[translations] update from Weblate

5344314f - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
ee8fd955 - 2023-06-01 - BBTranslate <357835338@qq.com>
1ce31caf - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
fe75c53d - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
ca60af52 - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f34b88f3 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
22d76a26 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
43d8c982 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
43a92e85 - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
2bfc12dd - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
e2b5fb5f - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
9f088420 - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
bdf81b4c - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f6a24c5d - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
01bcea56 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
8c0209f8 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c629c610 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a4e4945d - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
96bad166 - 2023-06-01 - mradalbert <mister.adalbert@gmail.com>
b0032d90 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
366adaef - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
2e4271bf - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c5856fd6 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
790b5a6f - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
6c9f92a9 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f5a6a35d - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
4c8eeb32 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
7b8c0618 - 2023-05-30 - nicfab <nicfab@icloud.com>
4e851dd4 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
0fa6006e - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
877f4396 - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c3bb1da7 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
e66e6fae - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
1cac4771 - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
949e994f - 2023-05-28 - ghose <correo@xmgz.eu>
8b181582 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
65f8fb93 - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
e5088e1c - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f151100c - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
51d169fa - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
e68ac961 - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c336c5a1 - 2023-05-31 - dom1torii <djmdmitri.a@gmail.com>
88bda0d0 - 2023-05-30 - Fijxu <fijxu@zzls.xyz>
6a57c29a - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
0c585b4d - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
e8ca9891 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
817b2da4 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
6b2508aa - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
3a5b1842 - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
fd826ab8 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a3938c43 - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
30cad6b2 - 2023-05-30 - Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>
e997055f - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
de6bd3d8 - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
ba5e0129 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
e48fd248 - 2023-05-29 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
b0e7d3f1 - 2023-05-30 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot 2023-06-02 07:07:54 +00:00 committed by Markus Heiser
parent c1b5ff7e1c
commit 789b43ab60
111 changed files with 4518 additions and 3858 deletions

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 14:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/af/>\n" "searxng/af/>\n"
@ -149,84 +149,84 @@ msgstr "lig"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "donker" msgstr "donker"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tydsverloop" msgstr "tydsverloop"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "ontledingsfout" msgstr "ontledingsfout"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokol fout" msgstr "HTTP protokol fout"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "netwerk fout" msgstr "netwerk fout"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL vout: Kon nie sertifikaat verifieer nie" msgstr "SSL vout: Kon nie sertifikaat verifieer nie"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "onverwagse breek" msgstr "onverwagse breek"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP fout" msgstr "HTTP fout"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP koppelingsfout" msgstr "HTTP koppelingsfout"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proksie fout" msgstr "proksie fout"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "te veel versoeke" msgstr "te veel versoeke"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "toegang geweier" msgstr "toegang geweier"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "bediener API fout" msgstr "bediener API fout"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Geen item gevind" msgstr "Geen item gevind"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy" msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure" msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige opstellings" msgstr "Ongeldige opstellings"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "soekfout" msgstr "soekfout"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Opgehef" msgstr "Opgehef"
@ -380,6 +380,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Hierdie inprop toepassing kontroleer of die adres van die versoek 'n TOR "
"uitgang nodus is en stel die gebruiker in kennis indien wel, soos "
"check.torproject.org maar vanaf SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -392,12 +395,14 @@ msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}" "{ip_address}"
msgstr "" msgstr ""
"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het " "Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het"
":{ip_address}" " :{ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86 #: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "" msgstr ""
"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het "
":{ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@ -464,7 +469,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Enjin statistieke" msgstr "Enjin statistieke"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,10 +526,9 @@ msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Geen HTTPS" msgstr "Geen HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -766,7 +769,7 @@ msgstr "Huidige gebruikte soekenjins"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -899,50 +902,33 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:442 #: searx/templates/simple/preferences.html:442
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Terug"
#: searx/templates/simple/results.html:23 #: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr "Antwoord"
#: searx/templates/simple/results.html:39 #: searx/templates/simple/results.html:39
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -983,7 +969,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:60 #: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61 #: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing" msgid "Processing"
@ -991,7 +977,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:99 #: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "" msgstr "Waarskuwings"
#: searx/templates/simple/stats.html:99 #: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions" msgid "Errors and exceptions"
@ -1007,15 +993,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:109 #: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "" msgstr "Persentasie"
#: searx/templates/simple/stats.html:111 #: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter" msgid "Parameter"
msgstr "" msgstr "Parameter"
#: searx/templates/simple/stats.html:119 #: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "Lêernaam"
#: searx/templates/simple/stats.html:120 #: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function" msgid "Function"
@ -1037,6 +1023,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "" msgstr ""
@ -1065,19 +1075,11 @@ msgstr ""
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1102,7 +1104,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Enjin"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source" msgid "View source"
@ -1110,7 +1112,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address" msgid "address"
msgstr "" msgstr "adres"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map" msgid "show map"
@ -1146,23 +1148,23 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"
msgstr "" msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1190,19 +1192,19 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB" msgid "kiB"
msgstr "" msgstr "kiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr "MiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr "GiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr "TiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files" msgid "Number of Files"
@ -1302,3 +1304,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 14:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ar/>\n" "searxng/ar/>\n"
@ -155,84 +155,84 @@ msgstr "فاتح"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "مظلم" msgstr "مظلم"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "نفذ الوقت" msgstr "نفذ الوقت"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "خطأ تحليل" msgstr "خطأ تحليل"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP" msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "خطأ في الشبكة" msgstr "خطأ في الشبكة"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "خطأ SSL: فشل التحقق من صحة الشهادة" msgstr "خطأ SSL: فشل التحقق من صحة الشهادة"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "تعطل غير متوقع" msgstr "تعطل غير متوقع"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "خطأ HTTP" msgstr "خطأ HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطأ في اتصال HTTP" msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي" msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "أسئلة التحقق" msgstr "أسئلة التحقق"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "الكثير من الطلبات" msgstr "الكثير من الطلبات"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "الدخول مرفوض" msgstr "الدخول مرفوض"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "خطأ في API الخادم" msgstr "خطأ في API الخادم"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر" msgstr "تعذر العثور على عناصر"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية" msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة" msgstr "إعدادات غير صالحة"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث" msgstr "خطأ في البحث"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "معلق" msgstr "معلق"
@ -473,7 +473,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "إحصائيات المحرك" msgstr "إحصائيات المحرك"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "نماذج الخوادم العمومية" msgstr "نماذج الخوادم العمومية"
@ -531,20 +530,19 @@ msgstr "قم بتقديم مشكلة جديدة على GitHub بالمعلوما
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "دون HTTPS" msgstr "دون HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "عرض سجلات الأخطاء وتقديم تقرير خطأ" msgstr "عرض سجلات الأخطاء وتقديم تقرير خطأ"
#: searx/templates/simple/preferences.html:35 #: searx/templates/simple/preferences.html:35
msgid "!bang for this engine" msgid "!bang for this engine"
msgstr "" msgstr "!بانج لهذا محرك"
#: searx/templates/simple/preferences.html:36 #: searx/templates/simple/preferences.html:36
msgid "!bang for its categories" msgid "!bang for its categories"
msgstr "" msgstr "!بانج لمجموعاته"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:64 #: searx/templates/simple/stats.html:64
@ -778,7 +776,7 @@ msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -794,7 +792,7 @@ msgstr "إسم المحرك"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!انفجار"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -931,40 +929,23 @@ msgstr "الإجابات"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "حصيلة نتائج البحث" msgstr "حصيلة نتائج البحث"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "معلومات"
msgstr "خطأ !"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "لم تتمكن محركات البحث من العثور على أية نتيجة"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "الإقتراحات"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "رابط البحث"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "حصيلة التنزيل"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "حاول البحث عن :" msgstr "حاول البحث عن :"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "العودة للأعلى" msgstr "العودة للأعلى"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة" msgstr "الصفحة السابقة"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية" msgstr "الصفحة التالية"
@ -1059,6 +1040,30 @@ msgstr "اختبار فاشل"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "تعليق/تعليقات" msgstr "تعليق/تعليقات"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "حصيلة التنزيل"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "رسائل من محركات البحث"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "خطأ !"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "لم تتمكن محركات البحث من العثور على أية نتيجة"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "رابط البحث"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "الإقتراحات"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "في أي وقت" msgstr "في أي وقت"
@ -1087,21 +1092,11 @@ msgstr "معلومة !"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "حاليا لم تقم بتحديد أي مِن كعكات الكوكيز." msgstr "حاليا لم تقم بتحديد أي مِن كعكات الكوكيز."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "لم تتمكن المحركات من العثور على أية نتيجة."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث عن "
"مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "عفوا !" msgstr "عفوا !"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1573,3 +1568,18 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "لم تتمكن المحركات من العثور على أية نتيجة."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت "
#~ "في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث"
#~ " عن مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 19:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bg/>\n" "searxng/bg/>\n"
@ -151,84 +151,84 @@ msgstr "светъл"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "тъмен" msgstr "тъмен"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "изчакване" msgstr "изчакване"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "грешка при анализа" msgstr "грешка при анализа"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Грешка в протокола HTTP" msgstr "Грешка в протокола HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "мрежова грешка" msgstr "мрежова грешка"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL грешка: проверката на сертификата е неуспешна" msgstr "SSL грешка: проверката на сертификата е неуспешна"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "неочакван срив" msgstr "неочакван срив"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP грешка" msgstr "HTTP грешка"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP грешка във връзката" msgstr "HTTP грешка във връзката"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "прокси грешка" msgstr "прокси грешка"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "Кепча" msgstr "Кепча"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "твърде много искания" msgstr "твърде много искания"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "отказан достъп" msgstr "отказан достъп"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "грешка в API на сървъра" msgstr "грешка в API на сървъра"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Не е намерен артикул" msgstr "Не е намерен артикул"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Източник" msgstr "Източник"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница" msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си" msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "невалидни настройки" msgstr "невалидни настройки"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "грешка при търсенето" msgstr "грешка при търсенето"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "преустановен" msgstr "преустановен"
@ -380,6 +380,8 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Тази добавка проверява дали адресът на заявката е изходен възел на TOR и "
"осведомява потребителя ако е - като check.torproject.org, но от SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -465,7 +467,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика на търсачката" msgstr "Статистика на търсачката"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Публични сървъри" msgstr "Публични сървъри"
@ -527,10 +528,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Без HTTPS" msgstr "Без HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Виж грешката и я докладвай" msgstr "Виж грешката и я докладвай"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Използвани търсачки в момента"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -928,40 +928,23 @@ msgstr "Отговори"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Брой резултати" msgstr "Брой резултати"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Инф."
msgstr "Грешка!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Търсачките не можаха да намерят резултати"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Адрес на търсенето"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Свали резултатите"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Пробвайте да потърсите:" msgstr "Пробвайте да потърсите:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Обратно към началото" msgstr "Обратно към началото"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Предишна страница" msgstr "Предишна страница"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Следваща страница" msgstr "Следваща страница"
@ -1056,6 +1039,30 @@ msgstr "Неуспешен тест"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Коментар (и)" msgstr "Коментар (и)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Свали резултатите"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Търсачките не можаха да намерят резултати"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Адрес на търсенето"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "По всяко време" msgstr "По всяко време"
@ -1084,19 +1091,11 @@ msgstr "Информация!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "В момента няма налични бисквитки." msgstr "В момента няма налични бисквитки."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Съжалявам!" msgstr "Съжалявам!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1568,3 +1567,15 @@ msgstr "скрий видеото"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bn/>\n" "searxng/bn/>\n"
@ -149,84 +149,84 @@ msgstr "সাদা"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "কালো" msgstr "কালো"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "সময় শেষ" msgstr "সময় শেষ"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "পার্স ত্রুটি" msgstr "পার্স ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি" msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি" msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL ত্রুটি: শংসাপত্রের বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷" msgstr "SSL ত্রুটি: শংসাপত্রের বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ" msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "এইচটিটিপি ত্রুটি" msgstr "এইচটিটিপি ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "এইচটিটিপি সংযোগ ত্রুটি" msgstr "এইচটিটিপি সংযোগ ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "প্রক্সি ত্রুটি" msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "ক্যাপচা" msgstr "ক্যাপচা"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ" msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "অ্যাক্সেস অমান্য" msgstr "অ্যাক্সেস অমান্য"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "সার্ভার এপিআই ত্রুটি" msgstr "সার্ভার এপিআই ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি" msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "উৎস" msgstr "উৎস"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি Load করার সময় ত্রুটি" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি Load করার সময় ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "অবৈধ সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷" msgstr "অবৈধ সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "অবৈধ সেটিংস" msgstr "অবৈধ সেটিংস"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "অনুসন্ধানের ত্রুটি" msgstr "অনুসন্ধানের ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "স্থগিত" msgstr "স্থগিত"
@ -377,6 +377,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
"ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
"SearXNG থেকে।"
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -461,7 +464,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান" msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স" msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
@ -523,10 +525,9 @@ msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS নেই" msgstr "HTTPS নেই"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন" msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
@ -765,7 +766,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -908,40 +909,23 @@ msgstr "উত্তর"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!"
msgstr "ত্রুটি!"
#: searx/templates/simple/results.html:46
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:68 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Suggestions"
msgstr "প্রস্তাবিত"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -1036,6 +1020,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "মন্তব্য" msgstr "মন্তব্য"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "ত্রুটি!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "প্রস্তাবিত"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "যেকোনো সময়" msgstr "যেকোনো সময়"
@ -1064,19 +1072,11 @@ msgstr "তথ্য!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "দুঃখিত!" msgstr "দুঃখিত!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1141,27 +1141,27 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "ট্যাগসমূহ"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"
msgstr "" msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1308,3 +1308,15 @@ msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -5,20 +5,22 @@
# Translators: # Translators:
# 1225 <khyon_khangey@outlook.com>, 2020 # 1225 <khyon_khangey@outlook.com>, 2020
# 1225 <khyon_khangey@outlook.com>, 2019 # 1225 <khyon_khangey@outlook.com>, 2019
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bo/>\n"
"Language: bo\n" "Language: bo\n"
"Language-Team: Tibetan "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -146,84 +148,84 @@ msgstr ""
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།" msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -331,8 +333,6 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
@ -343,8 +343,6 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
@ -388,7 +386,7 @@ msgstr "དྲ་གནས་རྗེས་འདེད་སྤོ་འབུ
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys" msgid "Vim-like hotkeys"
@ -447,7 +445,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།" msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -505,10 +502,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -528,12 +524,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:56 #: searx/templates/simple/preferences.html:56
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:84 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
@ -745,7 +741,7 @@ msgstr "ཉེ་ལམ་སྤྱད་ཟིན་པའི་འཚོལ་
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -761,7 +757,7 @@ msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་མིང་།"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -888,40 +884,23 @@ msgstr "ལན།"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "འཚོལ་འབྲས་ཀྱི་ཁ་གྲངས།" msgstr "འཚོལ་འབྲས་ཀྱི་ཁ་གྲངས།"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr ""
msgstr "ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་ཟིན།"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་སྒུལ་བྱེད་ལ་ནོར་འཁྲུལ་ཅུང་ཟད་བྱུང་།"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "འོས་སྦྱོས།"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་དྲ་གནས།"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "འཚོལ་འབྲས་ཕབ་ལེན།"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ནང་དོན་ནི།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་ནང་དོན་ནི།"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -962,7 +941,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:60 #: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61 #: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing" msgid "Processing"
@ -1016,6 +995,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "འཚོལ་འབྲས་ཕབ་ལེན།"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་ཟིན།"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་སྒུལ་བྱེད་ལ་ནོར་འཁྲུལ་ཅུང་ཟད་བྱུང་།"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་དྲ་གནས།"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "འོས་སྦྱོས།"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "དུས་ངེས་མེད།" msgstr "དུས་ངེས་མེད།"
@ -1044,19 +1047,11 @@ msgstr "ཆ་འཕྲིན།"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "ཉེ་བར་དྲ་ངོས་རྗེས་འདེད་གང་ཡང་མེད།" msgstr "ཉེ་བར་དྲ་ངོས་རྗེས་འདེད་གང་ཡང་མེད།"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "འཙོལ་བཤེར་གཏོང་མི་ནུས། དགོངས་དག"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "དགོངས་དག" msgstr "དགོངས་དག"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1127,23 +1122,23 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"
msgstr "" msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1518,3 +1513,14 @@ msgstr "རྙན་ཟློས་སྦས།"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "འཙོལ་བཤེར་གཏོང་མི་ནུས། དགོངས་དག"
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -12,26 +12,28 @@
# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2022. # Joan Montané <joan@montane.cat>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "without further subgrouping" msgid "without further subgrouping"
msgstr "" msgstr "sense agrupació"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -153,84 +155,84 @@ msgstr "clar"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "fosc" msgstr "fosc"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "expirat" msgstr "expirat"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "error de processament" msgstr "error de processament"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "error de protocol HTTP" msgstr "error del protocol HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "error de xarxa" msgstr "error de xarxa"
#: searx/webapp.py:169
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Error SSL: la validació del certificat ha fallat"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:171
msgid "unexpected crash" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "tancament ineseperat" msgstr "error SSL: la validació del certificat ha fallat"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash"
msgstr "error inesperat"
#: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "error HTTP" msgstr "error HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "error de connexió HTTP" msgstr "error de connexió HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "error de servidor intermediari" msgstr "error del servidor intermediari"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "massa peticions" msgstr "massa peticions"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "accés denegat" msgstr "accés denegat"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "error en l'API del servidor" msgstr "error en l'API del servidor"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "No s'ha trobat cap element" msgstr "No s'ha trobat cap element"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent" msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la" msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida" msgstr "La configuració no és vàlida"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error en la cerca" msgstr "error de cerca"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspès" msgstr "Suspès"
@ -244,11 +246,11 @@ msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generador de valor aleatori" msgstr "Generador de valors aleatoris"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Genera valors aleatoris diferents" msgstr "Genera diferents valors aleatoris"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
@ -279,7 +281,7 @@ msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}" "{lastCitationVelocityYear}"
msgstr "" msgstr ""
"{numCitations} cites desde l'any {firstCitationVelocityYear} al " "{numCitations} cites des de l'any {firstCitationVelocityYear} fins a "
"{lastCitationVelocityYear}" "{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40 #: searx/engines/tineye.py:40
@ -288,18 +290,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser degut a un format " "No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser a causa d'un format de "
"de fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, " "fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, GIF, "
"GIF, BMP, TIFF o WebP." "BMP, TIFF o WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46 #: searx/engines/tineye.py:46
msgid "" msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un" "La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un "
" nivell bàsic de detall visual per identificar amb èxit les " "mínim de complexitat visual per identificar amb èxit les coincidències."
"coincidències."
#: searx/engines/tineye.py:52 #: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
@ -323,33 +324,31 @@ msgstr "Nit"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Converteix cadenes a diferent formats de resum." msgstr "Converteix cadenes en diferents empremtes de hash."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "format de resum" msgstr "empremta de hash"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "Substitueix el nom d'amfitrió" msgstr "Substitució del nom de l'amfitrió"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr "Reescriu o suprimeix resultats basant-se en els noms d'amfitrió"
"Reescriu els noms d'amfitrió resultants o suprimeix els resultats segons "
"el nom d'amfitrió"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Reescriu l'Open Access DOI" msgstr "Reescriptura de l'Open Access DOI"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid "" msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
"Evita els llocs de pagaments redirigint a versions d'accés obert de les " "Evita els llocs de pagament redirigint a versions d'accés obert de les "
"publicacions si és possible" "publicacions quan estiguin disponibles"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
@ -384,22 +383,27 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Aquest plugin comprova si l'adreça de la sol·licitud és un node de sortida "
"TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però des de "
"SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut descarregar la llista de nodes de sortida de Tor des de: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "" msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}" "{ip_address}"
msgstr "" msgstr "Estàs usant Tor i sembla que tens aquesta adreça IP: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86 #: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "" msgstr "No estàs usant Tor i tens aquesta adreça IP: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@ -469,7 +473,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Estadístiques del motor" msgstr "Estadístiques del motor"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instàncies públiques" msgstr "Instàncies públiques"
@ -527,20 +530,19 @@ msgstr "Envieu un tiquet a Github que inclou la informació anterior"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Sense HTTPS" msgstr "Sense HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Mostra els informes d'error i envia un informe d'error" msgstr "Mostra els informes d'error i envia un informe d'error"
#: searx/templates/simple/preferences.html:35 #: searx/templates/simple/preferences.html:35
msgid "!bang for this engine" msgid "!bang for this engine"
msgstr "" msgstr "!bang per a aquest motor de cerca"
#: searx/templates/simple/preferences.html:36 #: searx/templates/simple/preferences.html:36
msgid "!bang for its categories" msgid "!bang for its categories"
msgstr "" msgstr "!bang per a les seves categories"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:64 #: searx/templates/simple/stats.html:64
@ -586,7 +588,7 @@ msgstr "Llengua predeterminada"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:120 #: searx/templates/simple/preferences.html:120
msgid "Auto-detect" msgid "Auto-detect"
msgstr "" msgstr "Detecció automàtica"
#: searx/templates/simple/preferences.html:127 #: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -595,6 +597,8 @@ msgstr "En quina llengua preferiu cercar?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:127 #: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr ""
"Selecciona Detecció automàtica per permetre que SearXNG detecti l'idioma de "
"la teva cerca."
#: searx/templates/simple/preferences.html:133 #: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
@ -732,9 +736,10 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Canvia com es trameten els formularis, <a " "Canvia com es trameten els formularis, <a href=\"http://ca.wikipedia.org/"
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "wiki/"
" rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>" "Protocol_de_transfer%C3%A8ncia_d%27hipertext#M%C3%A8todes_de_petici%C3%B3[2]"
"\" rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:273
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
@ -776,9 +781,11 @@ msgstr "Motors de cerca usats actualment"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Aquesta pestanya no existeix en la interfície d'usuari, però pots buscar en "
"aquests motors de cerca mitjançant els seus !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences.html:311 #: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:365 #: searx/templates/simple/preferences.html:365
@ -792,7 +799,7 @@ msgstr "Nom del motor"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "Bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -930,40 +937,23 @@ msgstr "Respostes"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de resultats" msgstr "Nombre de resultats"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informació"
msgstr "Error!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggeriments"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL de cerca"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Baixa els resultats"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Proveu a cercar:" msgstr "Proveu a cercar:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Torna al capdemunt" msgstr "Torna al capdemunt"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Pàgina anterior" msgstr "Pàgina anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Pàgina següent" msgstr "Pàgina següent"
@ -1058,6 +1048,30 @@ msgstr "Prova fallida"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentaris" msgstr "Comentaris"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Baixa els resultats"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Missatges dels motors de cerca"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL de cerca"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggeriments"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "En qualsevol moment" msgstr "En qualsevol moment"
@ -1086,19 +1100,11 @@ msgstr "Informació!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "actualment, no hi ha definida cap galeta." msgstr "actualment, no hi ha definida cap galeta."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Torneu a intentar-ho més tard, o proveu amb una altra instància SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Disculpeu!" msgstr "Disculpeu!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1583,3 +1589,17 @@ msgstr "amaga el vídeo"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "Torneu a intentar-ho més tard, o"
#~ " proveu amb una altra instància "
#~ "SearXNG."

