[translations] update from Weblate

7781625e - 2022-01-06 - Linerly <linerly@protonmail.com>
dcab2ef1 - 2022-01-06 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot 2022-01-07 07:17:58 +00:00
parent 222112bb72
commit 651342d71a
93 changed files with 8265 additions and 6431 deletions

View file

@ -8,184 +8,215 @@
# d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018 # d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>"
"\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ملفات" msgstr "ملفات"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "الرئيسية" msgstr "الرئيسية"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "موسيقى" msgstr "موسيقى"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "شبكات التواصل الإجتماعي" msgstr "شبكات التواصل الإجتماعي"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "صور" msgstr "صور"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "فيديوهات" msgstr "فيديوهات"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "علوم و تكنولوجيا" msgstr "علوم و تكنولوجيا"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "أخبار" msgstr "أخبار"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "خرائط" msgstr "خرائط"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "onions" msgstr "onions"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "علوم" msgstr "علوم"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "تلقائي" msgstr "تلقائي"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "فاتح" msgstr "فاتح"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "مظلم" msgstr "مظلم"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "نفذ الوقت" msgstr "نفذ الوقت"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP" msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "خطأ في الشبكة" msgstr "خطأ في الشبكة"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "تعطل غير متوقع" msgstr "تعطل غير متوقع"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "خطأ HTTP" msgstr "خطأ HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطأ في اتصال HTTP" msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي" msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "الكثير من الطلبات" msgstr "الكثير من الطلبات"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "خطأ في API الخادم" msgstr "خطأ في API الخادم"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر" msgstr "تعذر العثور على عناصر"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة" msgstr "إعدادات غير صالحة"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث" msgstr "خطأ في البحث"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل دقائق" msgstr "قبل دقائق"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق" msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "معلق" msgstr "معلق"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "مولّد قيمة عشوائية" msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة" msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr ""
@ -193,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "لا يوجد ملخص لهاذا المنشور" msgstr "لا يوجد ملخص لهاذا المنشور"
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "القناة" msgstr "القناة"
@ -231,31 +262,31 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "البحث في الفئة المحددة" msgstr "البحث في الفئة المحددة"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "مزيل روابط التعقّب" msgstr "مزيل روابط التعقّب"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -304,35 +335,35 @@ msgstr "غلق"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "خطأ !" msgstr "خطأ !"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "مدعوم بواسطة" msgstr "مدعوم بواسطة"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير" msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "الشفرة المصدرية" msgstr "الشفرة المصدرية"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "إحصائيات المحرك" msgstr "إحصائيات المحرك"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "مثيلات الخوادم العمومية" msgstr "مثيلات الخوادم العمومية"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم" msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم"
@ -369,11 +400,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "النفاذ عبر البروكسي" msgstr "النفاذ عبر البروكسي"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "تمكين" msgstr "تمكين"
@ -474,13 +505,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "المحركات" msgstr "المحركات"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "كعكات الكوكيز" msgstr "كعكات الكوكيز"
@ -502,13 +533,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟" msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "البحث المؤمَّن" msgstr "البحث المؤمَّن"
@ -683,148 +714,155 @@ msgstr "إظهار الكل"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "تعطيل الكل" msgstr "تعطيل الكل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "إسم المحرك" msgstr "إسم المحرك"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "الإختصار" msgstr "الإختصار"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "اللغة المختارة" msgstr "اللغة المختارة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "الفترة" msgstr "الفترة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "مدة الإستجابة" msgstr "مدة الإستجابة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "أقصى مدّة" msgstr "أقصى مدّة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "إمكانية الإشتغال" msgstr "إمكانية الإشتغال"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الرمزية" msgstr "الكلمات الرمزية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "التسمية" msgstr "التسمية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "الوصف" msgstr "الوصف"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "أمثلة" msgstr "أمثلة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "إسم الكوكي" msgstr "إسم الكوكي"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "القيمة" msgstr "القيمة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "حفظ" msgstr "حفظ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "العودة" msgstr "العودة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية" msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
@ -1197,7 +1235,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا" msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "يدعم اللغة المختارة" msgstr "يدعم اللغة المختارة"
@ -1340,3 +1378,4 @@ msgstr "محرك"
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -7,183 +7,214 @@
# ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017 # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "файлове" msgstr "файлове"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "общо" msgstr "общо"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "музика" msgstr "музика"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "социална мрежа" msgstr "социална мрежа"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "изображения" msgstr "изображения"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "видео" msgstr "видео"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "новини" msgstr "новини"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "карта" msgstr "карта"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "onions" msgstr "onions"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "наука" msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "автоматичен" msgstr "автоматичен"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "светъл" msgstr "светъл"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "тъмен" msgstr "тъмен"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "изчакване" msgstr "изчакване"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "грешка при анализа" msgstr "грешка при анализа"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Грешка в протокола HTTP" msgstr "Грешка в протокола HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "мрежова грешка" msgstr "мрежова грешка"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "неочакван срив" msgstr "неочакван срив"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP грешка" msgstr "HTTP грешка"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP грешка във връзката" msgstr "HTTP грешка във връзката"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "прокси грешка" msgstr "прокси грешка"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "Кепча" msgstr "Кепча"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "твърде много искания" msgstr "твърде много искания"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "отказан достъп" msgstr "отказан достъп"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "грешка в API на сървъра" msgstr "грешка в API на сървъра"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Не е намерен артикул" msgstr "Не е намерен артикул"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Източник" msgstr "Източник"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си." msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "невалидни настройки" msgstr "невалидни настройки"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "грешка при търсенето" msgstr "грешка при търсенето"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {minutes} минута(минути)" msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)" msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "преустановен" msgstr "преустановен"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор на произволни стойности" msgstr "Генератор на произволни стойности"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Генерирайте различни произволни стойности" msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Функции за статистика" msgstr "Функции за статистика"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Изчислете {функции} на аргументите" msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Вземете упътвания" msgstr "Вземете упътвания"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)" msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Този запис е заменен от" msgstr "Този запис е заменен от"
@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "Този запис е заменен от"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Няма резюме за тази публикация." msgstr "Няма резюме за тази публикация."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
@ -210,8 +241,8 @@ msgstr "Замяна на името на хоста"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите въз " "Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите "
"основа на името на хоста" "въз основа на името на хоста"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -233,11 +264,11 @@ msgstr ""
"Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на " "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
"публикации, когато са налични" "публикации, когато са налични"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Търси при избор на категория" msgstr "Търси при избор на категория"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -245,21 +276,21 @@ msgstr ""
"Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко " "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
"категории. (Необходим е JavaScript)" "категории. (Необходим е JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"." msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -272,9 +303,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help." "Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши (изисква " "Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши "
"се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или резултатната " "(изисква се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или "
"страница, за да получите помощ." "резултатната страница, за да получите помощ."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "Затвори"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Грешка!" msgstr "Грешка!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "С подкрепата на" msgstr "С подкрепата на"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка" msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика на търсачката" msgstr "Статистика на търсачката"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,11 +407,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Позволи" msgstr "Позволи"
@ -481,13 +512,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Търсачки" msgstr "Търсачки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Бисквитки" msgstr "Бисквитки"
@ -509,13 +540,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Кой език предпочитате за търсене?" msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Безопасно търсене" msgstr "Безопасно търсене"
@ -690,112 +721,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Име на търсачка" msgstr "Име на търсачка"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Пряк път" msgstr "Пряк път"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Макс. време" msgstr "Макс. време"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ключови думи" msgstr "Ключови думи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Примери" msgstr "Примери"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Име на бисквитката" msgstr "Име на бисквитката"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Стойност" msgstr "Стойност"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -803,8 +841,8 @@ msgstr ""
"Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да " "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
"не съхраняваме тази информация за вас." "не съхраняваме тази информация за вас."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -812,30 +850,30 @@ msgstr ""
"Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви " "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
"следим." "следим."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "запази" msgstr "запази"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "назад" msgstr "назад"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Върни първоначалните" msgstr "Върни първоначалните"
@ -1202,14 +1240,13 @@ msgstr "Тематичен стил"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216 #: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
"Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275 #: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Използвани търсачки в момента" msgstr "Използвани търсачки в момента"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Поддържка на избраният език" msgstr "Поддържка на избраният език"
@ -1352,3 +1389,4 @@ msgstr "Търсачка"
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -7,183 +7,214 @@
# 1225 <khyon_khangey@outlook.com>, 2019 # 1225 <khyon_khangey@outlook.com>, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bo/"
">\n"
"Language: bo\n" "Language: bo\n"
"Language-Team: Tibetan "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ཡིག་ཚགས།" msgstr "ཡིག་ཚགས།"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "དྲ་སྦྲེལ།" msgstr "དྲ་སྦྲེལ།"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "རོལ་མོ།" msgstr "རོལ་མོ།"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "སྤྱི་འབྲེལ།" msgstr "སྤྱི་འབྲེལ།"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "པར་རིས།" msgstr "པར་རིས།"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "བརྙན་ཟློས།" msgstr "བརྙན་ཟློས།"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "ཆ་འཕྲིན་ལག་རྩལ།" msgstr "ཆ་འཕྲིན་ལག་རྩལ།"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "གསར་འགྱུར།" msgstr "གསར་འགྱུར།"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "ས་བཀྲ།" msgstr "ས་བཀྲ།"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "ཚན་རིག" msgstr "ཚན་རིག"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།" msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།" msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།" msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་མཁོ་སྤྲོད།" msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་མཁོ་སྤྲོད།"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་ཁ་ཤས་ཐོབ་པར་བྱེད།" msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་ཁ་ཤས་ཐོབ་པར་བྱེད།"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "སྡོམ་བརྩིས་ཀྱི་བྱེད་ནུས།" msgstr "སྡོམ་བརྩིས་ཀྱི་བྱེད་ནུས།"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "{functions} གཞི་གྲངས་གྲངས་རྩིས།" msgstr "{functions} གཞི་གྲངས་གྲངས་རྩིས།"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ་བྱེད་འདུག" msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ་བྱེད་འདུག"
@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,11 +262,11 @@ msgstr ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "རིགས་གདམ་གསེས་བཏང་ནས་འཚོལ་བཤེར་གཏོང་།" msgstr "རིགས་གདམ་གསེས་བཏང་ནས་འཚོལ་བཤེར་གཏོང་།"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -243,21 +274,21 @@ msgstr ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "དྲ་གནས་རྗེས་འདེད་སྤོ་འབུད།" msgstr "དྲ་གནས་རྗེས་འདེད་སྤོ་འབུད།"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Remove trackers arguments from the returned URL"
@ -306,35 +337,35 @@ msgstr "ཁ་རྒྱག"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་ཟིན།" msgstr "ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་ཟིན།"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "བཟོ་སྐུན་པ་ནི" msgstr "བཟོ་སྐུན་པ་ནི"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "མི་སྒེར་ཆ་འཕྲིན་ལ་བརྩི་གསོག་ལྡན་ཞིང་འཚོལ་བྱེད་ནང་དོན་ཕུན་སུམ་པའི་འཚོལ་བཤེར་སྒུལ་བྱེད་མ་ལག" msgstr "མི་སྒེར་ཆ་འཕྲིན་ལ་བརྩི་གསོག་ལྡན་ཞིང་འཚོལ་བྱེད་ནང་དོན་ཕུན་སུམ་པའི་འཚོལ་བཤེར་སྒུལ་བྱེད་མ་ལག"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།" msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,11 +402,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "མངག་བཅོལ་བྱེད་ཟིན།" msgstr "མངག་བཅོལ་བྱེད་ཟིན།"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "ཆོག་མཆན།" msgstr "ཆོག་མཆན།"
