[translations] Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/
This commit is contained in:
Alexandre Flament 2021-08-23 08:48:05 +00:00 committed by Weblate
parent 713b07f7f9
commit a263af1e6e

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 10:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n" "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>" "Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
"\n" "\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" "X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:187
@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "science"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:201
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr "délai dépassé"
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:202
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr "erreur d'analyse"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:203
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr "erreur de protocole HTTP"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "network error" msgid "network error"
@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "erreur inattendue"
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:213
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Erreur HTTP" msgstr "erreur HTTP"
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:214
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr "erreur de connexion HTTP"
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:220
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr "Erreur proxy"
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:221
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:222
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr "trop de requêtes"
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:223
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr "accès refusé"
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:224
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr "erreur API du serveur"
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:423
msgid "No item found" msgid "No item found"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Obtenir l'itinéraire"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:90
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{titre} (OBSOLETE)" msgstr "{titre} (OBSOLÈTE)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:97
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Chaîne"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "" msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hachage."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr "hash digest"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -203,8 +203,7 @@ msgstr "Défilement infini"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "" msgstr ""
"Charge automatiquement la page suivante quand vous arriver en bas de la " "Charge automatiquement la page suivante quand vous arriver en bas de la page"
"page"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -232,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr "Informations sur le navigateur"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "" msgid ""
@ -240,7 +239,7 @@ msgid ""
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-" "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-"
"agent si la requete contient \"user agent\"." "agent si la requête contient \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@ -252,16 +251,16 @@ msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys" msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Raccourcis comme Vim" msgstr "Raccourcis clavier comme Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid "" msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help." "Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Parcourez les résultats de recherche avec des raccourcis clavier " "Parcourez les résultats de recherche avec des raccourcis clavier similaires "
"similaires à Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez sur \"h\" dans la " "à Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez sur \"h\" dans la fenêtre "
"fenêtre principale de résultats pour afficher de l'aide." "principale de résultats pour afficher de l'aide."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "Propulsé par"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un meta-moteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée" msgstr "un métamoteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Source code" msgid "Source code"
@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "préférences"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:27
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr "Pas de HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
@ -394,7 +393,7 @@ msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr "Moy."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16 #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
@ -405,33 +404,33 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr "Afficher les journaux d'erreurs et soumettre un rapport de bogue"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:51
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr "Médiane"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:81
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr "Test(s) du checker échoué(s) : "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
@ -447,7 +446,7 @@ msgstr "Général"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr "Interface utilisateur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "Moteurs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr "Requêtes spéciales"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "Modérée"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Pas du tout" msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:129
@ -542,11 +541,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Jeton de moteur" msgstr "Jetons de moteur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Jeton d'accès pour les moteurs privés" msgstr "Jetons d'accès pour les moteurs privés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:219
@ -580,11 +579,11 @@ msgstr "Style"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr "Afficher les paramètres avancés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr "Par défaut, afficher les paramètres avancés sur la page d'accueil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
@ -663,7 +662,7 @@ msgstr "Nom du moteur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourcis" msgstr "Raccourci"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
@ -675,7 +674,7 @@ msgstr "Langue choisie"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:187
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Espace temporel" msgstr "Intervalle de temps"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
@ -695,11 +694,11 @@ msgstr "Temps max"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr "Fiabilité"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr "Requête"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "Voici la liste des module de searx produisant une réponse instantanée.
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr "Voici la liste des plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:261
@ -764,8 +763,8 @@ msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les " "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons "
"utilisons pas pour vous espionner." "pas pour vous espionner."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:282
@ -778,9 +777,9 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
"Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche " "Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche peut "
"peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites" "réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites des "
" des résultats sélectionnés." "résultats sélectionnés."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
@ -799,7 +798,7 @@ msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45 #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
msgid "Engines cannot retrieve results" msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats" msgstr "Les moteurs ne peuvent pas récupérer de résultats"
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66 #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
@ -889,60 +888,60 @@ msgstr "Score par résultat"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Total"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "" msgstr "Traitement"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "" msgstr "Attention"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions" msgid "Errors and exceptions"
msgstr "" msgstr "Erreurs et exceptions"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception" msgid "Exception"
msgstr "" msgstr "Exception"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Message"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115 #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "" msgstr "Pourcentage"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter" msgid "Parameter"
msgstr "" msgstr "Paramètre"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "Nom de fichier"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "" msgstr "Fonction"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Code"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker" msgid "Checker"
msgstr "" msgstr "Checker"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test" msgid "Failed test"
msgstr "" msgstr "Test échoué"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
@ -1018,8 +1017,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
msgstr "" msgstr ""
"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou " "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez "
"changez de catégorie." "de catégorie."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
@ -1027,7 +1026,7 @@ msgstr "Bravo !"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully." msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Paramètres sauvés avec succès." msgstr "Les préférences ont été sauvegardées avec succès."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!" msgid "Oh snap!"
@ -1059,7 +1058,7 @@ msgstr "Auteur"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize" msgid "Filesize"
msgstr "Taille de fichier" msgstr "Taille du fichier"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
@ -1093,11 +1092,11 @@ msgstr "Tio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Date"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Type"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image" msgid "Get image"
@ -1110,7 +1109,7 @@ msgstr "Voir la source"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "address" msgid "address"
msgstr "" msgstr "adresse"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
@ -1125,12 +1124,12 @@ msgstr "cacher la carte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder" msgid "Seeder"
msgstr "Sources" msgstr "Seeder"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "Téléchargeurs" msgstr "Leecher"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
@ -1157,7 +1156,7 @@ msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr "Erreurs :"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"