View file

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/cs/>\n" "searxng/cs/>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -155,84 +155,84 @@ msgstr "světlý"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "tmavý" msgstr "tmavý"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "čas vypršel" msgstr "čas vypršel"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "chyba parsování" msgstr "chyba parsování"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "chyba HTTP protokolu" msgstr "chyba HTTP protokolu"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "síťová chyba" msgstr "síťová chyba"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "chyba SSL: ověření certifikátu selhalo" msgstr "chyba SSL: ověření certifikátu selhalo"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "nečekaná chyba" msgstr "nečekaná chyba"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "chyba HTTP" msgstr "chyba HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Chyba spojení HTTP" msgstr "Chyba spojení HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "chyba proxy" msgstr "chyba proxy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "příliš mnoho požadavků" msgstr "příliš mnoho požadavků"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "přístup odepřen" msgstr "přístup odepřen"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "chyba API serveru" msgstr "chyba API serveru"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nic nenalezeno" msgstr "Nic nenalezeno"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "zdroj" msgstr "zdroj"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba při načítání další stránky" msgstr "Chyba při načítání další stránky"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neplatné nastavení" msgstr "Neplatné nastavení"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhledávání" msgstr "chyba vyhledávání"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Pozastaveno" msgstr "Pozastaveno"
@ -384,16 +384,16 @@ msgid ""
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Tento plugin kontroluje, zda je adresa požadavku výstupním uzlem Tor, a " "Tento plugin kontroluje, zda je adresa požadavku výstupním uzlem Tor, a "
"informuje uživatele, pokud tomu tak je; jako check.torproject.org, ale od " "informuje uživatele, pokud tomu tak je; jako check.torproject.org, ale od"
"SearXNG." " SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr "" msgstr ""
"Nelze stáhnout seznam výstupních uzlů Tor z: https://check.torproject.org/" "Nelze stáhnout seznam výstupních uzlů Tor z: https://check.torproject.org"
"exit-addresses" "/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "" msgid ""
@ -473,7 +473,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiky vyhledávače" msgstr "Statistiky vyhledávače"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Veřejné instance" msgstr "Veřejné instance"
@ -533,10 +532,9 @@ msgstr "Odeslání nového problému na Github včetně výše uvedených inform
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Žádné HTTPS" msgstr "Žádné HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Zobrazit ladící záznamy a poslat hlášení o chybě" msgstr "Zobrazit ladící záznamy a poslat hlášení o chybě"
@ -600,8 +598,7 @@ msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:127 #: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr "Zvolte Automaticky detekovat, aby SearXNG detekoval jazyk vašeho dotazu."
"Zvolte Automaticky detekovat, aby SearXNG detekoval jazyk vašeho dotazu."
#: searx/templates/simple/preferences.html:133 #: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
@ -781,7 +778,7 @@ msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Tato karta v uživatelském rozhraní neexistuje, ale můžete v těchto " "Tato karta v uživatelském rozhraní neexistuje, ale můžete v těchto "
@ -936,40 +933,23 @@ msgstr "Odpovědi"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Počet výsledků" msgstr "Počet výsledků"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informace"
msgstr "Chyba!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Vyhledávače nemohou získat výsledky"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL vyhledávání"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Stáhnout výsledky vyhledávání"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Zkuste vyhledat:" msgstr "Zkuste vyhledat:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Nahoru" msgstr "Nahoru"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka" msgstr "Předchozí stránka"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Další stránka" msgstr "Další stránka"
@ -1064,6 +1044,30 @@ msgstr "Test selhal"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentář(e)" msgstr "Komentář(e)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Stáhnout výsledky vyhledávání"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Vyhledávače nemohou získat výsledky"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL vyhledávání"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Kdykoli" msgstr "Kdykoli"
@ -1092,19 +1096,11 @@ msgstr "Informace!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "aktuálně nejsou definované žádné cookies." msgstr "aktuálně nejsou definované žádné cookies."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Načtení výsledků vyhledávači se nezdařilo."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Prosím zkuste to znovu později, nebo si najděte jinou instanci SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Omlouváme se!" msgstr "Omlouváme se!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1583,3 +1579,18 @@ msgstr "skrýt video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Tato karta v uživatelském rozhraní "
#~ "neexistuje, ale můžete v těchto "
#~ "vyhledávačích vyhledávat podle jejích !bang."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Načtení výsledků vyhledávači se nezdařilo."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Prosím zkuste to znovu později, nebo si najděte jinou instanci SearXNG."

View file

@ -7,21 +7,23 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
# RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023. # RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: RhysJones <proladrhys123@outlook.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/cy/>\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
"Language-Team: Welsh "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
"!= 11) ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -149,84 +151,84 @@ msgstr "golau"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "tywyll" msgstr "tywyll"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "amser allan" msgstr "amser allan"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "gwall dosrannu" msgstr "gwall dosrannu"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Gwall protocol HTTP" msgstr "Gwall protocol HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "gwall rhwydwaith" msgstr "gwall rhwydwaith"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu" msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "damwain annisgwyl" msgstr "damwain annisgwyl"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "gwall http" msgstr "gwall http"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "gwall cysylltiad http" msgstr "gwall cysylltiad http"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "gwall dirprwy" msgstr "gwall dirprwy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "gormod o geisiadau" msgstr "gormod o geisiadau"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "mynediad wedi ei wrthod" msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "gwall API gweinydd" msgstr "gwall API gweinydd"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni chanfuwyd eitem" msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Ffynhonnell" msgstr "Ffynhonnell"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf" msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau" msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Gosodiadau annilys" msgstr "Gosodiadau annilys"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "gwall chwilio" msgstr "gwall chwilio"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Atal" msgstr "Atal"
@ -421,11 +423,11 @@ msgstr "tudalen chwilio"
#: searx/templates/simple/base.html:46 #: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "Ynghylch"
#: searx/templates/simple/base.html:50 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "Rhoddi"
#: searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:100 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
@ -442,7 +444,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:65 #: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr "Cod ffynhonnell"
#: searx/templates/simple/base.html:66 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
@ -453,7 +455,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -477,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr "Awduron"
#: searx/templates/simple/macros.html:45 #: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "cached" msgid "cached"
@ -511,10 +512,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
#: searx/templates/simple/preferences.html:199 #: searx/templates/simple/preferences.html:199
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Thema"
#: searx/templates/simple/preferences.html:207 #: searx/templates/simple/preferences.html:207
msgid "Change SearXNG layout" msgid "Change SearXNG layout"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:440 #: searx/templates/simple/preferences.html:440
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Cadw"
#: searx/templates/simple/preferences.html:441 #: searx/templates/simple/preferences.html:441
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
#: searx/templates/simple/preferences.html:442 #: searx/templates/simple/preferences.html:442
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Nôl"
#: searx/templates/simple/results.html:23 #: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers" msgid "Answers"
@ -894,40 +894,23 @@ msgstr "Atebion"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Nifer o ganlyniadau" msgstr "Nifer o ganlyniadau"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Gwybodaeth"
msgstr "Gwall!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Awgrymiadau"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:" msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -948,7 +931,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "chwilio"
#: searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. " msgid "There is currently no data available. "
@ -968,7 +951,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:60 #: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61 #: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing" msgid "Processing"
@ -988,7 +971,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:107 #: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Negeseuon"
#: searx/templates/simple/stats.html:109 #: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
@ -1008,7 +991,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:121 #: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Côd"
#: searx/templates/simple/stats.html:128 #: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker" msgid "Checker"
@ -1022,6 +1005,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Gwall!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Awgrymiadau"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Unrhyw amser" msgstr "Unrhyw amser"
@ -1050,19 +1057,11 @@ msgstr "Gwybodaeth!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Sori!" msgstr "Sori!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1089,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Peiriant"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source" msgid "View source"
@ -1129,27 +1128,27 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "Tag"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"
msgstr "" msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1525,3 +1524,14 @@ msgstr "cuddio fideo"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/da/>\n" "searxng/da/>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -149,84 +149,84 @@ msgstr "lys"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "mørk" msgstr "mørk"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "udløbstid" msgstr "udløbstid"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "fortolkningsfejl" msgstr "fortolkningsfejl"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokolfejl" msgstr "HTTP-protokolfejl"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "netværksfejl" msgstr "netværksfejl"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-fejl: certifikatvalidering mislykkedes" msgstr "SSL-fejl: certifikatvalidering mislykkedes"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "uventet nedbrud" msgstr "uventet nedbrud"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-fejl" msgstr "HTTP-fejl"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl" msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxyfejl" msgstr "proxyfejl"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "for mange forespørgsler" msgstr "for mange forespørgsler"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "adgang nægtet" msgstr "adgang nægtet"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "server-API-fejl" msgstr "server-API-fejl"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Intet fundet" msgstr "Intet fundet"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side" msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg" msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldig indstilling" msgstr "Ugyldig indstilling"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søgefejl" msgstr "søgefejl"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspenderet" msgstr "Suspenderet"
@ -381,16 +381,16 @@ msgid ""
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Dette plugin tjekker, om adressen på anmodningen er en TOR-exit-node, og " "Dette plugin tjekker, om adressen på anmodningen er en TOR-exit-node, og "
"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra SearXNG " "informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra "
"i stedet." "SearXNG i stedet."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke downloade liste af Tor exit-nodes fra: https://check.torproject." "Kunne ikke downloade liste af Tor exit-nodes fra: "
"org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "" msgid ""
@ -469,7 +469,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Søgemaskine-statistik" msgstr "Søgemaskine-statistik"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Offentlige instanser" msgstr "Offentlige instanser"
@ -531,10 +530,9 @@ msgstr "Udgiv en ny version på Github, med det overstående information inklude
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Ingen HTTPS" msgstr "Ingen HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vis fejllogger og send en fejlrapport ind" msgstr "Vis fejllogger og send en fejlrapport ind"
@ -599,8 +597,8 @@ msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:127 #: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr ""
"Vælg automatisk registrering for at lade SearXNG registrere sproget af din " "Vælg automatisk registrering for at lade SearXNG registrere sproget af "
"forespørgsel." "din forespørgsel."
#: searx/templates/simple/preferences.html:133 #: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
@ -708,21 +706,21 @@ msgstr "Viser resultater på midten af siden."
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultater på nye tabs" msgstr "Resultater på nye faner"
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Åben resultat-link i en ny browser-tab" msgstr "Åben resultat-link i nye browser-faner"
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Uendelig scrolling" msgstr "Uendelig rulning"
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "" msgstr ""
"Indlæs automatisk næste side, når der scrolles til bunden af den " "Indlæs automatisk næste side, når der rulles til bunden af den nuværende "
"nuværende side" "side"
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
@ -740,7 +738,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ændre hvordan formularer indsendes, <a " "Ændre hvordan formularer indsendes, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">Lær mere om anmodningsmetoder</a>" " rel=\"external\">lær mere om anmodningsmetoder</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:273
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
@ -758,18 +756,18 @@ msgstr "Slået fra"
#: searx/templates/simple/preferences.html:280 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid "Proxying image results through SearXNG" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Bearbejder billedresulter gennem SearXNG" msgstr "Proxyer billedresulter gennem SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "Søgning i sidens titel" msgstr "Søgeterm i sidens titel"
#: searx/templates/simple/preferences.html:292 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "" msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden din søgning. " "Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden dit søgeterm. "
"Din browser kan registrere denne titel" "Din browser kan registrere denne titel"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298 #: searx/templates/simple/preferences.html:298
@ -782,9 +780,11 @@ msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Denne fane eksisterer ikke i brugergrænsefladen, men du kan søge i disse "
"søgemaskiner via dens !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences.html:311 #: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:365 #: searx/templates/simple/preferences.html:365
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Undstøtter valgte sprog" msgstr "Understøtter valgte sprog"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:316 #: searx/templates/simple/preferences.html:316
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Driftsikkerhed"
#: searx/templates/simple/preferences.html:360 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Specielle Forespørgsler" msgstr "Specielle Søgetermer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:366 #: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
@ -936,40 +936,23 @@ msgstr "Svar"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Antal resultater" msgstr "Antal resultater"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Info"
msgstr "Fejl!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Søge-URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Hent resultater"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Prøv at søge efter:" msgstr "Prøv at søge efter:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Tilbage til toppen" msgstr "Tilbage til toppen"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side" msgstr "Forrige side"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Næste side" msgstr "Næste side"
@ -1064,6 +1047,30 @@ msgstr "Fejlede tekst"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentar(er)" msgstr "Kommentar(er)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Hent resultater"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Fejl!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Søge-URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Når som helst" msgstr "Når som helst"
@ -1092,19 +1099,11 @@ msgstr "Information!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "der er pt. ingen cookies defineret." msgstr "der er pt. ingen cookies defineret."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Prøv igen senere, eller find en anden SearXNG-instans."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Beklager!" msgstr "Beklager!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1581,3 +1580,18 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Denne fane eksisterer ikke i "
#~ "brugergrænsefladen, men du kan søge i"
#~ " disse søgemaskiner via dens !bangs."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Prøv igen senere, eller find en anden SearXNG-instans."