@ -476,13 +507,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "སྒུལ་བྱེད།" msgstr "སྒུལ་བྱེད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "རྐང་རྗེས།" msgstr "རྐང་རྗེས།"
@ -504,13 +535,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཆེས་སྤྱོད་བདེ་པའི་འཚོལ་བཤེར་སྐད་རིགས་གང་ཡིན་ནམ།" msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཆེས་སྤྱོད་བདེ་པའི་འཚོལ་བཤེར་སྐད་རིགས་གང་ཡིན་ནམ།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "བདེ་འཇགས་འཚོལ་བཤེར།" msgstr "བདེ་འཇགས་འཚོལ་བཤེར།"
@ -685,148 +716,155 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་མིང་།" msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་མིང་།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "མགྱོགས་མྱུར་མཐེབ་གཞོང་།" msgstr "མགྱོགས་མྱུར་མཐེབ་གཞོང་།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།" msgstr "སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "དུས་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས།" msgstr "དུས་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "མང་མཐའི་དུས་ཚོད།" msgstr "མང་མཐའི་དུས་ཚོད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "ཐ་སྙད་གཙོ་བོ།" msgstr "ཐ་སྙད་གཙོ་བོ།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "མིང་།" msgstr "མིང་།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ངོ་སྤྲོད།" msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ངོ་སྤྲོད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "དཔེ་བརྗོད།" msgstr "དཔེ་བརྗོད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "རྗེས་འདེད་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་།" msgstr "རྗེས་འདེད་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "ཚད་གཞི།" msgstr "ཚད་གཞི།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "ཉེ་ལམ་རང་མོས་སྒྲིག་འགོད་ཁྲོད་དུ་གསོག་འཇོག་བྱས་ཟིན་པའི་དྲ་གནས་འཚོལ་བཤེར།" msgstr "ཉེ་ལམ་རང་མོས་སྒྲིག་འགོད་ཁྲོད་དུ་གསོག་འཇོག་བྱས་ཟིན་པའི་དྲ་གནས་འཚོལ་བཤེར།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "གསོག་འཇོག" msgstr "གསོག་འཇོག"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "ཕྱིར་ལོག" msgstr "ཕྱིར་ལོག"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "གཞི་བཞག་གི་རྣམ་པར་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད།" msgstr "གཞི་བཞག་གི་རྣམ་པར་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད།"
@ -1199,7 +1237,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "ཉེ་ལམ་སྤྱད་ཟིན་པའི་འཚོལ་བྱེད་སྒུལ་བྱེད།" msgstr "ཉེ་ལམ་སྤྱད་ཟིན་པའི་འཚོལ་བྱེད་སྒུལ་བྱེད།"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོབ་པའི་སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོབ་པའི་སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།"
@ -1346,3 +1384,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -22,168 +22,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fitxers" msgstr "fitxers"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "general" msgstr "general"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "música" msgstr "música"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "xarxes socials" msgstr "xarxes socials"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imatges" msgstr "imatges"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vídeos" msgstr "vídeos"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informàtica" msgstr "informàtica"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "notícies" msgstr "notícies"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "ciència" msgstr "ciència"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "No s'ha trobat cap element" msgstr "No s'ha trobat cap element"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la" msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida" msgstr "La configuració no és vàlida"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error en la cerca" msgstr "error en la cerca"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuts" msgstr "fa {minutes} minuts"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts" msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generador de valor aleatori" msgstr "Generador de valor aleatori"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Genera valors aleatoris diferents" msgstr "Genera valors aleatoris diferents"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Funcions estadístiques" msgstr "Funcions estadístiques"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Calcula {functions} dels arguments" msgstr "Calcula {functions} dels arguments"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per" msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
@ -191,7 +223,7 @@ msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació." msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,11 +265,11 @@ msgstr ""
"Evita els llocs de pagaments redirigint a versions d'accés obert de les " "Evita els llocs de pagaments redirigint a versions d'accés obert de les "
"publicacions si és possible" "publicacions si és possible"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Cerca en la selecció de categories" msgstr "Cerca en la selecció de categories"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -245,11 +277,11 @@ msgstr ""
"Executa la cerca immediatament si hi ha seleccionada una categoria. " "Executa la cerca immediatament si hi ha seleccionada una categoria. "
"Desactiveu-ho per a seleccionar més d'una categoria. (Cal JavaScript)" "Desactiveu-ho per a seleccionar més d'una categoria. (Cal JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -257,11 +289,11 @@ msgstr ""
"Mostra la vostra IP si la consulta és «ip» i el valor «user agent» del " "Mostra la vostra IP si la consulta és «ip» i el valor «user agent» del "
"navegador si la consulta conté «user agent»." "navegador si la consulta conté «user agent»."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig" msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig de les URL retornades" msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig de les URL retornades"
@ -313,35 +345,35 @@ msgstr "Tanca"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Error!" msgstr "Error!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Funciona amb" msgstr "Funciona amb"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa" msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estadístiques del motor" msgstr "Estadístiques del motor"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -378,11 +410,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "en servidor intermediari" msgstr "en servidor intermediari"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permet" msgstr "Permet"
@ -483,13 +515,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motorrs" msgstr "Motorrs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Galetes" msgstr "Galetes"
@ -511,13 +543,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "En quina llengua preferiu cercar?" msgstr "En quina llengua preferiu cercar?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Cerca segura" msgstr "Cerca segura"
@ -697,112 +729,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nom del motor" msgstr "Nom del motor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Drecera" msgstr "Drecera"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Llengua seleccionada" msgstr "Llengua seleccionada"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Interval de temps" msgstr "Interval de temps"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Temps màxim" msgstr "Temps màxim"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau" msgstr "Paraules clau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemples" msgstr "Exemples"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nom de la galeta" msgstr "Nom de la galeta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -810,8 +849,8 @@ msgstr ""
"Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no " "Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no "
"emmagatzemar les vostres dades." "emmagatzemar les vostres dades."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -819,13 +858,13 @@ msgstr ""
"Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per " "Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per "
"a rastrejar-vos." "a rastrejar-vos."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment" msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -834,18 +873,18 @@ msgstr ""
" reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels " " reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels "
"resultats." "resultats."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "desa" msgstr "desa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "enrere" msgstr "enrere"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Restaura els valors predeterminats" msgstr "Restaura els valors predeterminats"
@ -1218,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motors de cerca usats actualment" msgstr "Motors de cerca usats actualment"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Suporta la llengua seleccionada" msgstr "Suporta la llengua seleccionada"

View file

@ -9,184 +9,215 @@
# Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018 # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>"
"\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Language-Team: Czech "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "soubory" msgstr "soubory"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "obecné" msgstr "obecné"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "hudba" msgstr "hudba"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociální media" msgstr "sociální media"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "obrázky" msgstr "obrázky"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videa" msgstr "videa"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "zprávy" msgstr "zprávy"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "cibule" msgstr "cibule"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "věda" msgstr "věda"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "světlý" msgstr "světlý"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "tmavý" msgstr "tmavý"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "chyba HTTP protokolu" msgstr "chyba HTTP protokolu"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "síťová chyba" msgstr "síťová chyba"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "nečekaná chyba" msgstr "nečekaná chyba"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "chyba HTTP" msgstr "chyba HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "přístup odepřen" msgstr "přístup odepřen"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nic nenalezeno" msgstr "Nic nenalezeno"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "zdroj" msgstr "zdroj"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neplatné nastavení" msgstr "Neplatné nastavení"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhledávání" msgstr "chyba vyhledávání"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {minutes} minutami" msgstr "před {minutes} minutami"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami" msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generátor náhodných hodnot" msgstr "Generátor náhodných hodnot"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generování náhodných hodnot" msgstr "Generování náhodných hodnot"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistické funkce" msgstr "Statistické funkce"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument" msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Získat pokyny" msgstr "Získat pokyny"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (ZASTARALÉ)" msgstr "{title} (ZASTARALÉ)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou" msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
@ -194,7 +225,7 @@ msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt" msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt"
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,23 +265,23 @@ msgstr ""
"Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo " "Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo "
"placených, pokud je to možné" "placených, pokud je to možné"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Spustit hledaní při výběru kategorie" msgstr "Spustit hledaní při výběru kategorie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
"Provede hledání okamžitě při výběru kategorie. Pokud je tato funkce vypnuta, " "Provede hledání okamžitě při výběru kategorie. Pokud je tato funkce "
"je možné vybrat více kategorií (vyžaduje JavaScript)" "vypnuta, je možné vybrat více kategorií (vyžaduje JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -258,11 +289,11 @@ msgstr ""
"Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user " "Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user "
"agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče." "agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Odstraňovač sledovacích URL" msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL" msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
@ -314,35 +345,35 @@ msgstr "Zavřít"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Chyba!" msgstr "Chyba!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Poháněno softwarem" msgstr "Poháněno softwarem"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem" msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Zdrojový kód" msgstr "Zdrojový kód"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Hlášení chyb" msgstr "Hlášení chyb"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiky vyhledávače" msgstr "Statistiky vyhledávače"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Veřejné instance" msgstr "Veřejné instance"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktujte správce instance" msgstr "Kontaktujte správce instance"
@ -379,11 +410,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "přes proxy" msgstr "přes proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Povolit" msgstr "Povolit"
@ -484,13 +515,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Vyhledávače" msgstr "Vyhledávače"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -512,13 +543,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?" msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Bezpečné vyhledávání" msgstr "Bezpečné vyhledávání"
@ -698,112 +729,119 @@ msgstr "Povolit vše"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Zakázat vše" msgstr "Zakázat vše"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Jméno vyhledávače" msgstr "Jméno vyhledávače"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Zkratka" msgstr "Zkratka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Váš jazyk vyhledávání" msgstr "Váš jazyk vyhledávání"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Čásový interval" msgstr "Čásový interval"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Max. čas" msgstr "Max. čas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova" msgstr "Klíčová slova"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Příklady" msgstr "Příklady"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Název cookie" msgstr "Název cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Hodnota" msgstr "Hodnota"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -811,8 +849,8 @@ msgstr ""
"Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data" "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
" neuchovávat nikde jinde." " neuchovávat nikde jinde."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -820,13 +858,13 @@ msgstr ""
"Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke " "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
"sledování." "sledování."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami" msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -834,18 +872,18 @@ msgstr ""
"Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí " "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
"prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání." "prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "uložit" msgstr "uložit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "zpět" msgstr "zpět"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "obnovit výchozí" msgstr "obnovit výchozí"
@ -1218,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuálně používané vyhledávače" msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Podporuje vybraný jazyk" msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
@ -1367,3 +1405,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
