[translations] update from Weblate

abfec8f4 - 2023-03-23 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f02ea21c - 2023-03-23 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
3fc6c653 - 2023-03-20 - chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>
342bbf46 - 2023-03-20 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot 2023-03-24 07:07:52 +00:00
parent 3841435587
commit 9f3a57c901
8 changed files with 143 additions and 119 deletions

View file

@ -9,18 +9,19 @@
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 17:37+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/da/>\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -390,11 +391,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
msgstr ""
msgstr "Du bruger ikke Tor og du har denne eksterne IP adresse: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr ""
msgstr "Du bruger ikke Tor og du har denne eksterne IP adresse: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@ -1548,4 +1549,3 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
#~ msgstr "Registrer automatisk søgesproget og skift til det."

View file

@ -8,20 +8,22 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
# Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022.
# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/el/>\n"
"Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -380,22 +382,31 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
"Αυτό το πρόσθετο ελέγχει εάν η διεύθυνση του χρήστη είναι διεύθυνση εξόδου "
"του δικτύου Tor και ενημερώνει τον χρήστη εάν είναι έτσι. Όπως στο "
"check.torproject.org, αλλά από το SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας διευθύνσεων εξόδου του δικτύου Tor από το: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor και φαίνεται πως η εξωτερική σας διεύθυνση "
"είναι η: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr ""
"Δεν χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor. Η εξωτερική σας διεύθυνση είναι: "
"{ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@ -580,7 +591,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
msgstr "Αυτόματη αναγνώριση της γλώσσας"
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
msgid "What language do you prefer for search?"
@ -589,6 +600,8 @@ msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
"Επιλέξτε αυτόματη αναγνώριση για να αφήσετε το SearXNG να αναγνωρίσει την "
"γλώσσα του ερωτήματος σας αυτόματα."
#: searx/templates/simple/preferences.html:132
msgid "Autocomplete"
@ -987,7 +1000,7 @@ msgstr "αναζήτηση"
#: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα. "
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
@ -1150,7 +1163,7 @@ msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Περιοδικό"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
@ -1170,23 +1183,23 @@ msgstr "Σημάνσεις"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
@ -1551,4 +1564,3 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
#~ msgstr ""

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/it/>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -692,7 +692,6 @@ msgid "Theme style"
msgstr "Stile tema"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
#, fuzzy
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "Seleziona automatico per seguire le impostazioni del tuo browser"
@ -703,7 +702,6 @@ msgstr "Allinea al centro"
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Attivo"