View file

@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/de/>\n" "searxng/de/>\n"
@ -162,84 +162,84 @@ msgstr "hell"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "dunkel" msgstr "dunkel"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "Timeout" msgstr "Timeout"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "Fehler beim Parsen" msgstr "Fehler beim Parsen"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-Protokollfehler" msgstr "HTTP-Protokollfehler"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Netzwerkfehler" msgstr "Netzwerkfehler"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL Fehler: Zertifikatsprüfung ist fehlgeschlagen" msgstr "SSL Fehler: Zertifikatsprüfung ist fehlgeschlagen"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "unerwarteter Absturz" msgstr "unerwarteter Absturz"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-Fehler" msgstr "HTTP-Fehler"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-Verbindungsfehler" msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Proxy-Fehler" msgstr "Proxy-Fehler"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "zu viele Anfragen" msgstr "zu viele Anfragen"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "Server-API-Fehler" msgstr "Server-API-Fehler"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Keine Einträge gefunden" msgstr "Keine Einträge gefunden"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite" msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern" msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ungültige Einstellungen" msgstr "Ungültige Einstellungen"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "Suchfehler" msgstr "Suchfehler"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Ausgesetzt" msgstr "Ausgesetzt"
@ -488,7 +488,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Suchmaschinenstatistiken" msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Öffentliche Instanzen" msgstr "Öffentliche Instanzen"
@ -552,10 +551,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Kein HTTPS" msgstr "Kein HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen" msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
@ -627,7 +625,7 @@ msgstr "Autovervollständigung"
#: searx/templates/simple/preferences.html:142 #: searx/templates/simple/preferences.html:142
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Die Autovervollständigung zeigt Vorschläge während der Eingabe an." msgstr "Die Autovervollständigung zeigt Vorschläge während der Eingabe an"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
@ -801,11 +799,11 @@ msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Registerkarte ist in der Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber " "Diese Registerkarte ist in der Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber in "
"in Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht werden." "Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht werden."
#: searx/templates/simple/preferences.html:311 #: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:365 #: searx/templates/simple/preferences.html:365
@ -957,40 +955,23 @@ msgstr "Antworten"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Trefferanzahl" msgstr "Trefferanzahl"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Information"
msgstr "Fehler!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Such-URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Ergebnisse herunterladen"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Suche nach:" msgstr "Suche nach:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Zurück zum Anfang" msgstr "Zurück zum Anfang"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite" msgstr "Vorherige Seite"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite" msgstr "Nächste Seite"
@ -1085,6 +1066,30 @@ msgstr "Test fehlgeschlagen"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentar(e)" msgstr "Kommentar(e)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Ergebnisse herunterladen"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Meldungen der Suchmaschinen"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Such-URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "beliebiger Zeitpunkt" msgstr "beliebiger Zeitpunkt"
@ -1113,21 +1118,11 @@ msgstr "Information!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert." msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"Bitte versuche es später noch einmal oder wähle eine andere SearXNG "
"Instanz."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Entschuldigung!" msgstr "Entschuldigung!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1617,3 +1612,21 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "!bang" #~ msgstr "!bang"
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Registerkarte ist in der "
#~ "Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber in"
#~ " Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht"
#~ " werden."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte versuche es später noch einmal "
#~ "oder wähle eine andere SearXNG Instanz."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Landhoo School Students " "Last-Translator: Landhoo School Students "
"<landhooschoolstudents@gmail.com>\n" "<landhooschoolstudents@gmail.com>\n"
@ -144,84 +144,84 @@ msgstr "އަލި"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "އަނދިރި" msgstr "އަނދިރި"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -441,7 +441,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -499,10 +498,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -739,7 +737,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -882,40 +880,23 @@ msgstr ""
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -1010,6 +991,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "" msgstr ""
@ -1038,19 +1043,11 @@ msgstr ""
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1245,3 +1242,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 05:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: KDesp73 <kdesp2003@gmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/el/>\n" "searxng/el/>\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -152,84 +152,84 @@ msgstr "φωτεινό"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "σκοτεινό" msgstr "σκοτεινό"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "Λήξη χρόνου" msgstr "Λήξη χρόνου"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "σφάλμα ανάλυσης" msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου HTTP" msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Σφάλμα δικτύου" msgstr "Σφάλμα δικτύου"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Σφάλμα SSL: η επικύρωση του πιστοποιητικού απέτυχε" msgstr "Σφάλμα SSL: η επικύρωση του πιστοποιητικού απέτυχε"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "Απροσδόκητο σφάλμα" msgstr "Απροσδόκητο σφάλμα"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Σφάλμα HTTP" msgstr "Σφάλμα HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης" msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων" msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "Άρνηση πρόσβασης" msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "Σφάλμα API διακομιστή" msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα" msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Πηγή" msgstr "Πηγή"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας" msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις" msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "σφάλμα αναζήτησης" msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Σε αναστολή" msgstr "Σε αναστολή"
@ -477,7 +477,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Στατιστικά μηχανής" msgstr "Στατιστικά μηχανής"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις" msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
@ -541,10 +540,9 @@ msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις π
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Όχι HTTPS" msgstr "Όχι HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος" msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος"
@ -794,7 +792,7 @@ msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούντ
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -810,7 +808,7 @@ msgstr "Όνομα μηχανής"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -949,40 +947,23 @@ msgstr "Απαντήσεις"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων" msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Πληροφορίες"
msgstr "Λάθος!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Προτάσεις"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:" msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Επιστροφή στην κορυφή" msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα" msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα" msgstr "Επόμενη σελίδα"
@ -1077,6 +1058,30 @@ msgstr "Αποτυχημένη δοκιμή"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Σχόλιο(α)" msgstr "Σχόλιο(α)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Λάθος!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Προτάσεις"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή" msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
@ -1105,21 +1110,11 @@ msgstr "Πληροφορίες!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "προς το παρόν, δεν έχουν οριστεί cookies." msgstr "προς το παρόν, δεν έχουν οριστεί cookies."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του "
"SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Συγνώμη!" msgstr "Συγνώμη!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1590,3 +1585,17 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή "
#~ "βρείτε ένα άλλο instance του SearXNG."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -143,84 +143,84 @@ msgstr ""
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -440,7 +440,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -498,10 +497,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -738,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -881,40 +879,23 @@ msgstr ""
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,6 +990,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "" msgstr ""
@ -1037,19 +1042,11 @@ msgstr ""
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1512,3 +1509,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -9,26 +9,28 @@
# Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018 # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
# Gergely <gergely@fsfe.org>, 2022. # Gergely <gergely@fsfe.org>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/eo/>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Language-Team: Esperanto "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/eo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "without further subgrouping" msgid "without further subgrouping"
msgstr "" msgstr "sen plia subgrupiĝo"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -150,84 +152,84 @@ msgstr "hela"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "malhela" msgstr "malhela"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tempolimo" msgstr "tempolimo"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "analiza eraro" msgstr "analiza eraro"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokolo-eraro" msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "reta eraro" msgstr "reta eraro"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-eraro: atestila validigo malsukcesis" msgstr "SSL-eraro: atestila validigo malsukcesis"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "neatendita kraŝo" msgstr "neatendita kraŝo"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-eraro" msgstr "HTTP-eraro"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-konekto-eraro" msgstr "HTTP-konekto-eraro"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy-eraro" msgstr "proxy-eraro"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "tro da petoj" msgstr "tro da petoj"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "aliro rifuzita" msgstr "aliro rifuzita"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "servilo-API-eraro" msgstr "servilo-API-eraro"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenio trovita" msgstr "Nenio trovita"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonto" msgstr "Fonto"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eraro dum la ŝerĝado de la sekvan paĝon" msgstr "Eraro dum la ŝerĝado de la sekvan paĝon"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn" msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevalidaj agordoj" msgstr "Nevalidaj agordoj"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "serĉa eraro" msgstr "serĉa eraro"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendigita" msgstr "Suspendigita"
@ -380,22 +382,27 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Ĉi tiu kromaĵo kontrolas ĉu la adreso de la peto estas Tor elir-nodo, kaj "
"informas la uzanton ĉu ĝi estas; kiel check.torproject.org, sed de SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr "" msgstr ""
"Ne eblis elŝuti liston de Tor elirnodoj de: https://check.torproject.org/"
"exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "" msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}" "{ip_address}"
msgstr "" msgstr ""
"Vi uzas Tor kaj ŝajnas, ke vi havas ĉi tiun eksteran IP-adreson: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86 #: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "" msgstr "Vi ne uzas Tor kaj vi havas ĉi tiun eksteran IP-adreson: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@ -464,7 +471,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statistikoj pri la motoro" msgstr "Statistikoj pri la motoro"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publikaj instancoj" msgstr "Publikaj instancoj"
@ -500,42 +506,41 @@ msgstr "prokurata"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
msgid "Start submiting a new issue on GitHub" msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
msgstr "" msgstr "Komencu sendi novan numeron en GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
msgstr "" msgstr "Bonvolu kontroli ekzistantajn cimojn pri ĉi tiu motoro en GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr "" msgstr "Mi konfirmas, ke ne ekzistas cimo pri la problemo, kiun mi renkontas"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr "" msgstr "Se ĉi tio estas publika kazo, bonvolu specifi la URL en la cimraporto"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "" msgstr "Sendu novan numeron ĉe Github inkluzive de ĉi-supraj informoj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29 #: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Neniu HTTPS" msgstr "Neniu HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vidu erarprotokolojn kaj sendu erarraporton" msgstr "Vidu erarprotokolojn kaj sendu erarraporton"
#: searx/templates/simple/preferences.html:35 #: searx/templates/simple/preferences.html:35
msgid "!bang for this engine" msgid "!bang for this engine"
msgstr "" msgstr "!bang por ĉi tiu serĉilo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:36 #: searx/templates/simple/preferences.html:36
msgid "!bang for its categories" msgid "!bang for its categories"
msgstr "" msgstr "!bang por ĝiaj kategorioj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:64 #: searx/templates/simple/stats.html:64
@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "Defaŭlta lingvo"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:120 #: searx/templates/simple/preferences.html:120
msgid "Auto-detect" msgid "Auto-detect"
msgstr "" msgstr "Aŭtomate detekti"
#: searx/templates/simple/preferences.html:127 #: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -590,6 +595,7 @@ msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:127 #: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr ""
"Elektu Aŭtomate-detekti por lasi SearXNG detekti la lingvon de via demando."
#: searx/templates/simple/preferences.html:133 #: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
@ -639,11 +645,11 @@ msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo nece
#: searx/templates/simple/preferences.html:175 #: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Motoraj ĵetonoj" msgstr "Serĉiloj ĵetonoj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:179 #: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Alirĵetonoj por privataj motoroj" msgstr "Alirĵetonoj por privataj serĉiloj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:183
msgid "User interface" msgid "User interface"
@ -667,15 +673,15 @@ msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
#: searx/templates/simple/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:210
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
msgstr "" msgstr "Temo stilo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:218 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr "Elektu 'auto' por sekvi la agordojn de via retumilo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:221 #: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
msgstr "" msgstr "Centra Vicigo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224 #: searx/templates/simple/preferences.html:224
#: searx/templates/simple/preferences.html:236 #: searx/templates/simple/preferences.html:236
@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "Malŝaltita"
#: searx/templates/simple/preferences.html:228 #: searx/templates/simple/preferences.html:228
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "" msgstr "Montras rezultojn en la centro de la paĝo."
#: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
@ -723,6 +729,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Ŝanĝu kiel oni sendas formularojn, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">lernu pli pri "
"petaj metodoj</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:273
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
@ -740,21 +749,22 @@ msgstr "Malŝaltita"
#: searx/templates/simple/preferences.html:280 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid "Proxying image results through SearXNG" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "Prokurado de bildaj rezultoj per SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "" msgstr "Montru demandon en la titolo de la paĝo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:292 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "" msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Kiam ĝi estas ebligita, la titolo de la rezultpaĝo enhavas vian demandon"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298 #: searx/templates/simple/preferences.html:298
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motoroj" msgstr "serĉiloj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:299 #: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
@ -762,9 +772,11 @@ msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ĉi tiu langeto ne ekzistas en la uzantinterfaco, sed vi povas serĉi en ĉi "
"tiuj serĉiloj per siaj !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences.html:311 #: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:365 #: searx/templates/simple/preferences.html:365
@ -774,11 +786,11 @@ msgstr "Permesi"
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:312
#: searx/templates/simple/stats.html:25 #: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nomo de la motoro" msgstr "Nomo de serĉilo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -792,7 +804,7 @@ msgstr "Tempa intervalo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:317 #: searx/templates/simple/preferences.html:317
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr "Tempo de respondo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:318 #: searx/templates/simple/preferences.html:318
msgid "Max time" msgid "Max time"
@ -801,7 +813,7 @@ msgstr "Maksimuma tempo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:319 #: searx/templates/simple/preferences.html:319
#: searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr "Fidindeco"
#: searx/templates/simple/preferences.html:360 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
@ -825,11 +837,11 @@ msgstr "Ekzemploj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:372 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "Ĉi tiu estas la listo de la tujaj respondaj moduloj de SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences.html:383 #: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr "Ĉi tiu estas la listo de kromaĵoj."
#: searx/templates/simple/preferences.html:400 #: searx/templates/simple/preferences.html:400
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
@ -840,10 +852,11 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Jen la listo de kuketoj kaj iliaj valoroj SearXNG konservas en via komputilo."
#: searx/templates/simple/preferences.html:403 #: searx/templates/simple/preferences.html:403
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr "Kun tiu listo, vi povas taksi SearXNG-travideblecon."
#: searx/templates/simple/preferences.html:408 #: searx/templates/simple/preferences.html:408
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
@ -867,13 +880,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:426 #: searx/templates/simple/preferences.html:426
msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "" msgstr "URL por restarigi viajn preferojn en alia retumilo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:430 #: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid "" msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices." "preferences across devices."
msgstr "" msgstr ""
"Specifante kutimajn agordojn en la URL de preferoj povas esti uzata por "
"sinkronigi preferojn tra aparatoj."
#: searx/templates/simple/preferences.html:435 #: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid "" msgid ""
@ -899,7 +914,7 @@ msgstr "Reagordi al defaŭlto"
#: searx/templates/simple/preferences.html:442 #: searx/templates/simple/preferences.html:442
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Reen"
#: searx/templates/simple/results.html:23 #: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers" msgid "Answers"
@ -909,46 +924,29 @@ msgstr "Respondoj"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Nombro da rezultoj" msgstr "Nombro da rezultoj"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Info"
msgstr "Eraro!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestoj"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Serĉi URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Elŝuti rezultojn"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Provu serĉi:" msgstr "Provu serĉi:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr "Reen al supro"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Antaŭa paĝo" msgstr "Antaŭa paĝo"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Sekva paĝo" msgstr "Sekva paĝo"
#: searx/templates/simple/search.html:3 #: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page" msgid "Display the front page"
msgstr "" msgstr "Montru la ĉefpaĝon"
#: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@ -958,12 +956,12 @@ msgstr "Serĉi..."
#: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "" msgstr "purigi"
#: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "serĉi"
#: searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. " msgid "There is currently no data available. "
@ -975,11 +973,11 @@ msgstr "Poentaroj"
#: searx/templates/simple/stats.html:27 #: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count" msgid "Result count"
msgstr "" msgstr "Rezultkalkulo"
#: searx/templates/simple/stats.html:59 #: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Entute"
#: searx/templates/simple/stats.html:60 #: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
@ -987,31 +985,31 @@ msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61 #: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "" msgstr "Prilaborado"
#: searx/templates/simple/stats.html:99 #: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "" msgstr "Avertoj"
#: searx/templates/simple/stats.html:99 #: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions" msgid "Errors and exceptions"
msgstr "" msgstr "Eraroj kaj esceptoj"
#: searx/templates/simple/stats.html:105 #: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception" msgid "Exception"
msgstr "" msgstr "Escepton"
#: searx/templates/simple/stats.html:107 #: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Mesaĝo"
#: searx/templates/simple/stats.html:109 #: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "" msgstr "Procento"
#: searx/templates/simple/stats.html:111 #: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter" msgid "Parameter"
msgstr "" msgstr "Parametro"
#: searx/templates/simple/stats.html:119 #: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename" msgid "Filename"
@ -1019,23 +1017,47 @@ msgstr "Dosiernomo"
#: searx/templates/simple/stats.html:120 #: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "" msgstr "Funkcio"
#: searx/templates/simple/stats.html:121 #: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Fontkodo"
#: searx/templates/simple/stats.html:128 #: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker" msgid "Checker"
msgstr "" msgstr "Kontrolilo"
#: searx/templates/simple/stats.html:131 #: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test" msgid "Failed test"
msgstr "" msgstr "Malsukcesa testo"
#: searx/templates/simple/stats.html:132 #: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr "Komento(j)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Elŝuti rezultojn"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Mesaĝoj de la serĉiloj"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Eraro!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Serĉiloj ne povas retrovi rezultojn"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Serĉi URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestoj"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
@ -1065,19 +1087,11 @@ msgstr "Informoj!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj." msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Pardonu!" msgstr "Pardonu!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1096,15 +1110,15 @@ msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description." msgid "This site did not provide any description."
msgstr "" msgstr "Ĉi tiu retejo ne disponigis ajnan priskribon."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Formato"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "serĉiloj"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source" msgid "View source"
@ -1124,11 +1138,11 @@ msgstr "kaŝi mapon"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date" msgid "Published date"
msgstr "" msgstr "Eldonita dato"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr "Revuo"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor" msgid "Editor"
@ -1544,3 +1558,14 @@ msgstr "kaŝi videojn"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -16,7 +16,7 @@
# rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016 # rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016
# wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016 # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Fijxu <fijxu@zzls.xyz>, 2022. # Fijxu <fijxu@zzls.xyz>, 2022, 2023.
# Raúl Díaz <flan@chocoflan.net>, 2022. # Raúl Díaz <flan@chocoflan.net>, 2022.
# Cedrik Boudreau <cedrik@arweave.org>, 2022. # Cedrik Boudreau <cedrik@arweave.org>, 2022.
# alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>, 2022. # alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>, 2022.
@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 19:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Fijxu <fijxu@zzls.xyz>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/es/>\n" "searxng/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -168,84 +168,84 @@ msgstr "claro"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "oscuro" msgstr "oscuro"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "expirado" msgstr "expirado"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "error de análisis" msgstr "error de análisis"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Error de protocolo HTTP" msgstr "Error de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "error de red" msgstr "error de red"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Error SSL: la validación del certificado ha fallado" msgstr "Error SSL: la validación del certificado ha fallado"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "cierre inesperado" msgstr "cierre inesperado"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Error de HTTP" msgstr "Error de HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Error de conexión HTTP" msgstr "Error de conexión HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "error de proxy" msgstr "error de proxy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "demasiadas peticiones" msgstr "demasiadas peticiones"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "acceso denegado" msgstr "acceso denegado"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "error en la API del servidor" msgstr "error en la API del servidor"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ningún artículo encontrado" msgstr "Ningún artículo encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error al cargar la siguiente página" msgstr "Error al cargar la siguiente página"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias" msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes no válidos" msgstr "Ajustes no válidos"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda" msgstr "error en la búsqueda"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido" msgstr "Suspendido"
@ -492,7 +492,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda" msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instancias públicas" msgstr "Instancias públicas"
@ -552,10 +551,9 @@ msgstr "Enviar un nuevo problema a Github que incluya la información de arriba"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "No HTTPS" msgstr "No HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Ver los logs de errores y enviar un informe de error" msgstr "Ver los logs de errores y enviar un informe de error"
@ -803,7 +801,7 @@ msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Esta pestaña no existe en la interfaz de usuario, pero puedes buscar en " "Esta pestaña no existe en la interfaz de usuario, pero puedes buscar en "
@ -959,40 +957,23 @@ msgstr "Respuestas"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados" msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Información"
msgstr "¡Error!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Los motores no pueden obtener resultados"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL de la búsqueda"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Descargar resultados"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Intenta buscar:" msgstr "Intenta buscar:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior" msgstr "Página anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página" msgstr "Siguiente página"
@ -1087,6 +1068,30 @@ msgstr "Prueba fallida"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentario(s)" msgstr "Comentario(s)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Descargar resultados"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Mensajes de los motores de búsqueda"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Los motores no pueden obtener resultados"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL de la búsqueda"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "En cualquier momento" msgstr "En cualquier momento"
@ -1115,19 +1120,11 @@ msgstr "¡Información!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "No existen cookies definidas actualmente." msgstr "No existen cookies definidas actualmente."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Los motores no pueden obtener resultados."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Por favor, prueba más tarde o encuentra otra instancia de SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "¡Lo sentimos!" msgstr "¡Lo sentimos!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1612,3 +1609,18 @@ msgstr "ocultar video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "!bang" #~ msgstr "!bang"
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Esta pestaña no existe en la "
#~ "interfaz de usuario, pero puedes buscar"
#~ " en estos motores por sus !bangs."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Los motores no pueden obtener resultados."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Por favor, prueba más tarde o encuentra otra instancia de SearXNG."

View file

@ -7,20 +7,23 @@
# Madis Otenurm, 2019 # Madis Otenurm, 2019
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# dogyx <aaronloit@tuta.io>, 2022. # dogyx <aaronloit@tuta.io>, 2022.
# dom1torii <djmdmitri.a@gmail.com>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/et/>\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Language-Team: Estonian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -148,84 +151,84 @@ msgstr "herge"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "pime" msgstr "pime"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "aeg maha" msgstr "aeg maha"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "parsimise viga" msgstr "parsimise viga"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokolli viga" msgstr "HTTP-protokolli viga"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "võrguviga" msgstr "võrguviga"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL viga: sertifikaadi valideerimine ebaõnnestus" msgstr "SSL viga: sertifikaadi valideerimine ebaõnnestus"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "ootamatu krahh" msgstr "ootamatu krahh"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-viga" msgstr "HTTP-viga"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-ühenduse viga" msgstr "HTTP-ühenduse viga"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy viga" msgstr "proxy viga"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "liiga palju taotlusi" msgstr "liiga palju taotlusi"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "ligipääs keelatud" msgstr "ligipääs keelatud"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "serveri API viga" msgstr "serveri API viga"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Üksust ei leitud" msgstr "Üksust ei leitud"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Allikas" msgstr "Allikas"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel" msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi" msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Sobimatud seaded" msgstr "Sobimatud seaded"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "otsingu viga" msgstr "otsingu viga"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Peatatud" msgstr "Peatatud"
@ -297,19 +300,19 @@ msgstr "Pilti ei saanud alla laadida."
#: searx/engines/wttr.py:101 #: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning" msgid "Morning"
msgstr "" msgstr "Hommik"
#: searx/engines/wttr.py:101 #: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon" msgid "Noon"
msgstr "" msgstr "Keskpäev"
#: searx/engines/wttr.py:101 #: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening" msgid "Evening"
msgstr "" msgstr "Õhtu"
#: searx/engines/wttr.py:101 #: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night" msgid "Night"
msgstr "" msgstr "Öö"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -459,7 +462,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Mootori statistika" msgstr "Mootori statistika"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Avalikud eksemplarid" msgstr "Avalikud eksemplarid"
@ -517,10 +519,9 @@ msgstr "Esitage Githubis uus probleem, mis sisaldab ülaltoodud teavet"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS puudub" msgstr "HTTPS puudub"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vaadake vealogisid ja esitage veateade" msgstr "Vaadake vealogisid ja esitage veateade"
@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "Mootori nimi"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -912,40 +913,23 @@ msgstr "Vastused"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Tulemuste arv" msgstr "Tulemuste arv"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "informatsioon"
msgstr "Viga!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Soovitused"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Otsingu URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Laadi tulemused alla"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Proovi otsida:" msgstr "Proovi otsida:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Tagasi üles" msgstr "Tagasi üles"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Eelmine lehekülg" msgstr "Eelmine lehekülg"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Järgmine lehekülg" msgstr "Järgmine lehekülg"
@ -1040,6 +1024,30 @@ msgstr "Ebaõnnestunud test"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentaar(id)" msgstr "Kommentaar(id)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Laadi tulemused alla"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Viga!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Otsingu URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Soovitused"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Igal ajal" msgstr "Igal ajal"
@ -1068,19 +1076,11 @@ msgstr "Teave!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "hetkel pole ühtegi küpsist määratud." msgstr "hetkel pole ühtegi küpsist määratud."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Palun proovige hiljem uuesti või leidke teine SearXNG instants."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Vabandust!" msgstr "Vabandust!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1151,23 +1151,23 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"
msgstr "" msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1549,3 +1549,14 @@ msgstr "peida video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Palun proovige hiljem uuesti või leidke teine SearXNG instants."