@ -21,168 +21,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ffeiliau" msgstr "ffeiliau"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "cyffredinol" msgstr "cyffredinol"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "cerddoriaeth" msgstr "cerddoriaeth"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "cyfryngau cymdeithasol" msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "delweddau" msgstr "delweddau"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "fideos" msgstr "fideos"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "Technoleg" msgstr "Technoleg"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "newyddion" msgstr "newyddion"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "map" msgstr "map"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "gwyddoniaeth" msgstr "gwyddoniaeth"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni chanfuwyd eitem" msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau." msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Gosodiadau annilys" msgstr "Gosodiadau annilys"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "gwall chwilio" msgstr "gwall chwilio"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} munud yn ôl" msgstr "{minutes} munud yn ôl"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl" msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,7 +222,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -228,31 +260,31 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -301,35 +333,35 @@ msgstr "Cau"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Gwall!" msgstr "Gwall!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Pwerwyd gan" msgstr "Pwerwyd gan"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,11 +398,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Caniatáu" msgstr "Caniatáu"
@ -471,13 +503,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Peiriannau" msgstr "Peiriannau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cwcis" msgstr "Cwcis"
@ -499,13 +531,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?" msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "" msgstr ""
@ -680,148 +712,155 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Llwybr Byr" msgstr "Llwybr Byr"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Iaith a ddewiswyd" msgstr "Iaith a ddewiswyd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Cyfnod amser" msgstr "Cyfnod amser"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Allweddeiriau" msgstr "Allweddeiriau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Enw" msgstr "Enw"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad" msgstr "Disgrifiad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Enghreifftiau" msgstr "Enghreifftiau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Enw cwci" msgstr "Enw cwci"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Gwerth" msgstr "Gwerth"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "cadw" msgstr "cadw"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "nôl" msgstr "nôl"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Ailosod rhagosodiadau" msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
@ -1194,7 +1233,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd" msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"

View file

@ -7,183 +7,214 @@
# Morten Krogh Andersen <spam1@krogh.net>, 2017 # Morten Krogh Andersen <spam1@krogh.net>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Frederik From <frederikfrom@pm.me>\n" "Last-Translator: Frederik From <frederikfrom@pm.me>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>"
"\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "filer" msgstr "filer"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "generelt" msgstr "generelt"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musik" msgstr "musik"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociale medier" msgstr "sociale medier"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "billeder" msgstr "billeder"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videoer" msgstr "videoer"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "nyheder" msgstr "nyheder"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kort" msgstr "kort"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "onion-links" msgstr "onion-links"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "videnskab" msgstr "videnskab"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automatisk" msgstr "automatisk"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "lys" msgstr "lys"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "mørk" msgstr "mørk"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "udløbstid" msgstr "udløbstid"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "fortolkningsfejl" msgstr "fortolkningsfejl"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokolfejl" msgstr "HTTP-protokolfejl"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "netværksfejl" msgstr "netværksfejl"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "uventet nedbrud" msgstr "uventet nedbrud"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-fejl" msgstr "HTTP-fejl"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl" msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "for mange forespørgsler" msgstr "for mange forespørgsler"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "adgang nægtet" msgstr "adgang nægtet"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "server-API-fejl" msgstr "server-API-fejl"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Intet fundet" msgstr "Intet fundet"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg" msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldig indstilling" msgstr "Ugyldig indstilling"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søgefejl" msgstr "søgefejl"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minut(ter) siden" msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden" msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generator af tilfældig værdi" msgstr "Generator af tilfældig værdi"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier" msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistiske funktioner" msgstr "Statistiske funktioner"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Beregn {functions} af parametrene" msgstr "Beregn {functions} af parametrene"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Få rutevejledning" msgstr "Få rutevejledning"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (FORÆLDET)" msgstr "{title} (FORÆLDET)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af" msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Intet sammendrag er tilgængelig for denne publikation." msgstr "Intet sammendrag er tilgængelig for denne publikation."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -233,11 +264,11 @@ msgstr ""
"Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version," "Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version,"
" hvis en sådan findes" " hvis en sådan findes"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Søg på kategori i stedet" msgstr "Søg på kategori i stedet"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -245,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Udfør søgning straks, hvis en kategori vælges. Slå dette fra for at kunne" "Udfør søgning straks, hvis en kategori vælges. Slå dette fra for at kunne"
" vælge flere kategorier (JavaScript påkrævet)" " vælge flere kategorier (JavaScript påkrævet)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "Selvinformation" msgstr "Selvinformation"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -257,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Viser din IP adresse hvis søgningen er \"ip\" og din user-agent i " "Viser din IP adresse hvis søgningen er \"ip\" og din user-agent i "
"søgningen indeholder \"user agent\"." "søgningen indeholder \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Fjernelse af tracker URL" msgstr "Fjernelse af tracker URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Fjern trackeres parametre fra den returnerede URL" msgstr "Fjern trackeres parametre fra den returnerede URL"
@ -312,35 +343,35 @@ msgstr "Luk"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fejl!" msgstr "Fejl!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Leveret af" msgstr "Leveret af"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "en privatlivs--respekterende, hackbar meta-søgemaskine" msgstr "en privatlivs--respekterende, hackbar meta-søgemaskine"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kildekode" msgstr "Kildekode"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Problemsporer" msgstr "Problemsporer"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Søgemaskine-statistik" msgstr "Søgemaskine-statistik"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Offentlige instanser" msgstr "Offentlige instanser"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt tilbyderen af instansen" msgstr "Kontakt tilbyderen af instansen"
@ -377,11 +408,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "viderestillet" msgstr "viderestillet"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Tillad" msgstr "Tillad"
@ -482,13 +513,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Søgemaskiner" msgstr "Søgemaskiner"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -510,13 +541,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?" msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch" msgstr "SafeSearch"
@ -696,112 +727,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Søgemaskinenavn" msgstr "Søgemaskinenavn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Genvej" msgstr "Genvej"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Valgt sprog" msgstr "Valgt sprog"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Tidsinterval" msgstr "Tidsinterval"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maks-tid" msgstr "Maks-tid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord" msgstr "Nøgleord"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Eksempler" msgstr "Eksempler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie-navn" msgstr "Cookie-navn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Værdi" msgstr "Værdi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -809,8 +847,8 @@ msgstr ""
"Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke " "Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke "
"behøver at gemme data om dig." "behøver at gemme data om dig."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -818,13 +856,13 @@ msgstr ""
"Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore " "Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore "
"dig." "dig."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Søge-URL for den nuværende gemte indstilling" msgstr "Søge-URL for den nuværende gemte indstilling"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -833,18 +871,18 @@ msgstr ""
"af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i " "af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i "
"resultatet." "resultatet."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "gem" msgstr "gem"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "tilbage" msgstr "tilbage"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Nustil til standard" msgstr "Nustil til standard"
@ -1217,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner" msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Undstøtter valgte sprog" msgstr "Undstøtter valgte sprog"
@ -1361,3 +1399,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-07 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>" "Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
"\n" "\n"
@ -31,171 +31,203 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "Musik" msgstr "Musik"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "Soziale Medien" msgstr "Soziale Medien"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "Bilder" msgstr "Bilder"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "Videos" msgstr "Videos"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "Neuigkeiten" msgstr "Neuigkeiten"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "Karte" msgstr "Karte"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "Onions" msgstr "Onions"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "Wissenschaft" msgstr "Wissenschaft"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr "Apps"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr "Lexika"
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr "Songtexte"
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr "Pakete"
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr "Q&A"
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr "Repositories"
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "Software Wikis"
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr "WEB"
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "hell" msgstr "hell"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "dunkel" msgstr "dunkel"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "Timeout" msgstr "Timeout"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "Fehler beim Parsen" msgstr "Fehler beim Parsen"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-Protokollfehler" msgstr "HTTP-Protokollfehler"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Netzwerkfehler" msgstr "Netzwerkfehler"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "unerwarteter Absturz" msgstr "unerwarteter Absturz"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-Fehler" msgstr "HTTP-Fehler"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-Verbindungsfehler" msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Proxy-Fehler" msgstr "Proxy-Fehler"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "zu viele Anfragen" msgstr "zu viele Anfragen"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "Server-API-Fehler" msgstr "Server-API-Fehler"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Keine Einträge gefunden" msgstr "Keine Einträge gefunden"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Einstellungen. Bitte diese überprüfen" msgstr "Ungültige Einstellungen. Bitte diese überprüfen"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ungültige Einstellungen" msgstr "Ungültige Einstellungen"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "Suchfehler" msgstr "Suchfehler"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)" msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)" msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Ausgesetzt" msgstr "Ausgesetzt"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Zufallswertgenerator" msgstr "Zufallswertgenerator"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte" msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistikfunktionen" msgstr "Statistikfunktionen"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "{functions} der Argumente berechnen" msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Richtung holen" msgstr "Richtung holen"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (OBSOLET)" msgstr "{title} (OBSOLET)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von" msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
@ -203,7 +235,7 @@ msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar." msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -247,11 +279,11 @@ msgstr ""
"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-" "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
"Access-Version vermeiden" "Access-Version vermeiden"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird" msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -260,11 +292,11 @@ msgstr ""
"dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird" "dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
" benötigt)" " benötigt)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "Selbstauskunft" msgstr "Selbstauskunft"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -272,11 +304,11 @@ msgstr ""
"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen" "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen"
" User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet." " User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tracker-URL-Entferner" msgstr "Tracker-URL-Entferner"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen" msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
@ -328,35 +360,35 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fehler!" msgstr "Fehler!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Betrieben mit" msgstr "Betrieben mit"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine" msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Quellcode" msgstr "Quellcode"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Bugtracker" msgstr "Bugtracker"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Suchmaschinenstatistiken" msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Öffentliche Instanzen" msgstr "Öffentliche Instanzen"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz" msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
@ -393,11 +425,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxy" msgstr "proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Erlauben" msgstr "Erlauben"
@ -498,13 +530,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Suchmaschinen" msgstr "Suchmaschinen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Besondere Abfragen" msgstr "Besondere Abfragen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -526,13 +558,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?" msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Sichere Suche" msgstr "Sichere Suche"
@ -705,8 +737,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des Browsers " "Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des "
"angezeigt" "Browsers angezeigt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -716,90 +748,99 @@ msgstr "Alle zulassen"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Alle deaktivieren" msgstr "Alle deaktivieren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Diese Registerkarte zeigt keine Suchergebnisse an, aber Sie können die hier "
