[translations] Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ja/
This commit is contained in:
iFvt;/s:.Io8yejcE! 2022-05-03 05:22:54 +00:00 committed by Weblate
parent 6dffec3b50
commit 678bf628f7

View file

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 11:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
"Last-Translator: BriLHR <brianlimapp@gmail.com>\n" "Last-Translator: iFvt;/s:.Io8yejcE! <6dbjomtr@anonaddy.me>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"ja/>\n" "ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Generator: Weblate 4.12\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "パッケージ"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "q&a" msgid "q&a"
msgstr "q&a" msgstr "Q&A"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "リポジトリ"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "software wikis" msgid "software wikis"
msgstr "ソフトウェアwiki" msgstr "ソフトウェアWiki"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "パースエラー"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:171
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTPプロトコルエラー" msgstr "HTTP プロトコルエラー"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:172
msgid "network error" msgid "network error"
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "予期しないクラッシュ"
#: searx/webapp.py:181 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTPエラー" msgstr "HTTP エラー"
#: searx/webapp.py:182 #: searx/webapp.py:182
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP接続エラー" msgstr "HTTP 接続エラー"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:188
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "アクセスが拒否されました"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:192
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "サーバーAPIエラー" msgstr "サーバー API エラー"
#: searx/webapp.py:410 #: searx/webapp.py:410
msgid "No item found" msgid "No item found"
@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967 #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "不正な設定なので、設定を編集してください" msgstr "設定が無効です。設定を変更してください。"
#: searx/webapp.py:542 #: searx/webapp.py:542
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "不正な設定" msgstr "無効な設定"
#: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694 #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
msgid "search error" msgid "search error"
@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "検索エラー"
#: searx/webapp.py:740 #: searx/webapp.py:740
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}分前" msgstr "{minutes} 分前"
#: searx/webapp.py:742 #: searx/webapp.py:742
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}時間と{minutes}分前" msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
#: searx/webapp.py:871 #: searx/webapp.py:871
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "一時停止"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "ランダム値の生成" msgstr "ランダムな値を生成"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "異なるランダム値を生成する" msgstr "異なるランダム値を生成する"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
@ -248,19 +248,21 @@ msgstr "統計機能"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "変数の{functions}を計算する" msgstr "変数の {functions} を計算する"
#: searx/engines/openstreetmap.py:156 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "経路を取得する" msgstr "経路を取得する"
#: searx/engines/pdbe.py:96 #: searx/engines/pdbe.py:96
#, fuzzy
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (廃棄済み)" msgstr "{title} (廃)"
#: searx/engines/pdbe.py:103 #: searx/engines/pdbe.py:103
#, fuzzy
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "このエントリーの優先" msgstr "このエントリは、置き換えられました:"
#: searx/engines/pubmed.py:78 #: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
@ -288,13 +290,13 @@ msgstr "結果のホスト名を書き換えるか、ホスト名に基づいて
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "オープンアクセス DOI リライト" msgstr "オープンアクセス DOI の書き換え"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid "" msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
msgstr "可能ならば出版物のオープンアクセス版へリダイレクトして有料の壁を避ける" msgstr "可能ならば オープンアクセス版へリダイレクトし、有料出版物を回避する"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
@ -579,7 +581,7 @@ msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:301 #: searx/templates/simple/preferences.html:301
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "安全な検索" msgstr "セーフサーチ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:151
@ -590,19 +592,19 @@ msgstr "コンテンツをフィルタリングする"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "厳しく" msgstr "厳"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "ゆるく" msgstr "標準"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "オフ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:129
@ -935,7 +937,7 @@ msgstr "リンク"
#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86 #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
msgstr "URL を検索する" msgstr "検索結果の URL"
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91 #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
msgid "Download results" msgid "Download results"
@ -1064,27 +1066,27 @@ msgstr "コメント"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "いつでも" msgstr "期間指定なし"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8 #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
msgid "Last day" msgid "Last day"
msgstr "先日" msgstr "24 時間以内"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11 #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
msgid "Last week" msgid "Last week"
msgstr "先週" msgstr "1 週間以内"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14 #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
msgid "Last month" msgid "Last month"
msgstr "先月" msgstr "1 か月以内"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17 #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "去年" msgstr "1 年以内"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
@ -1093,7 +1095,7 @@ msgstr "気をつけて!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "SearXNGを使うのは初めてみたいです。" msgstr "SearXNG を初めてお使いになるようですね。"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1116,7 +1118,7 @@ msgstr "エンジンは結果を取得できません。"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "後でやり直すか、別の SearXNG インスタンスを探して下さい。" msgstr "後でやり直すか、別の SearXNG インスタンスを試してみて下さい。"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1131,6 +1133,7 @@ msgid ""
msgstr "検索結果はありませんでした。別カテゴリで、他のクエリまたは検索を試してください。" msgstr "検索結果はありませんでした。別カテゴリで、他のクエリまたは検索を試してください。"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
#, fuzzy
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
msgstr "あっぱれ!" msgstr "あっぱれ!"
@ -1139,8 +1142,9 @@ msgid "Settings saved successfully."
msgstr "設定の保存に成功しました。" msgstr "設定の保存に成功しました。"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
#, fuzzy
msgid "Oh snap!" msgid "Oh snap!"
msgstr "ちぇっ!" msgstr "おっと!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."