View file

@ -9,20 +9,22 @@
# Txopi <txopi@ikusimakusi.eus>, 2016 # Txopi <txopi@ikusimakusi.eus>, 2016
# beriain <soila@disroot.org>, 2022. # beriain <soila@disroot.org>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/eu/>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Language-Team: Basque "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/eu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -150,84 +152,84 @@ msgstr "argia"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "iluna" msgstr "iluna"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "itxarote-denbora" msgstr "itxarote-denbora"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "analizatze errorea" msgstr "analizatze errorea"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokoloaren errorea" msgstr "HTTP protokoloaren errorea"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "sareko errorea" msgstr "sareko errorea"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "ustekabeko kraskatzea" msgstr "ustekabeko kraskatzea"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP errorea" msgstr "HTTP errorea"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP konexioaren errorea" msgstr "HTTP konexioaren errorea"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy-aren errorea" msgstr "proxy-aren errorea"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "eskaera gehiegi" msgstr "eskaera gehiegi"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "sarbidea ukatua" msgstr "sarbidea ukatua"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "API zerbitzariaren errorea" msgstr "API zerbitzariaren errorea"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ez da elementurik aurkitu" msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Iturria" msgstr "Iturria"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean" msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak" msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak" msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa" msgstr "bilaketa akatsa"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -456,7 +458,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Bilatzaileen estatistikak" msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instantzia publikoak" msgstr "Instantzia publikoak"
@ -514,10 +515,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS-rik ez" msgstr "HTTPS-rik ez"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -907,40 +907,23 @@ msgstr "Erantzunak"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Emaitza kopurua" msgstr "Emaitza kopurua"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Argb"
msgstr "Errorea!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Iradokizunak"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Bilaketa URLa"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Emaitzak deskargatu"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Saiatu hau bilatzen:" msgstr "Saiatu hau bilatzen:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Gora bueltatu" msgstr "Gora bueltatu"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Aurreko orria" msgstr "Aurreko orria"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Hurrengo orria" msgstr "Hurrengo orria"
@ -1035,6 +1018,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Emaitzak deskargatu"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Errorea!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Bilaketa URLa"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Iradokizunak"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Edonoiz" msgstr "Edonoiz"
@ -1063,19 +1070,11 @@ msgstr "Informazioa!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "une honetan, ez dago cookierik definitutik." msgstr "une honetan, ez dago cookierik definitutik."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Barkatu!" msgstr "Barkatu!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1545,3 +1544,14 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -11,13 +11,14 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
# Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>, 2022. # Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>, 2022.
# Parsa Ranjbar <parsa@disr.it>, 2023. # Parsa Ranjbar <parsa@disr.it>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 16:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Parsa Ranjbar <parsa@disr.it>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fa/>\n" "searxng/fa/>\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
@ -153,84 +154,84 @@ msgstr "روشن"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "تاریک" msgstr "تاریک"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "تایم‌اوت" msgstr "تایم‌اوت"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "خطای تجزیه" msgstr "خطای تجزیه"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطای پروتکل HTTP" msgstr "خطای پروتکل HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "خطای شبکه" msgstr "خطای شبکه"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی امنیتی SSL ناموفق بود" msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی امنیتی SSL ناموفق بود"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "مشکل غیرمنتظره" msgstr "مشکل غیرمنتظره"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "خطای HTTP" msgstr "خطای HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطای اتصال HTTP" msgstr "خطای اتصال HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "خطای پروکسی" msgstr "خطای پروکسی"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "کپچا" msgstr "کپچا"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "درخواست‌های زیاد" msgstr "درخواست‌های زیاد"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "دسترسی مجاز نیست" msgstr "دسترسی مجاز نیست"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "خطای API سرور" msgstr "خطای API سرور"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد" msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "منبع" msgstr "منبع"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید" msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید" msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست" msgstr "تنظیمات نادرست"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو" msgstr "خطای جست‌وجو"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده" msgstr "تعلیق‌شده"
@ -381,6 +382,8 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"این افزونه بررسی می‌کند که آیا آدرس درخواست یک node خروجی TOR است یا خیر، و "
"به کاربر اطلاع می‌دهد مانند check.torproject.org اما از SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -465,7 +468,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "آمار موتور" msgstr "آمار موتور"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "شاهدهای عمومی" msgstr "شاهدهای عمومی"
@ -523,10 +525,9 @@ msgstr "در گیتهاب مشکل جدید را با توجه به اطلاعا
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "بدون HTTPS" msgstr "بدون HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "مشاهدهٔ رخدادهای خطا و ثبت یک گزارش اشکال" msgstr "مشاهدهٔ رخدادهای خطا و ثبت یک گزارش اشکال"
@ -768,7 +769,7 @@ msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -919,40 +920,23 @@ msgstr "پاسخ‌ها"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "تعداد نتایج" msgstr "تعداد نتایج"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "اطلاعات"
msgstr "خطا!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "موتورها توانایی دریافت نتایج را ندارند"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "پیشنهادها"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL جست‌وجو"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "نتایج دانلود"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "برای این جست‌وجو تلاش کنید:" msgstr "برای این جست‌وجو تلاش کنید:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "برگشتن با بالا" msgstr "برگشتن با بالا"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "صحهٔ پیشین" msgstr "صحهٔ پیشین"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "صفحهٔ بعدی" msgstr "صفحهٔ بعدی"
@ -1047,6 +1031,30 @@ msgstr "آزمایش شکست‌خورده"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "نظر(ها)" msgstr "نظر(ها)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "نتایج دانلود"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "خطا!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "موتورها توانایی دریافت نتایج را ندارند"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL جست‌وجو"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "پیشنهادها"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "هر زمان" msgstr "هر زمان"
@ -1075,19 +1083,11 @@ msgstr "دانستنی‌ها!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "در حال حاضر کوکی‌ای تعریف نشده است." msgstr "در حال حاضر کوکی‌ای تعریف نشده است."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "موتورها نمی‌توانند نتایج را دریافت کنند."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "لطفاً دوباره تلاش کنید یا شاهد SearXNG دیگری را بیابید."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "ببخشید!" msgstr "ببخشید!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1568,3 +1568,15 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "موتورها نمی‌توانند نتایج را دریافت کنند."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "لطفاً دوباره تلاش کنید یا شاهد SearXNG دیگری را بیابید."

View file

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 19:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: artnay <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fi/>\n" "searxng/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -150,84 +150,84 @@ msgstr "vaalea"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "tumma" msgstr "tumma"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "aikakatkaistu" msgstr "aikakatkaistu"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "jäsentämisvirhe" msgstr "jäsentämisvirhe"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollavirhe" msgstr "HTTP-protokollavirhe"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "verkkovirhe" msgstr "verkkovirhe"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-virhe: sertifikaatin vahvistus epäonnistui" msgstr "SSL-virhe: sertifikaatin vahvistus epäonnistui"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "odottamaton kaatuminen" msgstr "odottamaton kaatuminen"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-virhe" msgstr "HTTP-virhe"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-yhteysvirhe" msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy-virhe" msgstr "proxy-virhe"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "liian monta pyyntöä" msgstr "liian monta pyyntöä"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "pääsy kielletty" msgstr "pääsy kielletty"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "palvelimen API-virhe" msgstr "palvelimen API-virhe"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Tietuetta ei löytynyt" msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Lähde" msgstr "Lähde"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua" msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia" msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Virheelliset asetukset" msgstr "Virheelliset asetukset"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "hakuvirhe" msgstr "hakuvirhe"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Keskeytetty" msgstr "Keskeytetty"
@ -380,6 +380,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä lisäosa tarkistaa, tuleeko pyyntö TOR exit nodesta, ja ilmoittaa "
"käyttäjälle, jos se on, samalla tavalla kuin check.torproject.org, mutta "
"SearXNGista."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -397,8 +400,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:86 #: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "" msgstr "Et käytä Tor-verkkoa ja sinulla on tämä ulkoinen IP-osoite: {ip_address}"
"Et käytä Tor-verkkoa ja sinulla on tämä ulkoinen IP-osoite: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@ -467,7 +469,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Hakukoneen tilastot" msgstr "Hakukoneen tilastot"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Julkiset palvelimet" msgstr "Julkiset palvelimet"
@ -527,10 +528,9 @@ msgstr "Lähetä uusi ongelma Githubiin sisältäen edellä mainitut tiedot"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä" msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti" msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:127 #: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr ""
"Valitse \"Havaitse automaattisesti\", jotta SearXNG havaitsee haun kielen " "Valitse \"Havaitse automaattisesti\", jotta SearXNG havaitsee haun kielen"
"automaattisesti." " automaattisesti."
#: searx/templates/simple/preferences.html:133 #: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
@ -732,9 +732,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Vaihda tapaa miten lomakkeet lähetetään, <a href=\"http://en.wikipedia.org/" "Vaihda tapaa miten lomakkeet lähetetään, <a "
"wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
">lisätietoja eri pyyntömenetelmistä</a>" " rel=\"external\">lisätietoja eri pyyntömenetelmistä</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:273
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -930,40 +930,23 @@ msgstr "Vastaukset"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Tulosten määrä" msgstr "Tulosten määrä"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Tiedot"
msgstr "Virhe!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Ehdotukset"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Haun osoite"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Lataa tulokset"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Yritä etsiä:" msgstr "Yritä etsiä:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Takaisin huipulle" msgstr "Takaisin huipulle"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu" msgstr "Edellinen sivu"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu" msgstr "Seuraava sivu"
@ -1058,6 +1041,30 @@ msgstr "Epäonnistunut testi"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentit" msgstr "Kommentit"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Lataa tulokset"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Haun osoite"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Ehdotukset"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Milloin tahansa" msgstr "Milloin tahansa"
@ -1086,19 +1093,11 @@ msgstr "Huomio!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "Evästeitä ei ole määritetty tällä hetkellä." msgstr "Evästeitä ei ole määritetty tällä hetkellä."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Pahoittelut!" msgstr "Pahoittelut!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1575,3 +1574,15 @@ msgstr "piilota video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin."

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Filipino <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Filipino <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fil/>\n" "searxng/fil/>\n"
@ -150,84 +150,84 @@ msgstr "maliwanag"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "madilim" msgstr "madilim"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "panandaliang pagtigil" msgstr "panandaliang pagtigil"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "pag iintinde ng mali" msgstr "pag iintinde ng mali"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTPS protokol pagkakamali" msgstr "HTTPS protokol pagkakamali"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "pagkakamali sa network" msgstr "pagkakamali sa network"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL error: Nabigo ang pagpapatunay ng sertipiko" msgstr "SSL error: Nabigo ang pagpapatunay ng sertipiko"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "Hindi inaasahang pagbagsak" msgstr "Hindi inaasahang pagbagsak"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP error" msgstr "HTTP error"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Error sa koneksyong HTTP" msgstr "Error sa koneksyong HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Proxy Error" msgstr "Proxy Error"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "Masyadong maraming hinihingi" msgstr "Masyadong maraming hinihingi"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "walang pahintulot" msgstr "walang pahintulot"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "pagkakamali sa server API" msgstr "pagkakamali sa server API"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Walang nakita na aytem" msgstr "Walang nakita na aytem"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Pinagmulan" msgstr "Pinagmulan"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina" msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences" msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Maling settings" msgstr "Maling settings"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap" msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido" msgstr "Suspendido"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Random value generator" msgstr "Random na generator ng halaga"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Hash digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "Hostname replace" msgstr "Palitan ang hostname"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
@ -373,6 +373,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Ang plugin na ito ay tsini-check kung ang address ng request ay isang TOR "
"exit node, at i-iinform ang user kung oo, gaya ng check.torproject.org "
"ngunit SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -458,7 +461,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Engine stats" msgstr "Engine stats"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Pampublikong instances" msgstr "Pampublikong instances"
@ -520,10 +522,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Walang HTTPS" msgstr "Walang HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Tignan ang error logs at magsumite ng bug report" msgstr "Tignan ang error logs at magsumite ng bug report"
@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -900,7 +901,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:440 #: searx/templates/simple/preferences.html:440
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "I-save"
#: searx/templates/simple/preferences.html:441 #: searx/templates/simple/preferences.html:441
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "I-reset ang defaults"
#: searx/templates/simple/preferences.html:442 #: searx/templates/simple/preferences.html:442
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Bumalik"
#: searx/templates/simple/results.html:23 #: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers" msgid "Answers"
@ -918,40 +919,23 @@ msgstr "Mga sagot"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Bilang ng resulta" msgstr "Bilang ng resulta"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr ""
msgstr "Kamalian!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Mga mungkahi"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL ng Search"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "I-download ang mga resulta"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Subukan maghanap ng:" msgstr "Subukan maghanap ng:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -972,7 +956,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "maghanap"
#: searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. " msgid "There is currently no data available. "
@ -992,7 +976,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:60 #: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61 #: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing" msgid "Processing"
@ -1012,7 +996,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:107 #: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Mensahe"
#: searx/templates/simple/stats.html:109 #: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
@ -1046,6 +1030,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "I-download ang mga resulta"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Kamalian!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL ng Search"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Mga mungkahi"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Kahit anong oras" msgstr "Kahit anong oras"
@ -1074,19 +1082,11 @@ msgstr "Impormasyon!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "wala pang cookies na naka-define sa ngayon." msgstr "wala pang cookies na naka-define sa ngayon."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Pakiusap, subukan muli mamaya o humanap ng ibang SearXNG instance."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Paumanhin!" msgstr "Paumanhin!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Engine"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source" msgid "View source"
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "" msgstr "tagapaglathala"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type" msgid "Type"
@ -1157,23 +1157,23 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"
msgstr "" msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1569,3 +1569,15 @@ msgstr "itago ang video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Pakiusap, subukan muli mamaya o humanap ng ibang SearXNG instance."

View file

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 19:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fr/>\n" "searxng/fr/>\n"
@ -158,84 +158,84 @@ msgstr "clair"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "sombre" msgstr "sombre"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "délai dépassé" msgstr "délai dépassé"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "erreur d'analyse" msgstr "erreur d'analyse"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "erreur de protocole HTTP" msgstr "erreur de protocole HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Erreur de réseau" msgstr "Erreur de réseau"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Erreur SSL : La vérification du certificat a échoué" msgstr "Erreur SSL : La vérification du certificat a échoué"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "erreur inattendue" msgstr "erreur inattendue"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "erreur HTTP" msgstr "erreur HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "erreur de connexion HTTP" msgstr "erreur de connexion HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Erreur proxy" msgstr "Erreur proxy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "trop de requêtes" msgstr "trop de requêtes"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "accès refusé" msgstr "accès refusé"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "erreur API du serveur" msgstr "erreur API du serveur"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Pas d'élément trouvé" msgstr "Pas d'élément trouvé"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante" msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences" msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres non valides" msgstr "Paramètres non valides"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erreur de recherche" msgstr "erreur de recherche"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu" msgstr "Suspendu"
@ -477,7 +477,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiques des moteurs" msgstr "Statistiques des moteurs"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instances publiques" msgstr "Instances publiques"
@ -539,10 +538,9 @@ msgstr "Soumettre un nouveau ticket sur Github incluant l'information ci-dessus"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Pas de HTTPS" msgstr "Pas de HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Afficher les journaux d'erreurs et soumettre un rapport de bogue" msgstr "Afficher les journaux d'erreurs et soumettre un rapport de bogue"
@ -790,7 +788,7 @@ msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Cet onglet n'existe pas dans l'interface utilisateur, mais vous pouvez " "Cet onglet n'existe pas dans l'interface utilisateur, mais vous pouvez "
@ -946,40 +944,23 @@ msgstr "Réponses"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats" msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Infos"
msgstr "Erreur !"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Les moteurs ne peuvent pas récupérer de résultats"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL de recherche"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Essayez de chercher :" msgstr "Essayez de chercher :"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Retour en haut de page" msgstr "Retour en haut de page"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente" msgstr "Page précédente"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "page suivante" msgstr "page suivante"
@ -1074,6 +1055,30 @@ msgstr "Test échoué"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Commentaire(s)" msgstr "Commentaire(s)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Messages des moteurs de recherche"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Les moteurs ne peuvent pas récupérer de résultats"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL de recherche"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "À tout moment" msgstr "À tout moment"
@ -1102,19 +1107,11 @@ msgstr "Information !"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "il n'y a pas de cookies définis pour le moment." msgstr "il n'y a pas de cookies définis pour le moment."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver une autre instance SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Désolé !" msgstr "Désolé !"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1604,3 +1601,21 @@ msgstr "cacher la vidéo"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Cet onglet n'existe pas dans l'interface"
#~ " utilisateur, mais vous pouvez effectuer"
#~ " des recherches dans ces moteurs "
#~ "grâce à ses !bangs."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver"
#~ " une autre instance SearXNG."

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 16:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n" "Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/gl/>\n" "searxng/gl/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -148,84 +148,84 @@ msgstr "claro"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "escuro" msgstr "escuro"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tempo máximo" msgstr "tempo máximo"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "erro sintáctico" msgstr "erro sintáctico"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "erro de protocolo HTTP" msgstr "erro de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "erro de conexión" msgstr "erro de conexión"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Erro SSL: fallou a validación do certificado" msgstr "Erro SSL: fallou a validación do certificado"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "erro non agardado" msgstr "erro non agardado"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Erro HTTP" msgstr "Erro HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Erro da conexión HTTP" msgstr "Erro da conexión HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "erro do proxy" msgstr "erro do proxy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "demasiadas solicitudes" msgstr "demasiadas solicitudes"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "acceso denegado" msgstr "acceso denegado"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "erro na API do servidor" msgstr "erro na API do servidor"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Non se atoparon elementos" msgstr "Non se atoparon elementos"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte" msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración" msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Axustes non válidos" msgstr "Axustes non válidos"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "fallo na busca" msgstr "fallo na busca"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido" msgstr "Suspendido"
@ -468,7 +468,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas do buscador" msgstr "Estatísticas do buscador"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instancias públicas" msgstr "Instancias públicas"
@ -526,10 +525,9 @@ msgstr "Enviar un issue a Github incluíndo a información superior"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Sen HTTPS" msgstr "Sen HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Ver rexistros do erro e enviar informe do problema" msgstr "Ver rexistros do erro e enviar informe do problema"
@ -777,11 +775,11 @@ msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Esta lapela non existe na interface da usuaria, pero podes buscar nestes " "Esta pestana non existe na interface de usuaria, mais podes buscar nestos "
"buscadores grazas aos !bangs." "buscadores grazas aos seus !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences.html:311 #: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:365 #: searx/templates/simple/preferences.html:365
@ -932,40 +930,23 @@ msgstr "Respostas"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados" msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Info"
msgstr "Fallo!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Suxestións"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL da busca"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Descargar resultados"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Intenta buscar:" msgstr "Intenta buscar:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Ir arriba" msgstr "Ir arriba"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Páxina anterior" msgstr "Páxina anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Páxina seguinte" msgstr "Páxina seguinte"
@ -1060,6 +1041,30 @@ msgstr "Test con fallo"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentario(s)" msgstr "Comentario(s)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Descargar resultados"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Mensaxes desde os motores de busca"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Fallo!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL da busca"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Suxestións"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Calquera momento" msgstr "Calquera momento"
@ -1088,19 +1093,11 @@ msgstr "Información!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "actualmente non hai cookies establecidas." msgstr "actualmente non hai cookies establecidas."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Inténtao máis tarde ou busca noutra instancia de SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Lamentámolo!" msgstr "Lamentámolo!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1584,3 +1581,18 @@ msgstr "agochar vídeo"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "!bang" #~ msgstr "!bang"
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Esta lapela non existe na interface "
#~ "da usuaria, pero podes buscar nestes "
#~ "buscadores grazas aos !bangs."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Inténtao máis tarde ou busca noutra instancia de SearXNG."