"aufgelisteten Suchmaschinen über bangs (!) durchsuchen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Suchmaschinenname" msgstr "Suchmaschinenname"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Abkürzung" msgstr "Abkürzung"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Ausgewählte Sprache" msgstr "Ausgewählte Sprache"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Zeitbereich" msgstr "Zeitbereich"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Antwortzeit" msgstr "Antwortzeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "max. Zeit" msgstr "max. Zeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "Zuverlässigkeit" msgstr "Zuverlässigkeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Abfrage" msgstr "Abfrage"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter" msgstr "Schlüsselwörter"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Beispiele" msgstr "Beispiele"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten." msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Dies ist die Liste der Plugins." msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
@ -807,23 +848,23 @@ msgstr ""
"Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem " "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem "
"Computer speichert." "Computer speichert."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen." msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie-Name" msgstr "Cookie-Name"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Wert" msgstr "Wert"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -831,8 +872,8 @@ msgstr ""
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, " "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -840,13 +881,13 @@ msgstr ""
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um " "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
"Sie zu überwachen." "Sie zu überwachen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen" msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -855,18 +896,18 @@ msgstr ""
"Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die " "Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
"ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden." "ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
@ -1242,7 +1283,7 @@ msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen"
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen" msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen" msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -21,168 +21,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "αρχεία" msgstr "αρχεία"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "γενικά" msgstr "γενικά"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "μουσική" msgstr "μουσική"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "κοινωνικά δίκτυα" msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "εικόνες" msgstr "εικόνες"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "νέα" msgstr "νέα"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "χάρτης" msgstr "χάρτης"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "επιστήμη" msgstr "επιστήμη"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "λάθος αναζήτησης" msgstr "λάθος αναζήτησης"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} λεπτά πριν" msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών" msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,7 +222,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -228,11 +260,11 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας" msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -240,11 +272,11 @@ msgstr ""
"Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να " "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
"διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)" "διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -252,11 +284,11 @@ msgstr ""
"Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent " "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
"αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"." "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -305,35 +337,35 @@ msgstr ""
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Λάθος!" msgstr "Λάθος!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Στατιστικά μηχανής" msgstr "Στατιστικά μηχανής"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -370,11 +402,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Επέτρεψε" msgstr "Επέτρεψε"
@ -475,13 +507,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Μηχανές" msgstr "Μηχανές"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
@ -503,13 +535,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;" msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση" msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
@ -684,148 +716,155 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Όνομα μηχανής" msgstr "Όνομα μηχανής"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Συντόμευση" msgstr "Συντόμευση"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα" msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά" msgstr "Λέξεις κλειδιά"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Παραδείγματα" msgstr "Παραδείγματα"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Τιμή" msgstr "Τιμή"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "αποθήκευση" msgstr "αποθήκευση"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "πίσω" msgstr "πίσω"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
@ -1198,7 +1237,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται" msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα" msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -18,168 +18,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr ""
@ -187,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -225,31 +257,31 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -298,35 +330,35 @@ msgstr ""
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -363,11 +395,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,13 +500,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
@ -496,13 +528,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "" msgstr ""
@ -677,148 +709,155 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -1189,7 +1228,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -9,183 +9,214 @@
# Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018 # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"eo/>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Language-Team: Esperanto "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/eo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "dosieroj" msgstr "dosieroj"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "ĝenerala" msgstr "ĝenerala"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muziko" msgstr "muziko"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociaj retoj" msgstr "sociaj retoj"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "bildoj" msgstr "bildoj"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videoj" msgstr "videoj"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "komputiko" msgstr "komputiko"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "novaĵoj" msgstr "novaĵoj"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapo" msgstr "mapo"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "scienco" msgstr "scienco"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenio trovita" msgstr "Nenio trovita"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn" msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevalidaj agordoj" msgstr "Nevalidaj agordoj"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "serĉa eraro" msgstr "serĉa eraro"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)" msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)" msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Hazardvalora generilo" msgstr "Hazardvalora generilo"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn" msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistikaj funkcioj" msgstr "Statistikaj funkcioj"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj" msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per" msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
@ -193,7 +224,7 @@ msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo." msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,11 +264,11 @@ msgstr ""
"Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se " "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
"eblas" "eblas"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Serĉi en elektita kategorio" msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -245,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn " "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
"kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)" "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -257,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan " "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
"aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"." "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Forigilo de URL-spuriloj" msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL" msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
@ -312,35 +343,35 @@ msgstr "Fermi"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Eraro!" msgstr "Eraro!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Funkciigita per" msgstr "Funkciigita per"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon" msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistikoj pri la motoro" msgstr "Statistikoj pri la motoro"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,11 +408,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "prokurata" msgstr "prokurata"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permesi" msgstr "Permesi"
@ -482,13 +513,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motoroj" msgstr "Motoroj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kuketoj" msgstr "Kuketoj"
@ -510,13 +541,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?" msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SekuraSerĉo" msgstr "SekuraSerĉo"
@ -646,9 +677,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">sciu pli pri " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
"peto-metodoj</a>" " rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:249
@ -694,112 +725,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Motora nomo" msgstr "Motora nomo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Fulmoklavo" msgstr "Fulmoklavo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Elekti lingvon" msgstr "Elekti lingvon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Tempa intervalo" msgstr "Tempa intervalo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maksimuma tempo" msgstr "Maksimuma tempo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ŝlosilvortoj" msgstr "Ŝlosilvortoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Priskribo" msgstr "Priskribo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Ekzemploj" msgstr "Ekzemploj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nomo de kuketo" msgstr "Nomo de kuketo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valoro" msgstr "Valoro"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -807,20 +845,20 @@ msgstr ""
"Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne " "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
"konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo." "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin." msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj" msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -828,18 +866,18 @@ msgstr ""
"Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi " "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
"privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj." "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "konservi" msgstr "konservi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "antaŭen" msgstr "antaŭen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Reagordi al defaŭlto" msgstr "Reagordi al defaŭlto"
@ -1212,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj" msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Subtenas elektitan lingvon" msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
@ -1360,3 +1398,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -17,183 +17,214 @@
# wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016 # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/"
">\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "General" msgstr "General"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "Música" msgstr "Música"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "Medios sociales" msgstr "Medios sociales"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "Imágenes" msgstr "Imágenes"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "Informática" msgstr "Informática"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "Noticias" msgstr "Noticias"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "Mapa" msgstr "Mapa"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "onions" msgstr "onions"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "Ciencia" msgstr "Ciencia"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "claro" msgstr "claro"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "oscuro" msgstr "oscuro"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "expirado" msgstr "expirado"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "error de procesamiento" msgstr "error de procesamiento"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Error de protocolo HTTP" msgstr "Error de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Error de red" msgstr "Error de red"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "cierre inesperado" msgstr "cierre inesperado"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Error de HTTP" msgstr "Error de HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Error de conexíon HTTP" msgstr "Error de conexíon HTTP"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "error de proxy" msgstr "error de proxy"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "demasiadas peticiones" msgstr "demasiadas peticiones"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "acceso denegado" msgstr "acceso denegado"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "error en la API del servidor" msgstr "error en la API del servidor"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ningún artículo encontrado" msgstr "Ningún artículo encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias" msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes no válidos" msgstr "Ajustes no válidos"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda" msgstr "error en la búsqueda"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {minutes} minuto(s)" msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)" msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido/a" msgstr "Suspendido/a"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generador de valores aleaorios" msgstr "Generador de valores aleaorios"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generar varios valores aleatorios" msgstr "Generar varios valores aleatorios"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Funciones de estadística" msgstr "Funciones de estadística"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Computar {functions} de parámetros" msgstr "Computar {functions} de parámetros"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Obtener indicaciones" msgstr "Obtener indicaciones"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{titulo} (OBSOLETO)" msgstr "{titulo} (OBSOLETO)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada la ha sustituido" msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
@ -201,7 +232,7 @@ msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación." msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
@ -243,11 +274,11 @@ msgstr ""
"Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre " "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
"de las publicaciones cuando estén disponibles" "de las publicaciones cuando estén disponibles"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada" msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -255,11 +286,11 @@ msgstr ""
"Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría." "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
" Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)" " Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -267,11 +298,11 @@ msgstr ""
"Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario " "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
"si la consulta contiene \"agente de usuario\"." "si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Eliminador de URL rastreadora" msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta" msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