View file

@ -5,20 +5,22 @@
# niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
# chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 17:37+0000\n"
"Last-Translator: chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ms/>\n"
"Language: ms\n"
"Language-Team: Malay "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -279,6 +281,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Tidak boleh mengakses pautan imeg. Ini boleh disebabkan oleh format file "
"yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
"PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -351,13 +356,15 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Information"
msgstr ""
msgstr "Maklumat Diri"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah \"ip\" dan ejen pengguna anda jika "
"pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
@ -374,12 +381,16 @@ msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"Tidak dapat memuat turun senarai nod keluar Tor dari: https://check."
"torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
msgstr ""
"Anda sedang menggunakan Tor dan nampaknya anda mempunyai alamat IP luaran "
"ini: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
@ -405,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
#: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
@ -414,15 +425,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr ""
msgstr "Laman carian"
#: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Tentang"
#: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Derma"
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
@ -439,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "Kod sumber"
#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker"
@ -447,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr ""
msgstr "Statistik enjin"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
@ -506,7 +517,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Tanpa HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
@ -540,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Umum"
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
msgid "Default categories"
@ -563,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr ""
msgstr "Bahasa apa yang anda suka untuk membuat carian?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
@ -589,21 +600,21 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "Strict"
msgstr ""
msgstr "Ketat"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/preferences.html:150
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgstr "Sederhana"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Tanpa"
#: searx/templates/simple/preferences.html:154
msgid "Filter content"
msgstr ""
msgstr "Tapis kandungan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
msgid "Open Access DOI resolver"
@ -617,11 +628,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:174
msgid "Engine tokens"
msgstr ""
msgstr "Token enjin"
#: searx/templates/simple/preferences.html:178
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr ""
msgstr "Akses token untuk enjin persendirian"
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid "User interface"
@ -637,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:198
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Tema"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Change SearXNG layout"
@ -645,7 +656,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Theme style"
msgstr ""
msgstr "Gaya tema"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
@ -659,13 +670,13 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Buka"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "Tutup"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
@ -689,11 +700,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "Privacy"
msgstr ""
msgstr "Privasi"
#: searx/templates/simple/preferences.html:260
msgid "HTTP Method"
msgstr ""
msgstr "Kaedah HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:267
msgid ""
@ -701,10 +712,13 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Ubah cara borang diserahkan,<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">ketahui lebih "
"lanjut tentang kaedah permintaan</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
msgid "Image proxy"
msgstr ""
msgstr "Proksi imej"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
#: searx/templates/simple/preferences.html:287
@ -732,11 +746,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
msgid "Engines"
msgstr ""
msgstr "Enjin-enjin"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
msgid "Currently used search engines"
msgstr ""
msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
msgid ""
@ -747,12 +761,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "Allow"
msgstr ""
msgstr "Benarkan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr ""
msgstr "Nama enjin"
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Shortcut"
@ -770,36 +784,36 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:316
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr ""
msgstr "Masa tindak balas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:317
msgid "Max time"
msgstr ""
msgstr "Masa maksimum"
#: searx/templates/simple/preferences.html:318
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr ""
msgstr "Kebolehpercayaan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "Special Queries"
msgstr ""
msgstr "Pertanyaan Khas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "Kata kunci"
#: searx/templates/simple/preferences.html:363
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nama"
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Deskripsi"
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "Examples"
msgstr ""
msgstr "Contoh-contoh"
#: searx/templates/simple/preferences.html:368
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
@ -820,8 +834,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:399
#, fuzzy
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
msgstr "Dengan senarai ini, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "Cookie name"
@ -829,7 +844,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Nilai"
#: searx/templates/simple/preferences.html:417
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
@ -843,7 +858,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:422
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
msgstr "URL untuk memulihkan pilihan anda dalam pelayar lain"
#: searx/templates/simple/preferences.html:426
msgid ""
@ -865,7 +880,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:436
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Simpan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:437
msgid "Reset defaults"
@ -873,7 +888,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:438
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Balik"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
@ -881,7 +896,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:39
msgid "Number of results"
msgstr ""
msgstr "Bilangan keputusan"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
#: searx/templates/simple/results.html:46
@ -894,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Cadangan"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
@ -906,23 +921,23 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:"
msgstr ""
msgstr "Cuba cari:"
#: searx/templates/simple/results.html:152
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Balik ke atas"
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Halaman sebelumnya"
#: searx/templates/simple/results.html:187
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Halaman seterusnya"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
msgstr "Paparkan muka depan"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@ -941,7 +956,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. "
msgstr ""
msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
@ -953,19 +968,19 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Jumlah"
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Sedang memproses"
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Amaran"
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
@ -977,11 +992,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Mesej"
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Peratus"
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
@ -989,15 +1004,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Nama fail"
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Fungsi"
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Kod"
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
@ -1009,31 +1024,31 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Ulasan"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr ""
msgstr "Bila-bila masa"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
msgid "Last day"
msgstr ""
msgstr "Dalam 24 jam"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
msgid "Last week"
msgstr ""
msgstr "Dalam 1 minggu"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
msgid "Last month"
msgstr ""
msgstr "Dalam 1 bulan"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
msgid "Last year"
msgstr ""
msgstr "Dalam 1 tahun"
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr ""
msgstr "Informasi!"
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
@ -1049,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!"
msgstr ""
msgstr "Harap maaf!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid ""
@ -1059,24 +1074,24 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr ""
msgstr "tunjuk media"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr ""
msgstr "sembunyikan media"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
msgstr ""
msgstr "Laman web ini tidak memberikan sebarang diskripsi."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Format"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine"
msgstr ""
msgstr "Enjin"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
@ -1084,19 +1099,19 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "alamat"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map"
msgstr ""
msgstr "tunjuk peta"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "hide map"
msgstr ""
msgstr "sembunyikan peta"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "Tarikh diterbitkan"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
@ -1116,31 +1131,31 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Tag"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr ""
msgstr "pautan magnet"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
@ -1156,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr ""
msgstr "Saiz fail"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
@ -1164,19 +1179,19 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr ""
msgstr "kiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr ""
msgstr "MiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr ""
msgstr "GiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr ""
msgstr "TiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
@ -1249,4 +1264,3 @@ msgstr "sembunyikkan video"
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
#~ msgstr ""