View file

@ -11,21 +11,23 @@
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
# Shopimisrel <shopisrael12@gmail.com>, 2022. # Shopimisrel <shopisrael12@gmail.com>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 07:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -153,84 +155,84 @@ msgstr "בהיר"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "כהה" msgstr "כהה"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "פקיעת זמן" msgstr "פקיעת זמן"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "שגיאת ניתוח" msgstr "שגיאת ניתוח"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP" msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "שגיאת רשת תקשורת" msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "שגיאת SSL: אימות התעודה נכשל" msgstr "שגיאת SSL: אימות התעודה נכשל"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "קריסה לא צפויה" msgstr "קריסה לא צפויה"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "שגיאת HTTP" msgstr "שגיאת HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "שגיאת חיבור HTTP" msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "שגיאת פרוקסי" msgstr "שגיאת פרוקסי"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "יותר מדי בקשות" msgstr "יותר מדי בקשות"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "הגישה נדחתה" msgstr "הגישה נדחתה"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "שגיאת API שרת" msgstr "שגיאת API שרת"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "לא נמצא פריט" msgstr "לא נמצא פריט"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "מקור" msgstr "מקור"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא" msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך" msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "הגדרות לא תקינות" msgstr "הגדרות לא תקינות"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "שגיאת חיפוש" msgstr "שגיאת חיפוש"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "מושהה" msgstr "מושהה"
@ -379,6 +381,8 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה היא צומת יציאה של TOR, ומודיע למשתמש אם כן, "
"כמו check.torproject.org אבל מ-SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -463,7 +467,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש" msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "שרתים מקבילים" msgstr "שרתים מקבילים"
@ -521,10 +524,9 @@ msgstr "שלח בעיה חדשה ב-Github הכוללת את המידע לעיל
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "בלי HTTPS" msgstr "בלי HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה" msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -912,40 +914,23 @@ msgstr "תשובות"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "מספר תוצאות" msgstr "מספר תוצאות"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr ""
msgstr "שגיאה!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "הצעות"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "כתובת URL חיפוש"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "הורד תוצאות"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "נסה לחפש:" msgstr "נסה לחפש:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "בחזרה למעלה" msgstr "בחזרה למעלה"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "עמוד קודם" msgstr "עמוד קודם"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "עמוד הבא" msgstr "עמוד הבא"
@ -1040,6 +1025,30 @@ msgstr "מבחן נכשל"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "הערות" msgstr "הערות"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "הורד תוצאות"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "שגיאה!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "כתובת URL חיפוש"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "הצעות"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "כל זמן" msgstr "כל זמן"
@ -1068,19 +1077,11 @@ msgstr "מידע!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות." msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "סליחה!" msgstr "סליחה!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1149,23 +1150,23 @@ msgstr "תגים"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"
msgstr "" msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1555,3 +1556,14 @@ msgstr "הסתר וידאו"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."

View file

@ -10,21 +10,23 @@
# SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022. # SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022.
# prljav <marin.ruskica@gmail.com>, 2022. # prljav <marin.ruskica@gmail.com>, 2022.
# ptomljanovic <phill2605@gmail.com>, 2022. # ptomljanovic <phill2605@gmail.com>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: ptomljanovic <phill2605@gmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/hr/>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"Language-Team: Croatian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -152,84 +154,84 @@ msgstr "svijetlo"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "tamno" msgstr "tamno"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "pauza" msgstr "pauza"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "pogreška pri raščlanjivanju" msgstr "pogreška pri raščlanjivanju"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "greška HTTP protokola" msgstr "greška HTTP protokola"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "greška u mreži" msgstr "greška u mreži"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL pogreška: provjera valjanosti certifikata nije uspjela" msgstr "SSL pogreška: provjera valjanosti certifikata nije uspjela"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "neočekivano rušenje" msgstr "neočekivano rušenje"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP greška" msgstr "HTTP greška"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "greška HTTP veze" msgstr "greška HTTP veze"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy greška" msgstr "proxy greška"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "previše upita" msgstr "previše upita"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "pristup odbijen" msgstr "pristup odbijen"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "server API greška" msgstr "server API greška"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka" msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Izvor" msgstr "Izvor"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice" msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke" msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevažeće postavke" msgstr "Nevažeće postavke"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "greška u pretraživanju" msgstr "greška u pretraživanju"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Zaustavljeno" msgstr "Zaustavljeno"
@ -378,6 +380,8 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Ovaj plugin provjerava da li je adresa zahtjeva TOR izlazna adresa, i šalje "
"obavijest korisniku, kao check.torproject.org ali od strane SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -463,7 +467,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Podaci o tražilici" msgstr "Podaci o tražilici"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Javne instance" msgstr "Javne instance"
@ -521,10 +524,9 @@ msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Nema HTTPS" msgstr "Nema HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Pogledajte zapisnike grešaka i pošaljite izvješće o greškama" msgstr "Pogledajte zapisnike grešaka i pošaljite izvješće o greškama"
@ -770,7 +772,7 @@ msgstr "Trenutno korištene tražilice"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -924,40 +926,23 @@ msgstr "Odgovori"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Broj rezultata" msgstr "Broj rezultata"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr ""
msgstr "Greška!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Prijedlozi"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Pretraži URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Preuzmi rezultate"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:" msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Natrag na vrh" msgstr "Natrag na vrh"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Prethodna stranica" msgstr "Prethodna stranica"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Sljedeća stranica" msgstr "Sljedeća stranica"
@ -1052,6 +1037,30 @@ msgstr "Neuspjeli test"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentar(i)" msgstr "Komentar(i)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Preuzmi rezultate"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Greška!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Pretraži URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Prijedlozi"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Bilokad" msgstr "Bilokad"
@ -1080,21 +1089,11 @@ msgstr "Informacija!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića." msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"Molimo vas da pokušate ponovo kasnije ili da pronađete drugu SearXNG "
"instancu."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Ispričavamo se!" msgstr "Ispričavamo se!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1571,3 +1570,17 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "Molimo vas da pokušate ponovo kasnije"
#~ " ili da pronađete drugu SearXNG "
#~ "instancu."

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/hu/>\n" "searxng/hu/>\n"
@ -153,84 +153,84 @@ msgstr "világos"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "sötét" msgstr "sötét"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "időtúllépés" msgstr "időtúllépés"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "elemzési hiba" msgstr "elemzési hiba"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokoll hiba" msgstr "HTTP protokoll hiba"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "hálózati hiba" msgstr "hálózati hiba"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL hiba: a tanúsítvány érvényesítése nem sikerült" msgstr "SSL hiba: a tanúsítvány érvényesítése nem sikerült"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "váratlan összeomlás" msgstr "váratlan összeomlás"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP hiba" msgstr "HTTP hiba"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP csatlakozási hiba" msgstr "HTTP csatlakozási hiba"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy szerver hiba" msgstr "proxy szerver hiba"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "túl sok kérés" msgstr "túl sok kérés"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "hozzáférés megtagadva" msgstr "hozzáférés megtagadva"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "szerver API hiba" msgstr "szerver API hiba"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nincs találat" msgstr "Nincs találat"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Forrás" msgstr "Forrás"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során" msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket" msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Érvénytelen beállítások" msgstr "Érvénytelen beállítások"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "keresési hiba" msgstr "keresési hiba"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Felfüggesztve" msgstr "Felfüggesztve"
@ -473,7 +473,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Kereső statisztikák" msgstr "Kereső statisztikák"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publikus példányok" msgstr "Publikus példányok"
@ -533,10 +532,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Nincs HTTPS" msgstr "Nincs HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "A hibanapló megtekintése és egy hiba bejelentése" msgstr "A hibanapló megtekintése és egy hiba bejelentése"
@ -601,8 +599,8 @@ msgstr "Preferált keresési nyelv?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:127 #: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr ""
"Válassza az Automatikus felismerés lehetőséget, hogy a SearXNG felismerje a " "Válassza az Automatikus felismerés lehetőséget, hogy a SearXNG felismerje"
"lekérdezés nyelvét." " a lekérdezés nyelvét."
#: searx/templates/simple/preferences.html:133 #: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
@ -782,7 +780,7 @@ msgstr "Jelenleg használt keresőmotorok"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a fül nem létezik a felhasználói felületen, de ezekben a keresőmotorokban " "Ez a fül nem létezik a felhasználói felületen, de ezekben a keresőmotorokban "
@ -935,40 +933,23 @@ msgstr "Válaszok"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Találatok száma" msgstr "Találatok száma"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Információ"
msgstr "Hiba!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Nincs találat a keresőmotortól"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Javaslatok"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Keresési URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Találatok letöltése"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Keresés erre:" msgstr "Keresés erre:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Vissza a lap tetejére" msgstr "Vissza a lap tetejére"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal" msgstr "Előző oldal"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal" msgstr "Következő oldal"
@ -1063,6 +1044,30 @@ msgstr "Elbukott teszt"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Komment(ek)" msgstr "Komment(ek)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Találatok letöltése"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Nincs találat a keresőmotortól"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Keresési URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Javaslatok"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Bármikor" msgstr "Bármikor"
@ -1091,19 +1096,11 @@ msgstr "Figyelem!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "jelenleg nincs süti definiálva" msgstr "jelenleg nincs süti definiálva"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Nincs találat a keresőmotortól."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Kérlek próbáld újra, vagy keress egy másik SearXNG oldalt."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Elnézést!" msgstr "Elnézést!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1576,3 +1573,19 @@ msgstr "videó elrejtése"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Ez a fül nem létezik a "
#~ "felhasználói felületen, de ezekben a "
#~ "keresőmotorokban a !bang-jai segítségével "
#~ "kereshetsz."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Nincs találat a keresőmotortól."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Kérlek próbáld újra, vagy keress egy másik SearXNG oldalt."

View file

@ -4,20 +4,22 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017,2019 # Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017,2019
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ia/>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
"Language-Team: Interlingua "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ia/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -145,84 +147,84 @@ msgstr ""
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nulle item trovate" msgstr "Nulle item trovate"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias" msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurationes invalide" msgstr "Configurationes invalide"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error in recerca" msgstr "error in recerca"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -452,7 +454,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticas de motores" msgstr "Statisticas de motores"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -510,10 +511,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -533,12 +533,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:56 #: searx/templates/simple/preferences.html:56
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:84 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Motores de recerca actualmente usate"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Nomine del motor"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -902,40 +902,23 @@ msgstr "Replicas"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Numero de resultatos" msgstr "Numero de resultatos"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr ""
msgstr "Error!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestiones"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Recercar URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Discargar resultatos"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Essaya recercar pro:" msgstr "Essaya recercar pro:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -976,7 +959,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:60 #: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61 #: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing" msgid "Processing"
@ -1030,6 +1013,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Discargar resultatos"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Recercar URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestiones"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Aliquando" msgstr "Aliquando"
@ -1058,19 +1065,11 @@ msgstr "Information!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "actualmente, il non ha cookies definite." msgstr "actualmente, il non ha cookies definite."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Pardono!" msgstr "Pardono!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1141,23 +1140,23 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"
msgstr "" msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1544,3 +1543,14 @@ msgstr "occultar video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -4,20 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
# Linerly <linerly@protonmail.com>, 2022, 2023. # Linerly <linerly@protonmail.com>, 2022, 2023.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 10:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -145,84 +147,84 @@ msgstr "cerah"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "gelap" msgstr "gelap"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "waktu habis" msgstr "waktu habis"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "kesalahan penguraian" msgstr "kesalahan penguraian"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "kesalahan protokol HTTP" msgstr "kesalahan protokol HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "kesalahan jaringan" msgstr "kesalahan jaringan"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Kesalahan SSL: validasi sertifikat gagal" msgstr "Kesalahan SSL: validasi sertifikat gagal"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "kegagalan yang tak terduga" msgstr "kegagalan yang tak terduga"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "kesalahan HTTP" msgstr "kesalahan HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "kesalahan koneksi HTTP" msgstr "kesalahan koneksi HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "kesalahan proksi" msgstr "kesalahan proksi"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "terlalu banyak permintaan" msgstr "terlalu banyak permintaan"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "akses ditolak" msgstr "akses ditolak"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "kesalahan server API" msgstr "kesalahan server API"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Item tidak ditemukan" msgstr "Item tidak ditemukan"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sumber" msgstr "Sumber"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya" msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda" msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Pengaturan tidak valid" msgstr "Pengaturan tidak valid"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "kesalahan pencarian" msgstr "kesalahan pencarian"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Ditangguhkan" msgstr "Ditangguhkan"
@ -468,7 +470,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statistik mesin" msgstr "Statistik mesin"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instansi umum" msgstr "Instansi umum"
@ -528,10 +529,9 @@ msgstr "Kirim sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Tanpa HTTPS" msgstr "Tanpa HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Lihat log kesalahan dan kirim sebuah laporan bug" msgstr "Lihat log kesalahan dan kirim sebuah laporan bug"
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -933,40 +933,23 @@ msgstr "Jawaban"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Jumlah hasil" msgstr "Jumlah hasil"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informasi"
msgstr "Terjadi kesalahan!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Mesin-mesin tidak dapat mendapatkan hasil"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Saran"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL pencarian"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Unduh hasil"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Coba cari:" msgstr "Coba cari:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Kembali ke atas" msgstr "Kembali ke atas"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya" msgstr "Halaman sebelumnya"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya" msgstr "Halaman berikutnya"
@ -1061,6 +1044,30 @@ msgstr "Tes gagal"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentar" msgstr "Komentar"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Unduh hasil"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Terjadi kesalahan!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Mesin-mesin tidak dapat mendapatkan hasil"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL pencarian"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Saran"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Kapan saja" msgstr "Kapan saja"
@ -1089,19 +1096,11 @@ msgstr "Informasi!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "saat ini, tidak ada kuki yang didefinisikan." msgstr "saat ini, tidak ada kuki yang didefinisikan."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Mesin-mesin tidak dapat mendapatkan hasil."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Mohon coba lagi nanti atau cari instansi SearXNG yang lain."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Maaf!" msgstr "Maaf!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1469,3 +1468,14 @@ msgstr "sembunyikan video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Mesin-mesin tidak dapat mendapatkan hasil."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Mohon coba lagi nanti atau cari instansi SearXNG yang lain."

View file

@ -21,13 +21,14 @@
# VaiTon <eyadlorenzo@gmail.com>, 2023. # VaiTon <eyadlorenzo@gmail.com>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# SonoAX <giovanniilgiovo@gmail.com>, 2023. # SonoAX <giovanniilgiovo@gmail.com>, 2023.
# nicfab <nicfab@icloud.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: nicfab <nicfab@icloud.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/it/>\n" "searxng/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -163,84 +164,84 @@ msgstr "chiaro"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "scuro" msgstr "scuro"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tempo scaduto" msgstr "tempo scaduto"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "errore di analisi" msgstr "errore di analisi"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "errore protocollo HTTP" msgstr "errore protocollo HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "errore di rete" msgstr "errore di rete"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Errore SSL: La verifica del certificato è fallita" msgstr "Errore SSL: La verifica del certificato è fallita"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "crash inaspettato" msgstr "crash inaspettato"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "errore HTTP" msgstr "errore HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "errore di connessione HTTP" msgstr "errore di connessione HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "errore proxy" msgstr "errore proxy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "troppe richieste" msgstr "troppe richieste"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "accesso negato" msgstr "accesso negato"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "errore server API" msgstr "errore server API"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nessun oggetto trovato" msgstr "Nessun oggetto trovato"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sorgente" msgstr "Sorgente"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errore caricando la pagina successiva" msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze" msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Impostazioni non valide" msgstr "Impostazioni non valide"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "errore di ricerca" msgstr "errore di ricerca"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Sospeso" msgstr "Sospeso"
@ -485,7 +486,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiche dei motori" msgstr "Statistiche dei motori"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Istanze pubbliche" msgstr "Istanze pubbliche"
@ -549,10 +549,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "No HTTPS" msgstr "No HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug" msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
@ -800,7 +799,7 @@ msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Questa scheda non esiste nellinterfaccia utente, ma puoi effettuare " "Questa scheda non esiste nellinterfaccia utente, ma puoi effettuare "
@ -955,40 +954,23 @@ msgstr "Risposte"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Numero di risultati" msgstr "Numero di risultati"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informazioni"
msgstr "Errore!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggerimenti"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL della ricerca"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Scarica i risultati"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Prova a cercare:" msgstr "Prova a cercare:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Torna in cima" msgstr "Torna in cima"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "pagina precedente" msgstr "pagina precedente"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "pagina successiva" msgstr "pagina successiva"
@ -1083,6 +1065,30 @@ msgstr "Test fallito"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Commento(i)" msgstr "Commento(i)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Scarica i risultati"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Messaggi dai motori di ricerca"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL della ricerca"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggerimenti"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Qualsiasi data" msgstr "Qualsiasi data"
@ -1111,19 +1117,11 @@ msgstr "Informazione!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti." msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Scusa!" msgstr "Scusa!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1605,3 +1603,18 @@ msgstr "nascondi video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Questa scheda non esiste nellinterfaccia "
#~ "utente, ma puoi effettuare ricerche in"
#~ " questi motori tramite i suoi !bang."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."

