webapp.py:181 #: searx/webapp.py:181
msgid "q&a" msgid "q&a"
msgstr "" msgstr "q&a"
#: searx/webapp.py:182 #: searx/webapp.py:182
msgid "repos" msgid "repos"
msgstr "" msgstr "repozytorium"
#: searx/webapp.py:183 #: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis" msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr "dokumentacja aplikacji"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "web" msgid "web"
msgstr "" msgstr "web"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "autonatycznie" msgstr "automatycznie"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "odmowa dostępu"
#: searx/webapp.py:215 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr "błąd serwera API"
#: searx/webapp.py:402 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
#: searx/engines/openstreetmap.py:156 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr "Pokaż wskazówki"
#: searx/engines/pdbe.py:96 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
@ -229,11 +230,11 @@ msgstr "Kanał"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "" msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr "wartość hash"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Publiczne instancje"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2 #: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language" msgid "Language"
@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr "Test sprawdzający zakończony niepowodzeniem: "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:101 #: searx/templates/simple/preferences.html:101
@ -602,12 +603,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr "Tokeny wyszukiwarek"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
#: searx/templates/simple/preferences.html:177 #: searx/templates/simple/preferences.html:177
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr "Tokeny dostępu do prywatnych wyszukiwarek"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
@ -712,7 +713,7 @@ msgstr "Wyłączone"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "" msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:268
@ -737,6 +738,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the " "This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs." "engines listed here via bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Wyszukiwarki z tej zakładki nie pokazują się w wynikach wyszukiwania, ale "
"możesz ich używać przez bangs."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350 #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
@ -813,7 +816,7 @@ msgstr "Przykłady"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:423 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:341 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:436 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:352 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
@ -832,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:372 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:377 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
@ -951,11 +954,11 @@ msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr "Wyczyść wyszukiwanie"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Wyczyść"
#: searx/templates/oscar/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:4
msgid "stats" msgid "stats"
@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "Wyniki"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30 #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count" msgid "Result count"
msgstr "" msgstr "Ilość wyników"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41 #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "Wyniki na rezultat"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Suma"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
@ -1182,7 +1185,7 @@ msgstr "Data"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Typ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image" msgid "Get image"
@ -1251,11 +1254,11 @@ msgstr "Interfejs użytkownika"
#: searx/templates/simple/preferences.html:208 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
msgstr "" msgstr "Styl motywu"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216 #: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275 #: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
@ -1272,25 +1275,25 @@ msgstr "Odpowiedzi"
#: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "" msgstr "wyczyść"
#: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "wyszukaj"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description." msgid "This site did not provide any description."
msgstr "" msgstr "Ta strona nie podała żadnego opisu."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Format"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Wyszukiwarka"
#~ msgid "request exception" #~ msgid "request exception"
#~ msgstr "wyjątek w żądaniu" #~ msgstr "wyjątek w żądaniu"
@ -1418,4 +1421,3 @@ msgstr ""
#~ "search results but you can search " #~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs." #~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""