@ -323,35 +354,35 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "¡Error!" msgstr "¡Error!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad" msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Código fuente" msgstr "Código fuente"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Gestor de incidencias" msgstr "Gestor de incidencias"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda" msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instancias públicas" msgstr "Instancias públicas"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -388,11 +419,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxied" msgstr "proxied"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
@ -493,13 +524,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motores" msgstr "Motores"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -521,13 +552,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?" msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Búsqueda segura" msgstr "Búsqueda segura"
@ -707,112 +738,119 @@ msgstr "Permitir todo"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Deshabilitar todo" msgstr "Deshabilitar todo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nombre del motor de búsqueda" msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Atajo" msgstr "Atajo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Idioma elegido" msgstr "Idioma elegido"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Rango de tiempo" msgstr "Rango de tiempo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tiempo máximo" msgstr "Tiempo máximo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Plabras clave" msgstr "Plabras clave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos" msgstr "Ejemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nombre de la cookie" msgstr "Nombre de la cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -820,8 +858,8 @@ msgstr ""
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no " "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
"almacenar dicha información sobre usted." "almacenar dicha información sobre usted."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -829,13 +867,13 @@ msgstr ""
"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para " "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
"rastrearle." "rastrearle."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente" msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -844,18 +882,18 @@ msgstr ""
"puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados " "puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
"en los que se ha hecho clic." "en los que se ha hecho clic."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Restablecer configuración por defecto" msgstr "Restablecer configuración por defecto"
@ -1228,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso" msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Soporta el idioma seleccionado" msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
@ -1380,3 +1418,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -7,183 +7,214 @@
# Madis Otenurm, 2019 # Madis Otenurm, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"et/>\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Language-Team: Estonian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "failid" msgstr "failid"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "üldine" msgstr "üldine"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muusika" msgstr "muusika"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sotsiaalmeedia" msgstr "sotsiaalmeedia"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "pildid" msgstr "pildid"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videod" msgstr "videod"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "tehnoloogia" msgstr "tehnoloogia"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "uudised" msgstr "uudised"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kaardid" msgstr "kaardid"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "teadus" msgstr "teadus"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr "pime" msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr "pime"
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Üksust ei leitud" msgstr "Üksust ei leitud"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi" msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Sobimatud seaded" msgstr "Sobimatud seaded"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "otsingu viga" msgstr "otsingu viga"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(it) tagasi" msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi" msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Juhusliku väärtuse generaator" msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi" msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistikafunktsioonid" msgstr "Statistikafunktsioonid"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Arvuta argumentide {functions}" msgstr "Arvuta argumentide {functions}"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Hangi juhised" msgstr "Hangi juhised"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (VANANENUD)" msgstr "{title} (VANANENUD)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "See üksus on asendatud:" msgstr "See üksus on asendatud:"
@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "See üksus on asendatud:"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset." msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -231,11 +262,11 @@ msgstr ""
"Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga " "Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
"versioonidele" "versioonidele"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Otsi kategooria valimisel" msgstr "Otsi kategooria valimisel"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -243,11 +274,11 @@ msgstr ""
"Teosta otsing koheselt, kui kategooria on valitud. Keela mitme kategooria" "Teosta otsing koheselt, kui kategooria on valitud. Keela mitme kategooria"
" valimiseks. (Nõuab JavaScripti)" " valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -255,11 +286,11 @@ msgstr ""
"Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui " "Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui "
"päringuks on \"user agent\"." "päringuks on \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Jälitajate eemaldus URList" msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList" msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "Sulge"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Viga!" msgstr "Viga!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Põhineb tarkvaral" msgstr "Põhineb tarkvaral"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril" msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Lähtekood" msgstr "Lähtekood"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Vigade loetelu" msgstr "Vigade loetelu"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Mootori statistika" msgstr "Mootori statistika"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Avalikud eksemplarid" msgstr "Avalikud eksemplarid"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,11 +407,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proksitud" msgstr "proksitud"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Luba" msgstr "Luba"
@ -481,13 +512,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Mootorid" msgstr "Mootorid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Küpsised" msgstr "Küpsised"
@ -509,13 +540,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?" msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Ohutuotsing" msgstr "Ohutuotsing"
@ -695,112 +726,119 @@ msgstr "Luba kõik"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Keela kõik" msgstr "Keela kõik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Mootori nimi" msgstr "Mootori nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Otsetee" msgstr "Otsetee"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Valitud keel" msgstr "Valitud keel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Ajavahemik" msgstr "Ajavahemik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maksimaalne aeg" msgstr "Maksimaalne aeg"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Märksõnad" msgstr "Märksõnad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus" msgstr "Kirjeldus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Näited" msgstr "Näited"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Küpsise nimi" msgstr "Küpsise nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Väärtus" msgstr "Väärtus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -808,8 +846,8 @@ msgstr ""
"Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta " "Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
"andmeid mitte salvestada." "andmeid mitte salvestada."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -817,13 +855,13 @@ msgstr ""
"Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu " "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
"jälitamiseks." "jälitamiseks."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta" msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -831,18 +869,18 @@ msgstr ""
"Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada " "Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
"privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele." "privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "salvesta" msgstr "salvesta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "tagasi" msgstr "tagasi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Lähtesta vaikeseaded" msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
@ -1215,7 +1253,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid" msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Toetab valitud keelt" msgstr "Toetab valitud keelt"
@ -1361,3 +1399,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -23,168 +23,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fitxategiak" msgstr "fitxategiak"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "orokorra" msgstr "orokorra"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musika" msgstr "musika"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "media soziala" msgstr "media soziala"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "irudiak" msgstr "irudiak"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "bideoak" msgstr "bideoak"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informatika" msgstr "informatika"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "berriak" msgstr "berriak"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "zientzia" msgstr "zientzia"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ez da elementurik aurkitu" msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak" msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak" msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa" msgstr "bilaketa akatsa"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {minutes} minutu" msgstr "duela {minutes} minutu"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu" msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Ausazko balio sortzailea" msgstr "Ausazko balio sortzailea"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu" msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Funtzio estatistikoak" msgstr "Funtzio estatistikoak"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Parametroen {functions} zenbatu" msgstr "Parametroen {functions} zenbatu"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Norabideak lortu" msgstr "Norabideak lortu"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (ZAHARKITUA)" msgstr "{title} (ZAHARKITUA)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da" msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
@ -192,7 +224,7 @@ msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako." msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,11 +266,11 @@ msgstr ""
"Ordainketa hormak sahiestu argitalpenen sartze-askeko bertsioetara " "Ordainketa hormak sahiestu argitalpenen sartze-askeko bertsioetara "
"berbidaliz ahal denean" "berbidaliz ahal denean"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Bilatu kategoria hautatzerakoan" msgstr "Bilatu kategoria hautatzerakoan"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -246,11 +278,11 @@ msgstr ""
"Bilaketa egin kategoria hautatu bezain laster. Ezgaitu ezazu hainbat " "Bilaketa egin kategoria hautatu bezain laster. Ezgaitu ezazu hainbat "
"kategoria hautatu ahal izateko. (JavaScript behar du)" "kategoria hautatu ahal izateko. (JavaScript behar du)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -258,11 +290,11 @@ msgstr ""
"Zure IPa erakutsi bilatutakoa \"ip\" bada eta zure user agenta " "Zure IPa erakutsi bilatutakoa \"ip\" bada eta zure user agenta "
"bilatutakoa \"user agent\" bada." "bilatutakoa \"user agent\" bada."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "URL aztarnariak kendu" msgstr "URL aztarnariak kendu"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Aztarnarien argumentuak kendu itzulitako URLtik" msgstr "Aztarnarien argumentuak kendu itzulitako URLtik"
@ -314,35 +346,35 @@ msgstr "Itxi"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Errorea!" msgstr "Errorea!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Honek bultzatua" msgstr "Honek bultzatua"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "pribatutasun-errespetatzaile, metabilaketa motor hackeagarri bat" msgstr "pribatutasun-errespetatzaile, metabilaketa motor hackeagarri bat"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Iturburu-kodea" msgstr "Iturburu-kodea"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Arazoak" msgstr "Arazoak"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Bilatzaileen estatistikak" msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instantzia publikoak" msgstr "Instantzia publikoak"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,11 +411,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxyatuta" msgstr "proxyatuta"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Baimendu" msgstr "Baimendu"
@ -484,13 +516,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Bilatzaileak" msgstr "Bilatzaileak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookieak" msgstr "Cookieak"
@ -512,13 +544,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Zein hizkuntzan egin nahi duzu bilaketa?" msgstr "Zein hizkuntzan egin nahi duzu bilaketa?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Bilaketa segurua" msgstr "Bilaketa segurua"
@ -698,112 +730,119 @@ msgstr "Guztiak baimendu"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Guztiak ezgaitu" msgstr "Guztiak ezgaitu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Bilatzailearen izena" msgstr "Bilatzailearen izena"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Lasterbidea" msgstr "Lasterbidea"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Hautatutako hizkuntza" msgstr "Hautatutako hizkuntza"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Denbora tartea" msgstr "Denbora tartea"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Gehienezko denbora" msgstr "Gehienezko denbora"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Gako-hitzak" msgstr "Gako-hitzak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izena" msgstr "Izena"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskripzioa" msgstr "Deskripzioa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Adibideak" msgstr "Adibideak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookiearen izena" msgstr "Cookiearen izena"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Balioa" msgstr "Balioa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -811,8 +850,8 @@ msgstr ""
"Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko " "Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko "
"informaziorik ez gordetzea baimentzen digu." "informaziorik ez gordetzea baimentzen digu."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -820,13 +859,13 @@ msgstr ""
"Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik " "Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik "
"egiteko erabiltzen." "egiteko erabiltzen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Une honetan gordetako hobespenen bilaketa URLa" msgstr "Une honetan gordetako hobespenen bilaketa URLa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -834,18 +873,18 @@ msgstr ""
"Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna " "Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna "
"txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez." "txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "gorde" msgstr "gorde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "atzera" msgstr "atzera"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Berrezarri lehenetsiak" msgstr "Berrezarri lehenetsiak"
@ -1218,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak" msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Hautatutako hizkuntza onartzen du" msgstr "Hautatutako hizkuntza onartzen du"

View file

@ -10,183 +10,214 @@
# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020 # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/"