View file

@ -15,13 +15,14 @@
# tents <remendne@pentrens.jp>, 2022. # tents <remendne@pentrens.jp>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# tentsbet <remendne@pentrens.jp>, 2023. # tentsbet <remendne@pentrens.jp>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: tentsbet <remendne@pentrens.jp>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ja/>\n" "searxng/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -157,84 +158,84 @@ msgstr "ライト"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "ダーク" msgstr "ダーク"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "タイムアウト" msgstr "タイムアウト"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "解析エラー" msgstr "解析エラー"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP プロトコルエラー" msgstr "HTTP プロトコルエラー"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "ネットワークエラー" msgstr "ネットワークエラー"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL エラー: 証明書の検証に失敗しました" msgstr "SSL エラー: 証明書の検証に失敗しました"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "予期しないクラッシュ" msgstr "予期しないクラッシュ"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP エラー" msgstr "HTTP エラー"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP 接続エラー" msgstr "HTTP 接続エラー"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "プロキシエラー" msgstr "プロキシエラー"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "リクエストが多すぎます" msgstr "リクエストが多すぎます"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "アクセスが拒否されました" msgstr "アクセスが拒否されました"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "サーバー API エラー" msgstr "サーバー API エラー"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "アイテムが見つかりません" msgstr "アイテムが見つかりません"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ソース" msgstr "ソース"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました" msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください" msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "無効な設定です" msgstr "無効な設定です"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "検索エラー" msgstr "検索エラー"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "一時停止" msgstr "一時停止"
@ -458,7 +459,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "検索エンジンの状態" msgstr "検索エンジンの状態"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "パブリック インスタンス" msgstr "パブリック インスタンス"
@ -516,10 +516,9 @@ msgstr "Githubで情報を含めて新たな問題を提起"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "No HTTPS" msgstr "No HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "エラーログを表示し、バグレポートを送信します" msgstr "エラーログを表示し、バグレポートを送信します"
@ -759,9 +758,9 @@ msgstr "現在使用中の検索エンジン"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "インタフェースやタブの中にはないが、!bangを使うことで検索エンジンとして利用で" msgstr "インタフェースやタブの中にはないが、!bangを使うことでこれらのエンジンで検索で"
"きる。" "きる。"
#: searx/templates/simple/preferences.html:311 #: searx/templates/simple/preferences.html:311
@ -903,40 +902,23 @@ msgstr "回答"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "通知の数" msgstr "通知の数"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "インフォ"
msgstr "エラー!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "エンジンは結果を取得できません"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "提案"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "この検索結果の URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "ダウンロードするファイル形式"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "検索:" msgstr "検索:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "トップに戻る" msgstr "トップに戻る"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "前のページ" msgstr "前のページ"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "次のページ" msgstr "次のページ"
@ -1031,6 +1013,30 @@ msgstr "テストに失敗しました"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "コメント" msgstr "コメント"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "ダウンロードするファイル形式"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "エラー!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "エンジンは結果を取得できません"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "この検索結果の URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "提案"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "期間指定なし" msgstr "期間指定なし"
@ -1059,19 +1065,11 @@ msgstr "お知らせ!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "現在、クッキーは定義されていません。" msgstr "現在、クッキーは定義されていません。"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "エンジンは結果を取得できません。"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "後でやり直すか、別の SearXNG インスタンスを試してみて下さい。"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "すみません!" msgstr "すみません!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1532,3 +1530,15 @@ msgstr "動画を隠す"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr "インタフェースやタブの中にはないが、!bangを使うことで検索エンジンとして利用できる。"
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "エンジンは結果を取得できません。"
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "後でやり直すか、別の SearXNG インスタンスを試してみて下さい。"

View file

@ -6,20 +6,22 @@
# Sangha Lee <totoriato@gmail.com>, 2022. # Sangha Lee <totoriato@gmail.com>, 2022.
# Soochaehwa <Soochaehwa@shwa.space>, 2022. # Soochaehwa <Soochaehwa@shwa.space>, 2022.
# mystery-z <07juwonc@kakao.com>, 2023. # mystery-z <07juwonc@kakao.com>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: mystery-z <07juwonc@kakao.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Language-Team: Korean "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -147,84 +149,84 @@ msgstr "라이트"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "다크" msgstr "다크"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "대기 시간" msgstr "대기 시간"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "구문 분석 오류" msgstr "구문 분석 오류"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP 프로토콜 오류" msgstr "HTTP 프로토콜 오류"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "네트워크 오류" msgstr "네트워크 오류"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL 에러: 인증서 무효" msgstr "SSL 에러: 인증서 무효"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "예상치 못한 충돌" msgstr "예상치 못한 충돌"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP 오류" msgstr "HTTP 오류"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP 연결 오류" msgstr "HTTP 연결 오류"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "프록시 오류" msgstr "프록시 오류"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "너무 많은 요청" msgstr "너무 많은 요청"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "액세스 거부" msgstr "액세스 거부"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "서버 API 오류" msgstr "서버 API 오류"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "검색 결과가 없습니다" msgstr "검색 결과가 없습니다"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "소스" msgstr "소스"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다" msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요" msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "잘못된 설정" msgstr "잘못된 설정"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "검색 오류" msgstr "검색 오류"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "중단됨" msgstr "중단됨"
@ -454,7 +456,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "검색 엔진 상태" msgstr "검색 엔진 상태"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "공개 인스턴스" msgstr "공개 인스턴스"
@ -512,10 +513,9 @@ msgstr "Github에 위 정보를 포함한 새 이슈 작성하기"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS 없음" msgstr "HTTPS 없음"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "오류 로그 보기 및 버그 보고서 제출" msgstr "오류 로그 보기 및 버그 보고서 제출"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "현재 사용중인 검색 엔진"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -898,40 +898,23 @@ msgstr "답변"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "결과 수" msgstr "결과 수"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "정보"
msgstr "오류!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "결과를 가져올 수 없습니다"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "제안"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "검색 URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "검색결과 다운로드"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "다음을 검색 해보세요:" msgstr "다음을 검색 해보세요:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "위로 돌아가기" msgstr "위로 돌아가기"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지" msgstr "이전 페이지"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지" msgstr "다음 페이지"
@ -1026,6 +1009,30 @@ msgstr "테스트 실패"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "설명" msgstr "설명"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "검색결과 다운로드"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "오류!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "결과를 가져올 수 없습니다"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "검색 URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "제안"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "모든 날짜" msgstr "모든 날짜"
@ -1054,19 +1061,11 @@ msgstr "알림!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "현재 정의된 쿠기가 없습니다." msgstr "현재 정의된 쿠기가 없습니다."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "검색결과를 가져올 수 없습니다."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "다음에 시도하거나 다른 SearXNG 객체를 이용해주세요."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "죄송합니다!" msgstr "죄송합니다!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1406,3 +1405,14 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "검색결과를 가져올 수 없습니다."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "다음에 시도하거나 다른 SearXNG 객체를 이용해주세요."

View file

@ -6,22 +6,24 @@
# Moo, 2019-2020 # Moo, 2019-2020
# John Doe <cryptiox@protonmail.com>, 2022. # John Doe <cryptiox@protonmail.com>, 2022.
# Mooo <moose@mail.ru>, 2023. # Mooo <moose@mail.ru>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Mooo <moose@mail.ru>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/lt/>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Language-Team: Lithuanian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -149,84 +151,84 @@ msgstr "šviesi"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "tamsi" msgstr "tamsi"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "laikas baigėsi" msgstr "laikas baigėsi"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "parsavymo klaida" msgstr "parsavymo klaida"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokolo klaida" msgstr "HTTP protokolo klaida"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "tinklo klaida" msgstr "tinklo klaida"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL klaida: liudijimo tikrinimas patyrė nesėkmę" msgstr "SSL klaida: liudijimo tikrinimas patyrė nesėkmę"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "netikėta klaida" msgstr "netikėta klaida"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP klaida" msgstr "HTTP klaida"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP ryšio klaida" msgstr "HTTP ryšio klaida"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "persiuntimų serverio klaida" msgstr "persiuntimų serverio klaida"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "per daug užklausų" msgstr "per daug užklausų"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "prieiga uždrausta" msgstr "prieiga uždrausta"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "serverio API klaida" msgstr "serverio API klaida"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Elementų nerasta" msgstr "Elementų nerasta"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Šaltinis" msgstr "Šaltinis"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį" msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas" msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neteisingi nustatymai" msgstr "Neteisingi nustatymai"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "paieškos klaida" msgstr "paieškos klaida"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Sustabdytas" msgstr "Sustabdytas"
@ -457,7 +459,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statistika statistika" msgstr "Statistika statistika"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Viešos instancijos" msgstr "Viešos instancijos"
@ -516,10 +517,9 @@ msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje."
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Nėra HTTPS" msgstr "Nėra HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Peržiūrėkite klaidų žurnalus ir pateikite klaidų ataskaitą" msgstr "Peržiūrėkite klaidų žurnalus ir pateikite klaidų ataskaitą"
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -915,40 +915,23 @@ msgstr "Atsakymai"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Rezultatų skaičius" msgstr "Rezultatų skaičius"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informacija"
msgstr "Klaida!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Pasiūlymai"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Paieškos URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Atsisiųsti rezultatus"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Bandykite ieškoti:" msgstr "Bandykite ieškoti:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Atgal į viršų" msgstr "Atgal į viršų"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Praitas puslapis" msgstr "Praitas puslapis"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Kitas puslapis" msgstr "Kitas puslapis"
@ -1043,6 +1026,30 @@ msgstr "Nepavykęs testas"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentaras(-ai)" msgstr "Komentaras(-ai)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Atsisiųsti rezultatus"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Klaida!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Paieškos URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Pasiūlymai"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Bet kada" msgstr "Bet kada"
@ -1071,19 +1078,11 @@ msgstr "Informacija!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų." msgstr "šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Prašau, pabandykite vėliau arba suraskite kita SearXNG instanciją."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Atleiskite!" msgstr "Atleiskite!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1554,3 +1553,14 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Prašau, pabandykite vėliau arba suraskite kita SearXNG instanciją."

View file

@ -5,21 +5,23 @@
# visiks-vs <vls@visiks.lv>, 2022. # visiks-vs <vls@visiks.lv>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# wldkwl <gayisurdad@hotmail.com>, 2023. # wldkwl <gayisurdad@hotmail.com>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: wldkwl <gayisurdad@hotmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/lv/>\n"
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
"Language-Team: Latvian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100"
" <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -147,84 +149,84 @@ msgstr "gaišs"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "tumšs" msgstr "tumšs"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "noildze" msgstr "noildze"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "parsēšanas kļūda" msgstr "parsēšanas kļūda"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokola kļūda" msgstr "HTTP protokola kļūda"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "tīkla kļūda" msgstr "tīkla kļūda"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL kļūda: certifikāta validācija neizdevās" msgstr "SSL kļūda: certifikāta validācija neizdevās"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "negaidīta avārija" msgstr "negaidīta avārija"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP kļūda" msgstr "HTTP kļūda"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP savienojuma kļūda" msgstr "HTTP savienojuma kļūda"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "starpniekservera kļūda" msgstr "starpniekservera kļūda"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "pārāk daudz pieprasījumu" msgstr "pārāk daudz pieprasījumu"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "piekļuve aizliegta" msgstr "piekļuve aizliegta"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "servera API kļūda" msgstr "servera API kļūda"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nav atrasts neviens vienums" msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Avots" msgstr "Avots"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu" msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences" msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nederīgi iestatījumi" msgstr "Nederīgi iestatījumi"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "meklēšanas kļūda" msgstr "meklēšanas kļūda"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Apturēts" msgstr "Apturēts"
@ -448,7 +450,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -508,10 +509,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Pašlaik izmantotās meklētājprogrammas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -894,40 +894,23 @@ msgstr ""
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informācija"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -1022,6 +1005,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "" msgstr ""
@ -1050,19 +1057,11 @@ msgstr ""
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1290,3 +1289,14 @@ msgstr "slēpt video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -142,84 +142,84 @@ msgstr ""
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -439,7 +439,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -497,10 +496,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -737,7 +735,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -880,40 +878,23 @@ msgstr ""
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,6 +989,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "" msgstr ""
@ -1036,19 +1041,11 @@ msgstr ""
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."

View file

@ -6,20 +6,22 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022. # Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
# chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023. # chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 17:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ms/>\n"
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
"Language-Team: Malay "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -147,84 +149,84 @@ msgstr "terang"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "gelap" msgstr "gelap"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "masa tamat" msgstr "masa tamat"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "ralat huraian" msgstr "ralat huraian"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "kesilapan protokol HTTP" msgstr "kesilapan protokol HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "ralat rangkaian" msgstr "ralat rangkaian"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal" msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "kemalangan tidak dijangka" msgstr "kemalangan tidak dijangka"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "kesilapan HTTP" msgstr "kesilapan HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "kesilapan sambungan HTTP" msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "kesilapan proksi" msgstr "kesilapan proksi"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "terlalu banyak permintaan" msgstr "terlalu banyak permintaan"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "akses dinafikan" msgstr "akses dinafikan"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "ralat API pelayan" msgstr "ralat API pelayan"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "barang tidak dijumpai" msgstr "barang tidak dijumpai"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Punca" msgstr "Punca"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya" msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan" msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Tetapan tidak sah" msgstr "Tetapan tidak sah"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "ralat pencarian" msgstr "ralat pencarian"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Digantung" msgstr "Digantung"
@ -460,7 +462,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statistik enjin" msgstr "Statistik enjin"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -518,10 +519,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Tanpa HTTPS" msgstr "Tanpa HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -905,40 +905,23 @@ msgstr ""
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Bilangan keputusan" msgstr "Bilangan keputusan"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Maklumat"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Cadangan"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Cuba cari:" msgstr "Cuba cari:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Balik ke atas" msgstr "Balik ke atas"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya" msgstr "Halaman sebelumnya"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Halaman seterusnya" msgstr "Halaman seterusnya"
@ -1033,6 +1016,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Ulasan" msgstr "Ulasan"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Cadangan"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Bila-bila masa" msgstr "Bila-bila masa"
@ -1061,19 +1068,11 @@ msgstr "Informasi!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Harap maaf!" msgstr "Harap maaf!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1287,3 +1286,14 @@ msgstr "sembunyikkan video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 08:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/nb_NO/>\n" "searxng/searxng/nb_NO/>\n"
@ -148,84 +148,84 @@ msgstr "lys"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "mørk" msgstr "mørk"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tidsavbrudd" msgstr "tidsavbrudd"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "tolkningsfeil" msgstr "tolkningsfeil"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollfeil" msgstr "HTTP-protokollfeil"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "nettverksfeil" msgstr "nettverksfeil"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-feil: sertifikat validering mislyktes" msgstr "SSL-feil: sertifikat validering mislyktes"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "uventet krasj" msgstr "uventet krasj"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-feil" msgstr "HTTP-feil"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil" msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "mellomtjenerfeil" msgstr "mellomtjenerfeil"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "for mange forespørsler" msgstr "for mange forespørsler"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "tilgang nektet" msgstr "tilgang nektet"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "Tjener-API-feil" msgstr "Tjener-API-feil"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer" msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side" msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser" msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger" msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søkefeil" msgstr "søkefeil"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus" msgstr "I hvilemodus"
@ -467,7 +467,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Søkemotorstatistikk" msgstr "Søkemotorstatistikk"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Offentlige instanser" msgstr "Offentlige instanser"
@ -525,10 +524,9 @@ msgstr "Opprett en ny sak på Github med informasjonen ovenfor"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Ingen HTTPS" msgstr "Ingen HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport" msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
@ -769,7 +767,7 @@ msgstr "Brukte søkemotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -785,7 +783,7 @@ msgstr "Søkemotornavn"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -922,40 +920,23 @@ msgstr "Svar"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Antall resultater" msgstr "Antall resultater"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informasjon"
msgstr "Feil!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Søkenettadresse"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Last ned resultater"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Prøv å søke etter:" msgstr "Prøv å søke etter:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Til toppen" msgstr "Til toppen"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side" msgstr "Forrige side"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Neste side" msgstr "Neste side"
@ -1050,6 +1031,30 @@ msgstr "Mislykket test"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentar(er)" msgstr "Kommentar(er)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Last ned resultater"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Søkenettadresse"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Når som helst" msgstr "Når som helst"
@ -1078,19 +1083,11 @@ msgstr "Informasjon!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå." msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Beklager!" msgstr "Beklager!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1147,11 +1144,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "" msgstr "Forlegger"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Type"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -1159,23 +1156,23 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"
msgstr "" msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1486,3 +1483,15 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans."

View file

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 05:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/nl/>\n" "searxng/nl/>\n"
@ -158,84 +158,84 @@ msgstr "licht"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "donker" msgstr "donker"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "verlopen" msgstr "verlopen"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "verwerkingsfout" msgstr "verwerkingsfout"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Http-protocolfout" msgstr "Http-protocolfout"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "netwerkfout" msgstr "netwerkfout"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Ssl-fout: de certificaatvalidatie is mislukt" msgstr "Ssl-fout: de certificaatvalidatie is mislukt"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "onverwachte crash" msgstr "onverwachte crash"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Http-fout" msgstr "Http-fout"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Http-verbindingsfout" msgstr "Http-verbindingsfout"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxyfout" msgstr "proxyfout"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "Captcha" msgstr "Captcha"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "teveel verzoeken" msgstr "teveel verzoeken"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "toegang geweigerd" msgstr "toegang geweigerd"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "server-api-fout" msgstr "server-api-fout"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Er is geen resultaat gevonden" msgstr "Er is geen resultaat gevonden"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen" msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij" msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige instellingen" msgstr "Ongeldige instellingen"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "zoekfout" msgstr "zoekfout"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst" msgstr "Geschorst"
@ -482,7 +482,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Zoekmachinestatistieken" msgstr "Zoekmachinestatistieken"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Openbare instanties" msgstr "Openbare instanties"
@ -544,20 +543,19 @@ msgstr "Maak een nieuwe issue op Github met de bovenstaande informatie"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Geen HTTPS" msgstr "Geen HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Bekijk foutenlogboek en verstuur een probleemrapport" msgstr "Bekijk foutenlogboek en verstuur een probleemrapport"
#: searx/templates/simple/preferences.html:35 #: searx/templates/simple/preferences.html:35
msgid "!bang for this engine" msgid "!bang for this engine"
msgstr "" msgstr "!bang for denne motor"
#: searx/templates/simple/preferences.html:36 #: searx/templates/simple/preferences.html:36
msgid "!bang for its categories" msgid "!bang for its categories"
msgstr "" msgstr "!bang for sine kategorier"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:64 #: searx/templates/simple/stats.html:64
@ -795,7 +793,7 @@ msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Deze tab bestaat niet in de gebruikers omgeving, maar u kunt in deze " "Deze tab bestaat niet in de gebruikers omgeving, maar u kunt in deze "
@ -813,7 +811,7 @@ msgstr "Naam zoekmachine"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -951,40 +949,23 @@ msgstr "Antwoorden"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Aantal zoekresultaten" msgstr "Aantal zoekresultaten"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informatie"
msgstr "Fout!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggesties"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Zoek-URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Zoekresultaten downloaden"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Probeer te zoeken naar:" msgstr "Probeer te zoeken naar:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Terug naar boven in" msgstr "Terug naar boven in"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina" msgstr "Vorige pagina"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina" msgstr "Volgende pagina"
@ -1079,6 +1060,30 @@ msgstr "Gefaalde test"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Opmerking(en)" msgstr "Opmerking(en)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Zoekresultaten downloaden"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Zoek-URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggesties"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Altijd" msgstr "Altijd"
@ -1107,21 +1112,11 @@ msgstr "Informatie!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "er zijn momenteel geen cookies gedefinieerd." msgstr "er zijn momenteel geen cookies gedefinieerd."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"Gelieve later opnieuw te proberen of een andere SearXNG-instantie te "
"proberen."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry!" msgstr "Sorry!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1600,3 +1595,21 @@ msgstr "verberg video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Deze tab bestaat niet in de "
#~ "gebruikers omgeving, maar u kunt in "
#~ "deze machines zoeken via hun !bang."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "Gelieve later opnieuw te proberen of "
#~ "een andere SearXNG-instantie te "
#~ "proberen."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
@ -146,84 +146,84 @@ msgstr ""
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Cap delement pas trobat" msgstr "Cap delement pas trobat"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias" msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres invalids" msgstr "Paramètres invalids"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error de recèrca" msgstr "error de recèrca"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Estatistica del motor" msgstr "Estatistica del motor"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -510,10 +509,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -752,7 +750,7 @@ msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -901,40 +899,23 @@ msgstr "Responsas"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de resultats" msgstr "Nombre de resultats"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr ""
msgstr "Error !"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL de recèrca"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Telecargar los resultats"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Ensajatz de cercar :" msgstr "Ensajatz de cercar :"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -1029,6 +1010,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Telecargar los resultats"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Error !"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL de recèrca"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Impòrta pas quand" msgstr "Impòrta pas quand"
@ -1057,19 +1062,11 @@ msgstr "Informacion !"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "pel moment i a pas cap de cookie definit" msgstr "pel moment i a pas cap de cookie definit"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "O planhèm !" msgstr "O planhèm !"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1538,3 +1535,15 @@ msgstr "escondre la vidèo"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -9,13 +9,14 @@
# ewm <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023. # ewm <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023. # Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023.
# mradalbert <mister.adalbert@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 05:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: mradalbert <mister.adalbert@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pl/>\n" "searxng/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -153,84 +154,84 @@ msgstr "jasny"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "ciemny" msgstr "ciemny"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "przekroczenie dozwolonego czasu" msgstr "przekroczenie dozwolonego czasu"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "błąd przetwarzania" msgstr "błąd przetwarzania"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "błąd protokołu HTTP" msgstr "błąd protokołu HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "błąd sieci" msgstr "błąd sieci"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Błąd SSL: nie udało się zweryfikować certyfikatu" msgstr "Błąd SSL: nie udało się zweryfikować certyfikatu"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "niespodziewana awaria" msgstr "niespodziewana awaria"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "błąd HTTP" msgstr "błąd HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "błąd połączenia HTTP" msgstr "błąd połączenia HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "błąd serwera proxy" msgstr "błąd serwera proxy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "za dużo zapytań" msgstr "za dużo zapytań"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu" msgstr "odmowa dostępu"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "błąd serwera API" msgstr "błąd serwera API"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nie znaleziono elementu" msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Źródło" msgstr "Źródło"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony" msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania" msgstr "błąd wyszukiwania"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Zawieszone" msgstr "Zawieszone"
@ -473,7 +474,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statystyki wyszukiwarki" msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publiczne instancje" msgstr "Publiczne instancje"
@ -533,10 +533,9 @@ msgstr "Zgłoś nowy problem na Githubie, podając powyższe informacje"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Brak HTTPS" msgstr "Brak HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je" msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je"
@ -784,11 +783,11 @@ msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ta zakładka nie istnieje w interfejsie użytkownika, ale możesz wyszukiwać" "Ta zakładka nie istnieje w interfejsie użytkownika, ale możesz wyszukiwać w "
" w tych silnikach po jej !bangach." "tych silnikach po jej !bangach."
#: searx/templates/simple/preferences.html:311 #: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:365 #: searx/templates/simple/preferences.html:365
@ -940,40 +939,23 @@ msgstr "Odpowiedzi"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Liczba wyników" msgstr "Liczba wyników"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informacje"
msgstr "Błąd!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Propozycje"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL wyszukiwania"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Ściągnij wyniki"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Spróbuj wyszukać:" msgstr "Spróbuj wyszukać:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Do góry" msgstr "Do góry"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "poprzednia strona" msgstr "poprzednia strona"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "następna strona" msgstr "następna strona"
@ -1068,6 +1050,30 @@ msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentarz(e)" msgstr "Komentarz(e)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Ściągnij wyniki"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Wiadomości z silnika wyszukiwania"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Błąd!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL wyszukiwania"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Propozycje"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "W każdej chwili" msgstr "W każdej chwili"
@ -1096,19 +1102,11 @@ msgstr "Informacja!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "obecnie nie zdefiniowano żadnych ciasteczek." msgstr "obecnie nie zdefiniowano żadnych ciasteczek."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Przepraszamy!" msgstr "Przepraszamy!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1585,3 +1583,18 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "!bang" #~ msgstr "!bang"
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Ta zakładka nie istnieje w interfejsie"
#~ " użytkownika, ale możesz wyszukiwać w "
#~ "tych silnikach po jej !bangach."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG."

View file

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: fabiosantoscode <fabiosantosart@gmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pt/>\n" "searxng/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -154,84 +154,84 @@ msgstr "claro"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "escuro" msgstr "escuro"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tempo esgotado" msgstr "tempo esgotado"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "erro de análise" msgstr "erro de análise"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Erro de protocolo HTTP" msgstr "Erro de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "erro de rede" msgstr "erro de rede"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Erro SSL: falha na validação do certificado" msgstr "Erro SSL: falha na validação do certificado"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "falha inesperada" msgstr "falha inesperada"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Erro HTTP" msgstr "Erro HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Erro de conexão HTTP" msgstr "Erro de conexão HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "erro de proxy" msgstr "erro de proxy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "demasiados pedidos" msgstr "demasiados pedidos"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "acesso negado" msgstr "acesso negado"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "erro de API do servidor" msgstr "erro de API do servidor"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página" msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências" msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de procura" msgstr "erro de procura"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso" msgstr "Suspenso"
@ -385,28 +385,29 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Este plug-in verifica se o endereço da solicitação é um nó de saída do Tor e " "Este plug-in verifica se o endereço da solicitação é um nó de saída do "
"informa ao usuário se for; como check.torproject.org, mas de SearXNG." "Tor e informa ao usuário se for; como check.torproject.org, mas de "
"SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível obter a lista de nós de saída Tor de: https://check." "Não foi possível obter a lista de nós de saída Tor de: "
"torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "" msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}" "{ip_address}"
msgstr "" msgstr "Você está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: {ip_address}"
"Você está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86 #: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "" msgstr ""
"Você não está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: {ip_address}" "Você não está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: "
"{ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@ -475,7 +476,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa" msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instâncias públicas" msgstr "Instâncias públicas"
@ -533,10 +533,9 @@ msgstr "Submeta um novo problema no Github incluindo a informação acima"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Sem HTTPS" msgstr "Sem HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug" msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug"
@ -600,8 +599,7 @@ msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:127 #: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr "Escolha Auto-detetar para deixar SearXNG detetar a língua da sua pesquisa."
"Escolha Auto-detetar para deixar SearXNG detetar a língua da sua pesquisa."
#: searx/templates/simple/preferences.html:133 #: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
@ -783,7 +781,7 @@ msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Esta aba não existe no interface de utilizador, mas pode procurar nestes " "Esta aba não existe no interface de utilizador, mas pode procurar nestes "
@ -939,40 +937,23 @@ msgstr "Respostas"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados" msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informações"
msgstr "Erro!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Procurar hiperligação"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Resultados de transferências"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Tente pesquisar por:" msgstr "Tente pesquisar por:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Voltar ao topo" msgstr "Voltar ao topo"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior" msgstr "Página anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Página seguinte" msgstr "Página seguinte"
@ -1067,6 +1048,30 @@ msgstr "Teste falhado"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentário(s)" msgstr "Comentário(s)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Resultados de transferências"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Procurar hiperligação"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Qualquer altura" msgstr "Qualquer altura"
@ -1095,19 +1100,11 @@ msgstr "Informação!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "neste momento, não existem cookies definidos." msgstr "neste momento, não existem cookies definidos."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Desculpe!" msgstr "Desculpe!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1591,3 +1588,20 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Esta aba não existe no interface "
#~ "de utilizador, mas pode procurar nestes"
#~ " motores usando os seus !atalhos."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
#~ " ou encontre outra instância SearXNG."

View file

@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 05:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/pt_BR/>\n" "searxng/searxng/pt_BR/>\n"
@ -162,84 +162,84 @@ msgstr "claro"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "escuro" msgstr "escuro"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tempo esgotado" msgstr "tempo esgotado"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "erro de leitura" msgstr "erro de leitura"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "erro de protocolo HTTP" msgstr "erro de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "erro de rede" msgstr "erro de rede"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Erro de SSL: validação de certificado falhou" msgstr "Erro de SSL: validação de certificado falhou"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "falha inesperada" msgstr "falha inesperada"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "erro HTTP" msgstr "erro HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "erro de conexão HTTP" msgstr "erro de conexão HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "erro de proxy" msgstr "erro de proxy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "muitas solicitações" msgstr "muitas solicitações"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "acesso negado" msgstr "acesso negado"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "erro de API do servidor" msgstr "erro de API do servidor"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página" msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências" msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de busca" msgstr "erro de busca"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso" msgstr "Suspenso"
@ -483,7 +483,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas de busca" msgstr "Estatísticas de busca"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instâncias públicas" msgstr "Instâncias públicas"
@ -545,10 +544,9 @@ msgstr "Envie um novo problema no Github incluindo as informações acima"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Sem HTTPS" msgstr "Sem HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Ver o registros de erros e enviar um relatório" msgstr "Ver o registros de erros e enviar um relatório"
@ -796,7 +794,7 @@ msgstr "Serviço de busca em uso"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Essa aba não existe na interface de usuário, mas você pode pesquisar nessas " "Essa aba não existe na interface de usuário, mas você pode pesquisar nessas "
@ -952,40 +950,23 @@ msgstr "Respostas"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados" msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informações"
msgstr "Erro!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Os motores de busca não conseguiram obter resultados"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Buscar URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Resultados de download"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Tente pesquisar por:" msgstr "Tente pesquisar por:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "de volta ao topo" msgstr "de volta ao topo"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior" msgstr "Página anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Próxima página" msgstr "Próxima página"
@ -1080,6 +1061,30 @@ msgstr "O teste falhou"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentário(s)" msgstr "Comentário(s)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Resultados de download"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Os motores de busca não conseguiram obter resultados"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Buscar URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "A qualquer momento" msgstr "A qualquer momento"
@ -1108,21 +1113,11 @@ msgstr "Informação!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "atualmente, não há cookies definidos." msgstr "atualmente, não há cookies definidos."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Os motores de busca não podem extrair os resultados."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância do "
"SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Desculpe!" msgstr "Desculpe!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1610,3 +1605,21 @@ msgstr "ocultar vídeo"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Essa aba não existe na interface "
#~ "de usuário, mas você pode pesquisar "
#~ "nessas ferramentas/motores pelos seus !bangs."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Os motores de busca não podem extrair os resultados."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
#~ " ou encontre outra instância do "
#~ "SearXNG."

View file

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 22:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: trmx <borcan.cristian1@gmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ro/>\n" "searxng/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -154,84 +154,84 @@ msgstr "luminos"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "întunecat" msgstr "întunecat"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "pauza" msgstr "pauza"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "eroare de transpunere" msgstr "eroare de transpunere"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "eroare protocol HTTP" msgstr "eroare protocol HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "eroare rețea" msgstr "eroare rețea"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Eroare SSL: validarea certificatului a esuat" msgstr "Eroare SSL: validarea certificatului a esuat"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "inchidere fortata neasteptata" msgstr "inchidere fortata neasteptata"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "eroare HTTP" msgstr "eroare HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "eroare conexiune HTTP" msgstr "eroare conexiune HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "eroare proxy" msgstr "eroare proxy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "Prea multe solicitări" msgstr "Prea multe solicitări"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "Acces interzis" msgstr "Acces interzis"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "eroare la API pe Server" msgstr "eroare la API pe Server"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Niciun element găsit" msgstr "Niciun element găsit"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sursă" msgstr "Sursă"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare" msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele" msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurări nevalide" msgstr "Configurări nevalide"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "eroare de căutare" msgstr "eroare de căutare"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Întrerupt" msgstr "Întrerupt"
@ -289,9 +289,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"URL-ul imaginii nu a putut fi citit. O posibilă cauză ar putea fi un format " "URL-ul imaginii nu a putut fi citit. O posibilă cauză ar putea fi un "
"de fișier nesuportat. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, PNG,GIF, " "format de fișier nesuportat. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, "
"BMP, TIFF sau WebP." "PNG,GIF, BMP, TIFF sau WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46 #: searx/engines/tineye.py:46
msgid "" msgid ""
@ -382,24 +382,23 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Acest plugin verifică dacă adresa solicitării este un nod de ieșire Tor și " "Acest plugin verifică dacă adresa solicitării este un nod de ieșire Tor "
"informează utilizatorul dacă este; la fel ca check.torproject.org, dar de la " "și informează utilizatorul dacă este; la fel ca check.torproject.org, dar"
"SearXNG." " de la SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr "" msgstr ""
"Nu a putut fi descărcată lista de noduri de ieșire Tor de la: https://check." "Nu a putut fi descărcată lista de noduri de ieșire Tor de la: "
"torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "" msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}" "{ip_address}"
msgstr "" msgstr "Folosiți Tor și pare că aveți această adresă de IP externă: {ip_address}"
"Folosiți Tor și pare că aveți această adresă de IP externă: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86 #: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
@ -473,7 +472,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticile motorului" msgstr "Statisticile motorului"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instanțe publice" msgstr "Instanțe publice"
@ -539,10 +537,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Fara HTTPS" msgstr "Fara HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vizualizați jurnalele de erori și trimiteți un raport de eroare" msgstr "Vizualizați jurnalele de erori și trimiteți un raport de eroare"
@ -744,9 +741,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Schimbați cum sunt înregistrate cererile, <a href=\"http://en.wikipedia.org/" "Schimbați cum sunt înregistrate cererile, <a "
"wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">învățați " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
"mai multe despre metode de cerere</a>" " rel=\"external\">învățați mai multe despre metode de cerere</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:273
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
@ -788,7 +785,7 @@ msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Acest tab nu există în interfața de utilizator, dar o puteți căuta în aceste " "Acest tab nu există în interfața de utilizator, dar o puteți căuta în aceste "
@ -806,7 +803,7 @@ msgstr "Numele motorului"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "Bang" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -944,40 +941,23 @@ msgstr "Răspunsuri"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Numărul de rezultate" msgstr "Numărul de rezultate"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informații"
msgstr "Eroare!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestii"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL de căutare"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Descarcă rezultate"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Încercați să căutați după:" msgstr "Încercați să căutați după:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Înapoi sus" msgstr "Înapoi sus"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedentă" msgstr "Pagina precedentă"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Pagina următoare" msgstr "Pagina următoare"
@ -1072,6 +1052,30 @@ msgstr "Test eșuat"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentariu(ii)" msgstr "Comentariu(ii)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Descarcă rezultate"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Eroare!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL de căutare"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestii"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Oricând" msgstr "Oricând"
@ -1100,21 +1104,11 @@ msgstr "Informație!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "momentan, nu există cookie-uri definite." msgstr "momentan, nu există cookie-uri definite."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"Vă rugăm să încercați din nou mai târziu sau să găsiți o altă instanță "
"SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Ne pare rău!" msgstr "Ne pare rău!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1592,3 +1586,22 @@ msgstr "ascunde video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Acest tab nu există în interfața "
#~ "de utilizator, dar o puteți căuta "
#~ "în aceste motoare de căutare după "
#~ "!bangs specifice lor."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "Vă rugăm să încercați din nou mai"
#~ " târziu sau să găsiți o altă "
#~ "instanță SearXNG."

View file

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ru/>\n" "searxng/ru/>\n"
@ -160,84 +160,84 @@ msgstr "Светлая"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "Тёмная" msgstr "Тёмная"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "таймаут" msgstr "таймаут"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "ошибка разбора" msgstr "ошибка разбора"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "ошибка протокола HTTP" msgstr "ошибка протокола HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "сетевая ошибка" msgstr "сетевая ошибка"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "ошибка SSL: отсутствует действительность сертификата" msgstr "ошибка SSL: отсутствует действительность сертификата"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "непредвиденная ошибка" msgstr "непредвиденная ошибка"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "ошибка HTTP" msgstr "ошибка HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "ошибка HTTP-соединения" msgstr "ошибка HTTP-соединения"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "ошибка прокси" msgstr "ошибка прокси"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "КАПЧА" msgstr "КАПЧА"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "слишком много запросов" msgstr "слишком много запросов"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "доступ запрещён" msgstr "доступ запрещён"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "ошибка API сервера" msgstr "ошибка API сервера"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ничего не найдено" msgstr "Ничего не найдено"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Источник" msgstr "Источник"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу" msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки" msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неверные настройки" msgstr "Неверные настройки"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска" msgstr "ошибка поиска"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлено" msgstr "Приостановлено"
@ -478,7 +478,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика по поисковым системам" msgstr "Статистика по поисковым системам"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Публичные зеркала" msgstr "Публичные зеркала"
@ -540,10 +539,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Без HTTPS" msgstr "Без HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках" msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
@ -789,9 +787,11 @@ msgstr "Используемые поисковые системы"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Эта вкладка не существует в пользовательском интерфейсе, но вы можете искать "
"в этих системах по ее !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences.html:311 #: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:365 #: searx/templates/simple/preferences.html:365
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Поисковая система"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -940,40 +940,23 @@ msgstr "Ответы"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Количество результатов" msgstr "Количество результатов"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Информация"
msgstr "Ошибка!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Ссылка поиска"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Загрузить результаты"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Попробуйте поискать:" msgstr "Попробуйте поискать:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Наверх" msgstr "Наверх"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница" msgstr "Предыдущая страница"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница" msgstr "Следующая страница"
@ -1068,6 +1051,30 @@ msgstr "Неудачный тест"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Комментарии" msgstr "Комментарии"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Загрузить результаты"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Ссылка поиска"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Когда угодно" msgstr "Когда угодно"
@ -1096,21 +1103,11 @@ msgstr "Информация!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "в данный момент cookie-файлы не определены." msgstr "в данный момент cookie-файлы не определены."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Поисковые системы не могут получить результат."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"Пожалуйста, попробуйте ещё раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
"SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Грусть-печаль!" msgstr "Грусть-печаль!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1589,3 +1586,22 @@ msgstr "скрыть видео"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Эта вкладка не существует в "
#~ "пользовательском интерфейсе, но вы можете "
#~ "искать в этих системах по ее "
#~ "!bangs."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Поисковые системы не могут получить результат."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "Пожалуйста, попробуйте ещё раз позднее, "
#~ "либо перейдите на другое зеркало "
#~ "SearXNG."

View file

@ -4,20 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# Sadith Nadungoda <sadithnadungoda@gmail.com>, 2022. # Sadith Nadungoda <sadithnadungoda@gmail.com>, 2022.
# Chathura madusanka <mcchathuer216@gmail.com>, 2022. # Chathura madusanka <mcchathuer216@gmail.com>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Chathura madusanka <mcchathuer216@gmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/si/>\n"
"Language: si\n" "Language: si\n"
"Language-Team: Sinhala "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/si/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -145,84 +147,84 @@ msgstr "එළිය"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "අඳුරු" msgstr "අඳුරු"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "වෙලාව අවසන්" msgstr "වෙලාව අවසන්"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "විග්‍රහ කිරීමේ දෝෂයකි" msgstr "විග්‍රහ කිරීමේ දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP ප්‍රොටෝකෝල දෝෂයකි" msgstr "HTTP ප්‍රොටෝකෝල දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "ජාල දෝෂයකි" msgstr "ජාල දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL දෝෂය: සහතික වලංගු කිරීම අසාර්ථක විය" msgstr "SSL දෝෂය: සහතික වලංගු කිරීම අසාර්ථක විය"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "අනපේක්ෂිත බිද වැටීමකි" msgstr "අනපේක්ෂිත බිද වැටීමකි"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP දෝශයකි" msgstr "HTTP දෝශයකි"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP සම්බන්ධතා දෝෂයකි" msgstr "HTTP සම්බන්ධතා දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy දෝෂයකි" msgstr "proxy දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "බොහෝ ඉල්ලීම්" msgstr "බොහෝ ඉල්ලීම්"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "ප්‍රවේශය ප්‍රතික්ෂේප විය" msgstr "ප්‍රවේශය ප්‍රතික්ෂේප විය"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "සේවාදායකයේ API දෝෂයකි" msgstr "සේවාදායකයේ API දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "අයිතමයක් හමු නොවීය" msgstr "අයිතමයක් හමු නොවීය"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "මූලාශ්‍රය" msgstr "මූලාශ්‍රය"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි" msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න" msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්" msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි" msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "අත්හිටුවා ඇත" msgstr "අත්හිටුවා ඇත"
@ -442,7 +444,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "යන්ත්‍ර තත්ත්වය" msgstr "යන්ත්‍ර තත්ත්වය"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -500,10 +501,9 @@ msgstr "නව ප්‍රශ්න GitHub මත එය පිලිබඳ ත
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS නොවේ" msgstr "HTTPS නොවේ"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "මධ්‍යනය"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:56 #: searx/templates/simple/preferences.html:56
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:84 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -883,40 +883,23 @@ msgstr ""
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr ""
@ -957,7 +940,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:60 #: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61 #: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing" msgid "Processing"
@ -1011,6 +994,30 @@ msgstr ""
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "" msgstr ""
@ -1039,19 +1046,11 @@ msgstr ""
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1120,23 +1119,23 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"
msgstr "" msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1164,19 +1163,19 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB" msgid "kiB"
msgstr "" msgstr "kiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr "MiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr "GiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr "TiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files" msgid "Number of Files"
@ -1246,3 +1245,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""

View file

@ -7,21 +7,23 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Fero Novák <itzwowsmile@gmail.com>, 2022. # Fero Novák <itzwowsmile@gmail.com>, 2022.
# JohnyPeaN <johnypean@gmail.com>, 2022. # JohnyPeaN <johnypean@gmail.com>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: JohnyPeaN <johnypean@gmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -149,84 +151,84 @@ msgstr "svetlý"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "tmavý" msgstr "tmavý"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "časový limit" msgstr "časový limit"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "chyba parsovania" msgstr "chyba parsovania"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "chyba HTTP protokolu" msgstr "chyba HTTP protokolu"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "chyba siete" msgstr "chyba siete"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL error: overenie certifikátu zlyhalo" msgstr "SSL error: overenie certifikátu zlyhalo"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "neočakávaná chyba" msgstr "neočakávaná chyba"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP chyba" msgstr "HTTP chyba"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "chyba pripojenia cez HTTP" msgstr "chyba pripojenia cez HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "chyba proxy" msgstr "chyba proxy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "priveľa žiadostí" msgstr "priveľa žiadostí"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "prístup bol odmietnutý" msgstr "prístup bol odmietnutý"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "API chyba servera" msgstr "API chyba servera"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nič sa nenašlo" msgstr "Nič sa nenašlo"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky" msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby" msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nesprávne nastavenia" msgstr "Nesprávne nastavenia"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania" msgstr "chyba vyhľadávania"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Pozastavené" msgstr "Pozastavené"
@ -377,6 +379,8 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a informuje "
"používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -462,7 +466,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Štatistiky vyhľadávača" msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Verejné inštancie" msgstr "Verejné inštancie"
@ -522,10 +525,9 @@ msgstr "Odošlite novú chybu na Github vrátane informácii nad"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Žiadne HTTPS" msgstr "Žiadne HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Zobraziť záznamy chýb a odoslať hlásenie o chybe" msgstr "Zobraziť záznamy chýb a odoslať hlásenie o chybe"
@ -771,7 +773,7 @@ msgstr "List práve používaných vyhľadávačov"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -925,40 +927,23 @@ msgstr "Odpovede"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Počet výsledkov" msgstr "Počet výsledkov"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informácie"
msgstr "Chyba!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Vyhľadávače nemôžu získať výsledky"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Adresa URL vyhľadávania"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Výsledky na stiahnutie"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Skús hľadať:" msgstr "Skús hľadať:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Späť na začiatok" msgstr "Späť na začiatok"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Predošlá strana" msgstr "Predošlá strana"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana" msgstr "Ďalšia strana"
@ -1053,6 +1038,30 @@ msgstr "Zlyhaný test"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentár(e)" msgstr "Komentár(e)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Výsledky na stiahnutie"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Vyhľadávače nemôžu získať výsledky"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Adresa URL vyhľadávania"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Kedykoľvek" msgstr "Kedykoľvek"
@ -1081,19 +1090,11 @@ msgstr "Informácia!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "momentálne nie su definované žiadne cookies." msgstr "momentálne nie su definované žiadne cookies."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Vyhľadávače nemôžu získať výsledky."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Skúste znova neskôr, prosím, alebo použite inú inštanciu SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Je nám ľúto!" msgstr "Je nám ľúto!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1569,3 +1570,14 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Vyhľadávače nemôžu získať výsledky."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Skúste znova neskôr, prosím, alebo použite inú inštanciu SearXNG."