">\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "فایل‌ها" msgstr "فایل‌ها"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "عمومی" msgstr "عمومی"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "موسیقی" msgstr "موسیقی"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "شبکهٔ اجتماعی" msgstr "شبکهٔ اجتماعی"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "تصاویر" msgstr "تصاویر"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "ویدیوها" msgstr "ویدیوها"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "فناوری اطلاعات" msgstr "فناوری اطلاعات"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "اخبار" msgstr "اخبار"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "نقشه" msgstr "نقشه"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "پیازها" msgstr "پیازها"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "علم" msgstr "علم"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "خودکار" msgstr "خودکار"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "روشن" msgstr "روشن"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "تاریک" msgstr "تاریک"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "تایم‌اوت" msgstr "تایم‌اوت"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "خطای تجزیه" msgstr "خطای تجزیه"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطای پروتکل HTTP" msgstr "خطای پروتکل HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "خطای شبکه" msgstr "خطای شبکه"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "مشکل غیرمنتظره" msgstr "مشکل غیرمنتظره"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "خطای HTTP" msgstr "خطای HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطای اتصال HTTP" msgstr "خطای اتصال HTTP"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "خطای پروکسی" msgstr "خطای پروکسی"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "کپچا" msgstr "کپچا"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "درخواست‌های زیاد" msgstr "درخواست‌های زیاد"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "دسترسی ممنوع است" msgstr "دسترسی ممنوع است"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "خطای API سرور" msgstr "خطای API سرور"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد" msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "منبع" msgstr "منبع"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیش‌فرض‌های جستجو را تغییر دهید" msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیش‌فرض‌های جستجو را تغییر دهید"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست" msgstr "تنظیمات نادرست"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو" msgstr "خطای جست‌وجو"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش" msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش" msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده" msgstr "تعلیق‌شده"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی" msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت" msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "توابع آماری" msgstr "توابع آماری"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "پردازش {functions} نشانوندها" msgstr "پردازش {functions} نشانوندها"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "دستورهای دریافت" msgstr "دستورهای دریافت"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (OBSOLETE)" msgstr "{title} (OBSOLETE)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط" msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
@ -194,7 +225,7 @@ msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "هیچ چکیده‌ای برای این انتشار در دسترس نیست." msgstr "هیچ چکیده‌ای برای این انتشار در دسترس نیست."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "کانال" msgstr "کانال"
@ -231,38 +262,38 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
"خودداری از منابع پرداختی با تغییر مسیر به نسخه‌های متن‌باز نشریات در صورت " "خودداری از منابع پرداختی با تغییر مسیر به نسخه‌های متن‌باز نشریات در صورت"
"دسترسی" " دسترسی"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "جست‌وجو در دستهٔ انتخابی" msgstr "جست‌وجو در دستهٔ انتخابی"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
"انجام جست‌وجو به‌محض اگر یک دسته انتخاب شد. برای انتخاب چندین دسته این گزینه " "انجام جست‌وجو به‌محض اگر یک دسته انتخاب شد. برای انتخاب چندین دسته این "
"را غیرفعال کنید. (نیازمند جاواسکریپت)" "گزینه را غیرفعال کنید. (نیازمند جاواسکریپت)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "اطلاعات خوداظهاری" msgstr "اطلاعات خوداظهاری"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"نمایش آی‌پی شما، اگر ورودی «ip» باشد و نمایش عامل کاربر شما در صورتی که حاوی " "نمایش آی‌پی شما، اگر ورودی «ip» باشد و نمایش عامل کاربر شما در صورتی که "
"«user agent» باشد." "حاوی «user agent» باشد."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>" msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "حذف نشانوندهای ردیاب‌ها از URL برگشتی" msgstr "حذف نشانوندهای ردیاب‌ها از URL برگشتی"
@ -313,35 +344,35 @@ msgstr "بستن"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "خطا!" msgstr "خطا!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "قدرت گرفته از<br>" msgstr "قدرت گرفته از<br>"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "یک ابرموتور جست‌وجوی حافظ حریم شخصی" msgstr "یک ابرموتور جست‌وجوی حافظ حریم شخصی"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "کد منبع" msgstr "کد منبع"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "دنبال‌گر مشکل" msgstr "دنبال‌گر مشکل"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "آمار موتور" msgstr "آمار موتور"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "شاهدهای عمومی" msgstr "شاهدهای عمومی"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس" msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس"
@ -378,11 +409,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "پروکسی‌شده" msgstr "پروکسی‌شده"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "اجازه" msgstr "اجازه"
@ -483,13 +514,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "موتورها" msgstr "موتورها"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "مقدارهای ویژه" msgstr "مقدارهای ویژه"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "کلوچک‌ها" msgstr "کلوچک‌ها"
@ -511,13 +542,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "چه زبانی را برای جست‌وجو می‌پسندید؟" msgstr "چه زبانی را برای جست‌وجو می‌پسندید؟"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "جست‌وجوی امن" msgstr "جست‌وجوی امن"
@ -647,9 +678,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"تغییر در چگونگی ثبت فرم‌ها، <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" "تغییر در چگونگی ثبت فرم‌ها، <a "
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">روش‌های " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
"درخواست بیش‌تر بیاموزید." " rel=\"external\">روش‌های درخواست بیش‌تر بیاموزید."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:249
@ -686,8 +717,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر می‌گیرد. مرورگر شما " "هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر می‌گیرد. مرورگر "
"می‌تواند این عنوان را ضبط کند" "شما می‌تواند این عنوان را ضبط کند"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -697,155 +728,161 @@ msgstr "اجازه به همه"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "غیرفعال‌سازی همه" msgstr "غیرفعال‌سازی همه"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "نام موتور" msgstr "نام موتور"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "میان‌بر" msgstr "میان‌بر"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "زبان انتخابی" msgstr "زبان انتخابی"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "بازهٔ زمانی" msgstr "بازهٔ زمانی"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "زمان پاسخ" msgstr "زمان پاسخ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "زمان بیشینه" msgstr "زمان بیشینه"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "اعتمادپذیری" msgstr "اعتمادپذیری"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "ورودی" msgstr "ورودی"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "کلیدواژه‌ها" msgstr "کلیدواژه‌ها"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "توصیف" msgstr "توصیف"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "مثال‌ها" msgstr "مثال‌ها"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "این فهرست ماژول‌های پاسخ‌گوی فوری SearXNG است." msgstr "این فهرست ماژول‌های پاسخ‌گوی فوری SearXNG است."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "این فهرست افزونه‌هاست." msgstr "این فهرست افزونه‌هاست."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr "این فهرست کلوچک‌ها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه می‌دارد."
"این فهرست کلوچک‌ها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه می‌دارد."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "با این فهرست، می‌توانید شفافیت SearXNG را بیازمایید." msgstr "با این فهرست، می‌توانید شفافیت SearXNG را بیازمایید."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "نام کلوچک" msgstr "نام کلوچک"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "مقدار" msgstr "مقدار"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"این تنظیمات در کلوچک‌های شما ذخیره می‌شوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این دادهٔ " "این تنظیمات در کلوچک‌های شما ذخیره می‌شوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
"مربوط به شما را نمی‌دهد." "دادهٔ مربوط به شما را نمی‌دهد."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
"این کلوچک‌ها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچک‌ها برای ردیابی شما " "این کلوچک‌ها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچک‌ها برای ردیابی "
"استفاده نمی‌کنیم." "شما استفاده نمی‌کنیم."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL جست‌وجوی پیش‌فرض‌های ذخیره‌شدهٔ کنونی" msgstr "URL جست‌وجوی پیش‌فرض‌های ذخیره‌شدهٔ کنونی"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جست‌وجو می‌تواند حریم شخصی شما را با درز " "هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جست‌وجو می‌تواند حریم شخصی شما را با درز"
"دادن داده‌ها به سایت‌های نتایج کلیک‌شده به خطر اندازد." " دادن داده‌ها به سایت‌های نتایج کلیک‌شده به خطر اندازد."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "ذخیره" msgstr "ذخیره"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "قبلی" msgstr "قبلی"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "بازنشانی پیش‌فرض‌ها" msgstr "بازنشانی پیش‌فرض‌ها"
@ -1059,8 +1096,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
msgstr "" msgstr ""
"چیزی پیدا نشد. لطفً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دسته‌‌های بیش‌تری جست‌وجو " "چیزی پیدا نشد. لطفً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دسته‌‌های بیش‌تری "
"کنید." "جست‌وجو کنید."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
@ -1218,7 +1255,7 @@ msgstr "برای پیروی از تنظیمات مرورگرتان خودکار
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده" msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند" msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"
@ -1366,3 +1403,4 @@ msgstr "موتور"
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -6,183 +6,214 @@
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017 # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n" "Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/"
">\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "tiedostot" msgstr "tiedostot"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "yleiset" msgstr "yleiset"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musiikki" msgstr "musiikki"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sosiaalinen media" msgstr "sosiaalinen media"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "kuvat" msgstr "kuvat"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videot" msgstr "videot"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "uutiset" msgstr "uutiset"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kartta" msgstr "kartta"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "onion-linkit" msgstr "onion-linkit"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "tiede" msgstr "tiede"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automaattinen" msgstr "automaattinen"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "vaalea" msgstr "vaalea"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "tumma" msgstr "tumma"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "aikakatkaistu" msgstr "aikakatkaistu"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "jäsentämis virhe" msgstr "jäsentämis virhe"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokolli virhe" msgstr "HTTP-protokolli virhe"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "verkko virhe" msgstr "verkko virhe"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "odottamaton kaatuminen" msgstr "odottamaton kaatuminen"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-virhe" msgstr "HTTP-virhe"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-yhteysvirhe" msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Proxy-virhe" msgstr "Proxy-virhe"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "liian monta pyyntöä" msgstr "liian monta pyyntöä"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "pääsy kielletty" msgstr "pääsy kielletty"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "palvelimen API-virhe" msgstr "palvelimen API-virhe"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Tietuetta ei löytynyt" msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Lähde" msgstr "Lähde"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia" msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Virheelliset asetukset" msgstr "Virheelliset asetukset"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "hakuvirhe" msgstr "hakuvirhe"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} min sitten" msgstr "{minutes} min sitten"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} t, {minutes} min sitten" msgstr "{hours} t, {minutes} min sitten"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "keskeytetty" msgstr "keskeytetty"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Satunnaisluvun generaattori" msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generoi satunnaislukuja" msgstr "Generoi satunnaislukuja"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Tilastolliset funktiot" msgstr "Tilastolliset funktiot"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Laske argumenttien {functions}" msgstr "Laske argumenttien {functions}"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Reittiohjeet" msgstr "Reittiohjeet"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)" msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tämän kohdan on korvannut" msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
@ -190,7 +221,7 @@ msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa." msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanava" msgstr "Kanava"
@ -232,11 +263,11 @@ msgstr ""
"Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos " "Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
"mahdollista" "mahdollista"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Etsi valitsemalla luokka" msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -244,11 +275,11 @@ msgstr ""
"Suorita haku välittömästi, jos luokka valitaan. Poista käytöstä " "Suorita haku välittömästi, jos luokka valitaan. Poista käytöstä "
"valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)" "valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "Itsetiedot" msgstr "Itsetiedot"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -256,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot" "Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot"
" jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"." " jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja" msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta" msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "Sulje"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Virhe!" msgstr "Virhe!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Taustavoimana" msgstr "Taustavoimana"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone" msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Lähdekoodi" msgstr "Lähdekoodi"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Ongelmien seuranta" msgstr "Ongelmien seuranta"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Hakukoneen tilastot" msgstr "Hakukoneen tilastot"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Julkiset palvelimet" msgstr "Julkiset palvelimet"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään" msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
@ -376,11 +407,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "välityspalvelimella" msgstr "välityspalvelimella"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Salli" msgstr "Salli"
@ -481,13 +512,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Hakukoneet" msgstr "Hakukoneet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Erityisiä kyselyitä" msgstr "Erityisiä kyselyitä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Evästeet" msgstr "Evästeet"
@ -509,13 +540,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?" msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch" msgstr "SafeSearch"
@ -697,90 +728,97 @@ msgstr "Salli kaikki"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Poista kaikki käytöstä" msgstr "Poista kaikki käytöstä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Hakukoneen nimi" msgstr "Hakukoneen nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Oikoreitti" msgstr "Oikoreitti"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Valittu kieli" msgstr "Valittu kieli"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Aikaväli" msgstr "Aikaväli"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Vastaus aika" msgstr "Vastaus aika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Enimmäisaika" msgstr "Enimmäisaika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "Luotettavuus" msgstr "Luotettavuus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Kysely" msgstr "Kysely"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat" msgstr "Avainsanat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kuvaus" msgstr "Kuvaus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Esimerkit" msgstr "Esimerkit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista." msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Tämä on lista lisäosista." msgstr "Tämä on lista lisäosista."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