View file

@ -8,21 +8,23 @@
# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022. # Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
# peterT1D <kozlovic.peter@gmail.com>, 2022. # peterT1D <kozlovic.peter@gmail.com>, 2022.
# Nik Drešar <nik.dresar@gmail.com>, 2023. # Nik Drešar <nik.dresar@gmail.com>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Nik Drešar <nik.dresar@gmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sl/>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Language-Team: Slovenian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -150,84 +152,84 @@ msgstr "svetlo"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "temno" msgstr "temno"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "odmor" msgstr "odmor"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "napaka pri razčlenjevanju" msgstr "napaka pri razčlenjevanju"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "napaka protokola HTTP" msgstr "napaka protokola HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "omrežna napaka" msgstr "omrežna napaka"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-napaka: Preveritev certifikata je spodletela" msgstr "SSL-napaka: Preveritev certifikata je spodletela"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "nepričakovana zrušitev" msgstr "nepričakovana zrušitev"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "napaka HTTP" msgstr "napaka HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "napaka povezave HTTP" msgstr "napaka povezave HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "napaka proxyja" msgstr "napaka proxyja"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "preveč prošenj" msgstr "preveč prošenj"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "dostop zavrnjen" msgstr "dostop zavrnjen"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "napaka API strežnika" msgstr "napaka API strežnika"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni zadetkov" msgstr "Ni zadetkov"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Vir" msgstr "Vir"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani" msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo" msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neveljavne nastavitve" msgstr "Neveljavne nastavitve"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "napaka pri iskanju" msgstr "napaka pri iskanju"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Prekinjeno" msgstr "Prekinjeno"
@ -380,6 +382,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Ta vtičnik preveri, če je naslov poizvedbe izhodni prikluček TOR in "
"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak preko "
"SearXNG-ja."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -391,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}" "{ip_address}"
msgstr "" msgstr "Uporabljate Tor in kot kaže imate ta zunanji IP naslov: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86 #: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
@ -465,7 +470,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statistike iskalnika" msgstr "Statistike iskalnika"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Javne instance" msgstr "Javne instance"
@ -523,10 +527,9 @@ msgstr "Predloži novo težavo na Githubu, vključno z zgornjimi informacijami"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Brez HTTPS" msgstr "Brez HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Oglejte si dnevnike napak in pošljite poročilo o napakah" msgstr "Oglejte si dnevnike napak in pošljite poročilo o napakah"
@ -770,7 +773,7 @@ msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -921,40 +924,23 @@ msgstr "Odgovori"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Število zadetkov" msgstr "Število zadetkov"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informacije"
msgstr "Napaka!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Predlogi"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Iskalni URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Prenesi zadetke"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Poskusite iskati:" msgstr "Poskusite iskati:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Nazaj na vrh" msgstr "Nazaj na vrh"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Prejšnja stran" msgstr "Prejšnja stran"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Naslednja stran" msgstr "Naslednja stran"
@ -1049,6 +1035,30 @@ msgstr "Neuspešen preizkus"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentar(ji)" msgstr "Komentar(ji)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Prenesi zadetke"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Iskalni URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Predlogi"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Kadarkoli" msgstr "Kadarkoli"
@ -1077,19 +1087,11 @@ msgstr "Informacije!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "Trenutno ni definiranih piškotkov." msgstr "Trenutno ni definiranih piškotkov."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Prosim poizkusite kasneje, ali poiščite drugo SearXNG istanco."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Škoda!" msgstr "Škoda!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1568,3 +1570,14 @@ msgstr "skrij video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Prosim poizkusite kasneje, ali poiščite drugo SearXNG istanco."

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 14:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sr/>\n" "searxng/sr/>\n"
@ -152,84 +152,84 @@ msgstr "светло"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "мрачно" msgstr "мрачно"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "тајмаут" msgstr "тајмаут"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "грешка при парсирању" msgstr "грешка при парсирању"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "грешка у HTTP протоколу" msgstr "грешка у HTTP протоколу"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "грешка на мрежи" msgstr "грешка на мрежи"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL грешка: валидација сертификата није успела" msgstr "SSL грешка: валидација сертификата није успела"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "неочекиван престанак рада" msgstr "неочекиван престанак рада"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP грешка" msgstr "HTTP грешка"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "проблем при HTTPS конекцији" msgstr "проблем при HTTPS конекцији"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "прокси грешка" msgstr "прокси грешка"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "превише захтева" msgstr "превише захтева"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "није дозвољен приступ" msgstr "није дозвољен приступ"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "серверска API грешка" msgstr "серверска API грешка"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ставка није пронађена" msgstr "Ставка није пронађена"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Извор" msgstr "Извор"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице" msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор" msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неважећа подешавања" msgstr "Неважећа подешавања"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "грешка у претрази" msgstr "грешка у претрази"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Суспендован" msgstr "Суспендован"
@ -380,6 +380,8 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Овај додатак проверава да ли је адреса захтева излазни чвор ТОР-а и "
"обавештава корисника ако јесте, као check.torproject.org али са SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -392,7 +394,8 @@ msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}" "{ip_address}"
msgstr "" msgstr ""
"Koristis Tor i izgleda da je ovo tvoja externlana IP addresa : {ip_address}" "Koristis Tor i izgleda da je ovo tvoja externlana IP addresa : "
"{ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86 #: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
@ -466,7 +469,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика" msgstr "Статистика"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Јавне инстанце" msgstr "Јавне инстанце"
@ -524,10 +526,9 @@ msgstr "Пријавите нову грешку на Гитхабу укључ
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Нема HTTPS" msgstr "Нема HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Погледајте информације о грешки и пријавите" msgstr "Погледајте информације о грешки и пријавите"
@ -773,7 +774,7 @@ msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -926,40 +927,23 @@ msgstr "Одговори"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Број резултата" msgstr "Број резултата"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Информације"
msgstr "Грешка!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Не може повратити резултате"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Предлози"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Тражи URL адресу"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Резултати преузимања"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Покушај да нађеш:" msgstr "Покушај да нађеш:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Назад на врх" msgstr "Назад на врх"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Претходна страница" msgstr "Претходна страница"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Следећа страница" msgstr "Следећа страница"
@ -1054,6 +1038,30 @@ msgstr "Неуспели тест"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Коментар(и)" msgstr "Коментар(и)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Резултати преузимања"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Не може повратити резултате"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Тражи URL адресу"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Предлози"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Било када" msgstr "Било када"
@ -1082,19 +1090,11 @@ msgstr "Информације!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "тренутно, нема дефинисаних колачића." msgstr "тренутно, нема дефинисаних колачића."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Нема резултата."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Молимо, покушајте касније или пронађите другу СеарКСНГ инстанцу."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Опростите!" msgstr "Опростите!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1567,3 +1567,15 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Нема резултата."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Молимо, покушајте касније или пронађите другу СеарКСНГ инстанцу."

View file

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 07:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sv/>\n" "searxng/sv/>\n"
@ -157,84 +157,84 @@ msgstr "ljus"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "mörk" msgstr "mörk"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "avbrott" msgstr "avbrott"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "tolkningsfel" msgstr "tolkningsfel"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollfel" msgstr "HTTP-protokollfel"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "nätverksfel" msgstr "nätverksfel"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-fel: Valideringsfel av certifikatet" msgstr "SSL-fel: Valideringsfel av certifikatet"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "oförutsedd krasch" msgstr "oförutsedd krasch"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-fel" msgstr "HTTP-fel"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-uppkopplingsfel" msgstr "HTTP-uppkopplingsfel"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxyfel" msgstr "proxyfel"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "för många förfrågningar" msgstr "för många förfrågningar"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "åtkomst nekad" msgstr "åtkomst nekad"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "server API-fel" msgstr "server API-fel"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Inga artiklar hittade" msgstr "Inga artiklar hittade"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Källa" msgstr "Källa"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida" msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ogiltiga inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "sökfel" msgstr "sökfel"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Avstängd" msgstr "Avstängd"
@ -477,7 +477,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Sökmotor statistik" msgstr "Sökmotor statistik"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publika instanser" msgstr "Publika instanser"
@ -537,10 +536,9 @@ msgstr "Skicka in ett nytt nummer på Github inklusive ovanstående information"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Ingen HTTPS" msgstr "Ingen HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Visa felmeddelande och skicka en bugrapport" msgstr "Visa felmeddelande och skicka en bugrapport"
@ -786,7 +784,7 @@ msgstr "För tillfället används sökmotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Den här fliken finns inte i gränssnittet, men du kan söka i dessa sökmotorer " "Den här fliken finns inte i gränssnittet, men du kan söka i dessa sökmotorer "
@ -941,40 +939,23 @@ msgstr "Svar"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Antal resultat" msgstr "Antal resultat"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "Informera"
msgstr "Fel!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Förslag"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Sök webbadress"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Nedladdningsresultat"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Försök söka efter:" msgstr "Försök söka efter:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Tillbaka till början" msgstr "Tillbaka till början"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida" msgstr "Föregående sida"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida" msgstr "Nästa sida"
@ -1069,6 +1050,30 @@ msgstr "Misslyckade testet"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentar(er)" msgstr "Kommentar(er)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Nedladdningsresultat"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "Sök webbadress"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Förslag"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Närsom" msgstr "Närsom"
@ -1097,19 +1102,11 @@ msgstr "Information!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "för närvarande finns det inga kakor definierade." msgstr "för närvarande finns det inga kakor definierade."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Var snäll och försök igen senare eller hitta annan SearXNG-instans."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Ursäkta!" msgstr "Ursäkta!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1585,3 +1582,18 @@ msgstr "göm video"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Den här fliken finns inte i "
#~ "gränssnittet, men du kan söka i "
#~ "dessa sökmotorer med deras !bangs."
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Var snäll och försök igen senare eller hitta annan SearXNG-instans."

View file

@ -3,19 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>, 2022. # gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Silesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/szl/>\n"
"Language: szl\n" "Language: szl\n"
"Language-Team: Silesian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/szl/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -143,84 +147,84 @@ msgstr "jasny"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "ciymny" msgstr "ciymny"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "kōniec czasu" msgstr "kōniec czasu"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "feler przetworzanio" msgstr "feler przetworzanio"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Feler protokołu HTTP" msgstr "Feler protokołu HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "feler necu" msgstr "feler necu"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Feler SSL: niy podarziło sie poświadczynie certyfikatu" msgstr "Feler SSL: niy podarziło sie poświadczynie certyfikatu"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "niyspodziano awaryjo" msgstr "niyspodziano awaryjo"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Feler HTTP" msgstr "Feler HTTP"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Feler połōnczynio HTTP" msgstr "Feler połōnczynio HTTP"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "feler proxy" msgstr "feler proxy"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "za moc żōndań" msgstr "za moc żōndań"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "dostymp ôdkozany" msgstr "dostymp ôdkozany"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "feler serwera API" msgstr "feler serwera API"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny" msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdrzōdło" msgstr "Zdrzōdło"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny" msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje" msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki" msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "błōnd wyszukowanio" msgstr "błōnd wyszukowanio"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Strzimane" msgstr "Strzimane"
@ -374,6 +378,8 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Tyn przidowek sprawdzo, jeźli adresa ôd żōndanio to je wynzoł wyjścio TOR i "
"informuje używocza, jeźli tak je. To jak check.torproject.org ino ôd SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
@ -459,7 +465,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "Statystyki wyszukowarki" msgstr "Statystyki wyszukowarki"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publiczne instancyje" msgstr "Publiczne instancyje"
@ -517,10 +522,9 @@ msgstr "Wyślij nowe zgłoszynie problymu na Github ze informacyjōm wyżyj"
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Brak HTTPS" msgstr "Brak HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Pokoż dziynniki felerōw i wyślij report ô felerze" msgstr "Pokoż dziynniki felerōw i wyślij report ô felerze"
@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "Teroźnie używane wyszukowarki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -920,40 +924,23 @@ msgstr "Ôdpowiedzi"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Liczba wynikōw" msgstr "Liczba wynikōw"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr ""
msgstr "Feler!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Wyszukowarki niy mogōm pobrać wynikōw"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "Dorady"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "URL wyszukowanio"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "Ściōng wyniki"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "Sprōbuj wyszukać:" msgstr "Sprōbuj wyszukać:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "Nazod do wiyrchu" msgstr "Nazod do wiyrchu"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Piyrwyjszo strōna" msgstr "Piyrwyjszo strōna"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Dalszo strōna" msgstr "Dalszo strōna"
@ -1048,6 +1035,30 @@ msgstr "Niypodarzōny test"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "Kōmyntorz(e)" msgstr "Kōmyntorz(e)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Ściōng wyniki"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "Feler!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Wyszukowarki niy mogōm pobrać wynikōw"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "URL wyszukowanio"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "Dorady"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Z leda kedy" msgstr "Z leda kedy"
@ -1076,19 +1087,11 @@ msgstr "Informacyjo!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "teroźnie niy ma zdefiniowanych żodnych cookies." msgstr "teroźnie niy ma zdefiniowanych żodnych cookies."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Wyszukowarki niy mogōm pobrać wynikōw."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Sprōbuj zaś niyskorzij abo znojdź inkszo instancyjo SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "Niystety!" msgstr "Niystety!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1328,3 +1331,14 @@ msgstr "skryj wideo"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "Wyszukowarki niy mogōm pobrać wynikōw."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr "Sprōbuj zaś niyskorzij abo znojdź inkszo instancyjo SearXNG."

View file

@ -15,16 +15,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 12:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ta/>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"Language-Team: Tamil "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -152,84 +153,84 @@ msgstr "ஒளி"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "இருள்" msgstr "இருள்"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "நேரம் முடிந்தது" msgstr "நேரம் முடிந்தது"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை" msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை" msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "பிணைய பிழை" msgstr "பிணைய பிழை"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது" msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "எதிர்பாராத விபத்து" msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP பிழை" msgstr "HTTP பிழை"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை" msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை" msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "கேப்ட்சா" msgstr "கேப்ட்சா"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "பல கோரிக்கைகள்" msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது" msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "சேவையக API பிழை" msgstr "சேவையக API பிழை"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை" msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ஆதாரம்" msgstr "ஆதாரம்"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது." msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்" msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு" msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "தேடல் பிழை" msgstr "தேடல் பிழை"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது" msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
@ -468,7 +469,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்" msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "பொது நிகழ்வுகள்" msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
@ -526,10 +526,9 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS இல்லை" msgstr "HTTPS இல்லை"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்" msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
@ -770,7 +769,7 @@ msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடு
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -786,7 +785,7 @@ msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang" msgid "Bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314 #: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -911,7 +910,7 @@ msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்ப
#: searx/templates/simple/preferences.html:442 #: searx/templates/simple/preferences.html:442
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "பின்"
#: searx/templates/simple/results.html:23 #: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers" msgid "Answers"
@ -921,40 +920,23 @@ msgstr "பதில்கள்"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை" msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr "தகவல்"
msgstr "பிழை!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "பரிந்துரைகள்"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்" msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "முந்தைய பக்கம்" msgstr "முந்தைய பக்கம்"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம்" msgstr "அடுத்த பக்கம்"
@ -1049,6 +1031,30 @@ msgstr "சோதனை தோல்வி"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "கருத்து(கள்)" msgstr "கருத்து(கள்)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "பிழை!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "பரிந்துரைகள்"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "எந்நேரமும்" msgstr "எந்நேரமும்"
@ -1077,21 +1083,11 @@ msgstr "தகவல்!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை." msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
"கண்டறியவும்."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "மன்னிக்கவும்!" msgstr "மன்னிக்கவும்!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1166,19 +1162,19 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "" msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF" msgid "PDF"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@ -1554,3 +1550,16 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது "
#~ "மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் கண்டறியவும்."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: te\n" "Language: te\n"
@ -147,84 +147,84 @@ msgstr "వెలుగు"
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "చీకటి" msgstr "చీకటి"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:167
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "సమయం ముగిసినది" msgstr "సమయం ముగిసినది"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "పార్సింగ్ లోపం" msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం" msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:170
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "నెట్వర్క్ లోపం" msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "ఊహించని లోపం" msgstr "ఊహించని లోపం"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP లోపం" msgstr "HTTP లోపం"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం" msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "ప్రాక్సీ లోపం" msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "క్యాప్చా" msgstr "క్యాప్చా"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు" msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:190
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "అనుమతి లేదు" msgstr "అనుమతి లేదు"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:191
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "సర్వర్ API లోపం" msgstr "సర్వర్ API లోపం"
#: searx/webapp.py:368 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు" msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: searx/engines/qwant.py:218 #: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "మూలం" msgstr "మూలం"
#: searx/webapp.py:372 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం" msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965 #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి" msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
#: searx/webapp.py:543 #: searx/webapp.py:536
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "చెల్లని అమరికలు" msgstr "చెల్లని అమరికలు"
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696 #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "శోధనలో లోపము" msgstr "శోధనలో లోపము"
#: searx/webapp.py:869 #: searx/webapp.py:857
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది" msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
@ -454,7 +454,6 @@ msgid "Engine stats"
msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు" msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్" msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
@ -512,10 +511,9 @@ msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "HTTPS లేదు" msgstr "HTTPS లేదు"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి" msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
@ -758,7 +756,7 @@ msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున
#: searx/templates/simple/preferences.html:306 #: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid "" msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
@ -911,40 +909,23 @@ msgstr "జవాబులు"
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "ఫలితముల సంఖ్య" msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Info"
msgid "Error!" msgstr ""
msgstr "దోషం!"
#: searx/templates/simple/results.html:46 #: searx/templates/simple/results.html:74
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr "సూచనలు"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "శోధన URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:" msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:106
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "తిరిగి పైకి" msgstr "తిరిగి పైకి"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:124
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "ముందు పేజి" msgstr "ముందు పేజి"
#: searx/templates/simple/results.html:187 #: searx/templates/simple/results.html:141
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "తరువాతి పేజీ" msgstr "తరువాతి పేజీ"
@ -1039,6 +1020,30 @@ msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "వ్యాఖ్య(లు)" msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
msgid "Error!"
msgstr "దోషం!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr "శోధన URL"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr "సూచనలు"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "ఎప్పుడైనా" msgstr "ఎప్పుడైనా"
@ -1067,19 +1072,11 @@ msgstr "సమాచారం!"
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు." msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "క్షమించండి!" msgstr "క్షమించండి!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
@ -1541,3 +1538,17 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ msgid "!bang" #~ msgid "!bang"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This tab dues not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Engines cannot retrieve results."
#~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
#~ msgstr ""
#~ "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా "
#~ "మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more