@ -788,23 +826,23 @@ msgstr ""
"Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa " "Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
"tietokoneellesi." "tietokoneellesi."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida, SearXNG:n läpinäkyvyyttä." msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida, SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Evästeen nimi" msgstr "Evästeen nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Arvo" msgstr "Arvo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -812,8 +850,8 @@ msgstr ""
"Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse " "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
"tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja." "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -821,13 +859,13 @@ msgstr ""
"Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä " "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
"seuraamiseesi." "seuraamiseesi."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite" msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -836,18 +874,18 @@ msgstr ""
"vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia " "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
"napsautetaan." "napsautetaan."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Palauta oletukset" msgstr "Palauta oletukset"
@ -1220,7 +1258,7 @@ msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet" msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Tukee valittua kieltä" msgstr "Tukee valittua kieltä"
@ -1369,3 +1407,4 @@ msgstr "Hakukone"
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -6,184 +6,215 @@
# gr01d, 2018 # gr01d, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Filipino <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"fil/>\n"
"Language: fil\n" "Language: fil\n"
"Language-Team: Filipino "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fil/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4"
" || n % 10 != 6 || n % 10 != 9)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || "
"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "file" msgstr "file"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "pangkalahatan" msgstr "pangkalahatan"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musika" msgstr "musika"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "social media" msgstr "social media"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "larawan" msgstr "larawan"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "bidyo" msgstr "bidyo"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "balita" msgstr "balita"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "agham" msgstr "agham"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Walang nakita na aytem" msgstr "Walang nakita na aytem"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences" msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Maling settings" msgstr "Maling settings"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap" msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas" msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas" msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Random value generator" msgstr "Random value generator"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Estatistika ng mga tungkulin" msgstr "Estatistika ng mga tungkulin"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran" msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng" msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito." msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,11 +264,11 @@ msgstr ""
"Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng " "Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng "
"pahahayagan kapagmakukuha" "pahahayagan kapagmakukuha"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Maghanap kapag nakapili ng uri" msgstr "Maghanap kapag nakapili ng uri"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -245,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Gawin ang paghahanap hanggat maaari kapag nakapili ng uri. Alisin kapag " "Gawin ang paghahanap hanggat maaari kapag nakapili ng uri. Alisin kapag "
"nakapili ng maraming uri. (Nangagailangan ng JavaScript)" "nakapili ng maraming uri. (Nangagailangan ng JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -257,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent" "Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent"
" kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"." " kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Alisin ang URL tracker" msgstr "Alisin ang URL tracker"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL" msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
@ -313,35 +344,35 @@ msgstr "Isara"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Kamalian!" msgstr "Kamalian!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Pinapatakbo ng" msgstr "Pinapatakbo ng"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine" msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Engine stats" msgstr "Engine stats"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -378,11 +409,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Payagan" msgstr "Payagan"
@ -483,13 +514,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Engines" msgstr "Engines"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -511,13 +542,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?" msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Ligtas na Paghahanap" msgstr "Ligtas na Paghahanap"
@ -695,112 +726,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Pangalan ng engine" msgstr "Pangalan ng engine"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Piniling wika" msgstr "Piniling wika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Agwat ng oras" msgstr "Agwat ng oras"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Ang max na oras" msgstr "Ang max na oras"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Mga keyword" msgstr "Mga keyword"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Pangalan" msgstr "Pangalan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan" msgstr "Paglalarawan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Mga halimbawa" msgstr "Mga halimbawa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Pangalan ng cookie" msgstr "Pangalan ng cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -808,8 +846,8 @@ msgstr ""
"Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos " "Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos "
"mula sa iyo." "mula sa iyo."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -817,13 +855,13 @@ msgstr ""
"Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging " "Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging "
"maayos ang paggamit mo." "maayos ang paggamit mo."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences" msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -832,18 +870,18 @@ msgstr ""
"pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot " "pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot "
"sa resulta na sites." "sa resulta na sites."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "i-save" msgstr "i-save"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "bumalik" msgstr "bumalik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "I-reset ang defaults" msgstr "I-reset ang defaults"
@ -1216,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Ang ginagamit natin na search engines" msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Suportado ang pinili na wika" msgstr "Suportado ang pinili na wika"
@ -1367,3 +1405,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -13,183 +13,214 @@
# rike, 2014 # rike, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n" "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fichiers" msgstr "fichiers"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "général" msgstr "général"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musique" msgstr "musique"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "réseaux sociaux" msgstr "réseaux sociaux"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "images" msgstr "images"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vidéos" msgstr "vidéos"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informatique" msgstr "informatique"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "actualités" msgstr "actualités"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "carte" msgstr "carte"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "onions" msgstr "onions"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "science" msgstr "science"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "clair" msgstr "clair"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "sombre" msgstr "sombre"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "délai dépassé" msgstr "délai dépassé"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "erreur d'analyse" msgstr "erreur d'analyse"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "erreur de protocole HTTP" msgstr "erreur de protocole HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Erreur réseau" msgstr "Erreur réseau"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "erreur inattendue" msgstr "erreur inattendue"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "erreur HTTP" msgstr "erreur HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "erreur de connexion HTTP" msgstr "erreur de connexion HTTP"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Erreur proxy" msgstr "Erreur proxy"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "trop de requêtes" msgstr "trop de requêtes"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "accès refusé" msgstr "accès refusé"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "erreur API du serveur" msgstr "erreur API du serveur"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Pas d'élément trouvé" msgstr "Pas d'élément trouvé"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences" msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres non valides" msgstr "Paramètres non valides"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erreur de recherche" msgstr "erreur de recherche"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)" msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)" msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu" msgstr "Suspendu"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Générateur de valeur aléatoire" msgstr "Générateur de valeur aléatoire"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes" msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Fonctions statistiques" msgstr "Fonctions statistiques"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Calcule les {functions} des arguments" msgstr "Calcule les {functions} des arguments"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Obtenir l'itinéraire" msgstr "Obtenir l'itinéraire"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{titre} (OBSOLÈTE)" msgstr "{titre} (OBSOLÈTE)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Cet item a été remplacé par" msgstr "Cet item a été remplacé par"
@ -197,7 +228,7 @@ msgstr "Cet item a été remplacé par"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication." msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Chaîne" msgstr "Chaîne"
@ -239,11 +270,11 @@ msgstr ""
"Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en " "Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en "
"redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible" "redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie" msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -251,11 +282,11 @@ msgstr ""
"Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. " "Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. "
"Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)" "Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "Informations sur le navigateur" msgstr "Informations sur le navigateur"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -263,11 +294,11 @@ msgstr ""
"Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-" "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-"
"agent si la requête contient \"user agent\"." "agent si la requête contient \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis" msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées" msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
@ -319,35 +350,35 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erreur !" msgstr "Erreur !"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Propulsé par" msgstr "Propulsé par"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un métamoteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée" msgstr "un métamoteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Code source" msgstr "Code source"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Suivi des problèmes" msgstr "Suivi des problèmes"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiques des moteurs" msgstr "Statistiques des moteurs"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instances publiques" msgstr "Instances publiques"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contacter le responsable de l'instance" msgstr "Contacter le responsable de l'instance"
@ -384,11 +415,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxifié" msgstr "proxifié"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Autoriser" msgstr "Autoriser"
@ -489,13 +520,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Moteurs" msgstr "Moteurs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Requêtes spéciales" msgstr "Requêtes spéciales"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -517,13 +548,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?" msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Recherche sécurisée" msgstr "Recherche sécurisée"
@ -694,8 +725,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page HTML. " "Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page "
"Votre navigateur peut être enregistrer ce titre de page" "HTML. Votre navigateur peut être enregistrer ce titre de page"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -705,114 +736,121 @@ msgstr "Tout autoriser"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Tout désactiver" msgstr "Tout désactiver"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur" msgstr "Nom du moteur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci" msgstr "Raccourci"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Langue choisie" msgstr "Langue choisie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Intervalle de temps" msgstr "Intervalle de temps"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Temps de réponse" msgstr "Temps de réponse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Temps max" msgstr "Temps max"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "Fiabilité" msgstr "Fiabilité"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Requête" msgstr "Requête"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Mots clés" msgstr "Mots clés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemples" msgstr "Exemples"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG." msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Voici la liste des plugins." msgstr "Voici la liste des plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont " "Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont"
"énumérés ci-dessous." " énumérés ci-dessous."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx." msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nom du cookie" msgstr "Nom du cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valeur" msgstr "Valeur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -820,8 +858,8 @@ msgstr ""
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas" "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
" collecter vos données." " collecter vos données."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -829,13 +867,13 @@ msgstr ""
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les " "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
"utilisons pas pour vous espionner." "utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels" msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -844,18 +882,18 @@ msgstr ""
"peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites" "peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites"
" des résultats sélectionnés." " des résultats sélectionnés."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "enregistrer" msgstr "enregistrer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "retour" msgstr "retour"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Remettre les valeurs par défaut" msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
@ -1056,8 +1094,7 @@ msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr "Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver une autre instance SearXNG."
"Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver une autre instance SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1229,7 +1266,7 @@ msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur"
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés" msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Supporte la langue sélectionnée" msgstr "Supporte la langue sélectionnée"
@ -1380,3 +1417,4 @@ msgstr "Moteur"
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-01 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -21,168 +21,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ficheiros" msgstr "ficheiros"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "xeral" msgstr "xeral"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "música" msgstr "música"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "medios sociais" msgstr "medios sociais"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imaxes" msgstr "imaxes"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vídeos" msgstr "vídeos"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "TIC" msgstr "TIC"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "novas" msgstr "novas"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "ciencia" msgstr "ciencia"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Non se atoparon elementos" msgstr "Non se atoparon elementos"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración" msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Axustes non válidos" msgstr "Axustes non válidos"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "fallo na busca" msgstr "fallo na busca"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {minutes} minuto(s)" msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)" msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Xerador de valor aleatorio" msgstr "Xerador de valor aleatorio"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios" msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Funcións de estatística" msgstr "Funcións de estatística"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Calcula {functions} dos argumentos" msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Obter direccións" msgstr "Obter direccións"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (OBSOLETO)" msgstr "{title} (OBSOLETO)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada foi proporcionada por" msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
@ -190,7 +222,7 @@ msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación." msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -232,11 +264,11 @@ msgstr ""
"Evitar muros de pago redirecciionando a versións públicas das " "Evitar muros de pago redirecciionando a versións públicas das "
"publicacións cando estén dispoñibles" "publicacións cando estén dispoñibles"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Busca en categoría seleccionada" msgstr "Busca en categoría seleccionada"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -244,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para " "Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para "
"seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)" "seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -256,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta " "Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta "
"contén \"user agent\"." "contén \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL" msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta" msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
@ -312,35 +344,35 @@ msgstr "Pechar"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fallo!" msgstr "Fallo!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Proporcionado por" msgstr "Proporcionado por"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade" msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Código fonte" msgstr "Código fonte"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Seguimento de problemas" msgstr "Seguimento de problemas"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas do buscador" msgstr "Estatísticas do buscador"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instancias públicas" msgstr "Instancias públicas"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,11 +409,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "a través de proxy" msgstr "a través de proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
@ -482,13 +514,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motores" msgstr "Motores"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Testemuños" msgstr "Testemuños"
@ -510,13 +542,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Qué idioma prefires para buscar?" msgstr "Qué idioma prefires para buscar?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Busca segura" msgstr "Busca segura"
@ -696,112 +728,119 @@ msgstr "Permitir todo"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Desactivar todo" msgstr "Desactivar todo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nome do motor" msgstr "Nome do motor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Atallo" msgstr "Atallo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Idioma seleccionado" msgstr "Idioma seleccionado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Marco temporal" msgstr "Marco temporal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tempo máx." msgstr "Tempo máx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Palabras chave" msgstr "Palabras chave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrición" msgstr "Descrición"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemplos" msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nome do testemuño" msgstr "Nome do testemuño"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -809,8 +848,8 @@ msgstr ""
"Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar " "Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
"ningún dato sobre ti." "ningún dato sobre ti."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -818,13 +857,13 @@ msgstr ""
"Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos " "Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
"testemuños para rastrexarte." "testemuños para rastrexarte."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente." msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -832,18 +871,18 @@ msgstr ""
"Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a " "Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
"túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados." "túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "gardar" msgstr "gardar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "atrás" msgstr "atrás"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Restablecer" msgstr "Restablecer"
@ -1216,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de busca utilizados actualmente" msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Soporta o idioma seleccionado" msgstr "Soporta o idioma seleccionado"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -26,168 +26,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "קבצים" msgstr "קבצים"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "כללי" msgstr "כללי"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "מוזיקה" msgstr "מוזיקה"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "מדיה חברתית" msgstr "מדיה חברתית"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "תמונות" msgstr "תמונות"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "סרטונים" msgstr "סרטונים"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "חדשות" msgstr "חדשות"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "מפות" msgstr "מפות"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "מדע" msgstr "מדע"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "לא נמצא פריט" msgstr "לא נמצא פריט"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "הגדרות שגויות, אנא ערוך את ההעדפות שלך" msgstr "הגדרות שגויות, אנא ערוך את ההעדפות שלך"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "הגדרה לא חוקית" msgstr "הגדרה לא חוקית"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "שגיאת חיפוש" msgstr "שגיאת חיפוש"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {minutes} דקה/ות" msgstr "לפני {minutes} דקה/ות"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {hours} שעה/ות, {minutes} דקה/ות" msgstr "לפני {hours} שעה/ות, {minutes} דקה/ות"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "מפיק ערך אקראי" msgstr "מפיק ערך אקראי"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "צור ערכים אקראיים שונים" msgstr "צור ערכים אקראיים שונים"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "פונקציות סטטיסטיקה" msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "מחשב {functions} מתוך הארגומנטים" msgstr "מחשב {functions} מתוך הארגומנטים"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (OBSOLETE)" msgstr "{title} (OBSOLETE)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי" msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
@ -195,7 +227,7 @@ msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,11 +267,11 @@ msgstr ""
"הימנעות מקירות-תשלום (paywalls) על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית" "הימנעות מקירות-תשלום (paywalls) על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית"
" של כתבי-עת כאשר זמינות" " של כתבי-עת כאשר זמינות"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "חיפוש בעת בחירת קטגוריה" msgstr "חיפוש בעת בחירת קטגוריה"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -247,11 +279,11 @@ msgstr ""
"ביצוע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. יש לנטרל את תוסף זה כדי לבחור קטגוריות " "ביצוע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. יש לנטרל את תוסף זה כדי לבחור קטגוריות "
"מרובות. (מצריך JavaScript)" "מרובות. (מצריך JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -259,11 +291,11 @@ msgstr ""
"הצגת כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם השאילתא" "הצגת כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם השאילתא"
" מכילה \"user agent\"." " מכילה \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "הסרת Tracker URL" msgstr "הסרת Tracker URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "הסרת ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר" msgstr "הסרת ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר"
@ -314,35 +346,35 @@ msgstr "סגור"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "שגיאה!" msgstr "שגיאה!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "מופעל באמצעות" msgstr "מופעל באמצעות"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "מנוע מטא-חיפוש גמיש, ומכבד פרטיות" msgstr "מנוע מטא-חיפוש גמיש, ומכבד פרטיות"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "קוד מקור" msgstr "קוד מקור"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "מעקב בעיות" msgstr "מעקב בעיות"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "סטטיסטיקות מנוע" msgstr "סטטיסטיקות מנוע"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "מופעים ציבוריים" msgstr "מופעים ציבוריים"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,11 +411,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "דרך פרוקסי" msgstr "דרך פרוקסי"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "התר" msgstr "התר"
@ -484,13 +516,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "מנועים" msgstr "מנועים"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "עוגיות" msgstr "עוגיות"
@ -512,13 +544,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?" msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "חיפוש בטוח" msgstr "חיפוש בטוח"
@ -696,112 +728,119 @@ msgstr "לאפשר הכול"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "להשבית הכול" msgstr "להשבית הכול"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "שם מנוע" msgstr "שם מנוע"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "קיצור דרך" msgstr "קיצור דרך"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "שפה נבחרת" msgstr "שפה נבחרת"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "טווח זמן" msgstr "טווח זמן"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "זמן מירבי" msgstr "זמן מירבי"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח" msgstr "מילות מפתח"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "תיאור" msgstr "תיאור"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "דוגמאות" msgstr "דוגמאות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "שם עוגייה" msgstr "שם עוגייה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "ערך" msgstr "ערך"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -809,37 +848,37 @@ msgstr ""
"הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את " "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
"מידע זה אודותייך." "מידע זה אודותייך."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך." msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "כתובת חיפוש של ההעדפות השמורות כעת" msgstr "כתובת חיפוש של ההעדפות השמורות כעת"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "שמור" msgstr "שמור"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "חזור" msgstr "חזור"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "אפס ברירות מחדל" msgstr "אפס ברירות מחדל"
@ -1210,7 +1249,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה" msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "תומך בשפה נבחרת" msgstr "תומך בשפה נבחרת"

View file

@ -7,184 +7,215 @@
# Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020 # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"hr/>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"Language-Team: Croatian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "datoteke" msgstr "datoteke"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "općenito" msgstr "općenito"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "glazba" msgstr "glazba"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "društveni mediji" msgstr "društveni mediji"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "slike" msgstr "slike"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "video zapisi" msgstr "video zapisi"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "vijesti" msgstr "vijesti"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "karta" msgstr "karta"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "znanost" msgstr "znanost"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka" msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke" msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevažeće postavke" msgstr "Nevažeće postavke"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "greška u pretraživanju" msgstr "greška u pretraživanju"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)" msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)" msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generator slučajnih vrijednosti" msgstr "Generator slučajnih vrijednosti"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti" msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Funkcije statistike" msgstr "Funkcije statistike"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Izračunajte {functions} argumenata" msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Uzmi upute za smjer" msgstr "Uzmi upute za smjer"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (ZASTARJELO)" msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ovaj je unos zamijenio" msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
@ -192,7 +223,7 @@ msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu." msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -232,11 +263,11 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave" msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Traži u odabranoj kategoriji" msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -244,11 +275,11 @@ msgstr ""
"Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir " "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
"više kategorija. (Potreban je JavaScript)" "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -256,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako " "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
"upit sadrži \"user agent\"." "upit sadrži \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Ukloni praćenje URL-ova" msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a" msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
@ -312,35 +343,35 @@ msgstr "Zatvori"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Greška!" msgstr "Greška!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Pokreće" msgstr "Pokreće"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost" msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Izvorni kod" msgstr "Izvorni kod"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Tragač problema" msgstr "Tragač problema"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Podaci o tražilic" msgstr "Podaci o tražilic"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Javne instance" msgstr "Javne instance"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,11 +408,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "preko proxyja" msgstr "preko proxyja"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Dozvoli" msgstr "Dozvoli"
@ -482,13 +513,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Tražilice" msgstr "Tražilice"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kolačići" msgstr "Kolačići"
@ -510,13 +541,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?" msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Sigurno pretraživanje" msgstr "Sigurno pretraživanje"
@ -696,112 +727,119 @@ msgstr "Dozvoli sve"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Isključi sve" msgstr "Isključi sve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Naziv tražilice" msgstr "Naziv tražilice"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Prečac" msgstr "Prečac"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Odabrani jezik" msgstr "Odabrani jezik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Vremenski raspon" msgstr "Vremenski raspon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maksimalno vrijeme" msgstr "Maksimalno vrijeme"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi" msgstr "Ključne riječi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Primjeri" msgstr "Primjeri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Naziv kolačića" msgstr "Naziv kolačića"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Vrijednost" msgstr "Vrijednost"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -809,8 +847,8 @@ msgstr ""
"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne " "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
"spremamo podatke o Vama." "spremamo podatke o Vama."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -818,33 +856,33 @@ msgstr ""
"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi " "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
"Vas pratili." "Vas pratili."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki" msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
"Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može " "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
"smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije " " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
"rezultata." "rezultata."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "spremi" msgstr "spremi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "natrag" msgstr "natrag"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Vraćanje zadanih postavki" msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
@ -1217,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Trenutno korištene tražilice" msgstr "Trenutno korištene tražilice"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Podržava odabrani jezik" msgstr "Podržava odabrani jezik"
@ -1365,3 +1403,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -9,183 +9,214 @@
# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016-2017 # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fájlok" msgstr "fájlok"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "általános" msgstr "általános"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "zene" msgstr "zene"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "közösségi média" msgstr "közösségi média"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "képek" msgstr "képek"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videók" msgstr "videók"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "hírek" msgstr "hírek"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "térkép" msgstr "térkép"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "tudomány" msgstr "tudomány"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nincs találat" msgstr "Nincs találat"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Érvénytelen beállítások" msgstr "Érvénytelen beállítások"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "érvénytelen beállítások" msgstr "érvénytelen beállítások"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "keresési hiba" msgstr "keresési hiba"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} perce" msgstr "{minutes} perce"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce" msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Véletlen érték generátor" msgstr "Véletlen érték generátor"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Különböző random értékek generálása" msgstr "Különböző random értékek generálása"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Statisztikai függvények" msgstr "Statisztikai függvények"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "{functions} függvények alkalmazása az argumentumokon" msgstr "{functions} függvények alkalmazása az argumentumokon"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Útvonal tervezés" msgstr "Útvonal tervezés"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (elavult)" msgstr "{title} (elavult)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:" msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
@ -193,7 +224,7 @@ msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz." msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,11 +262,11 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "Publikácós linkeknél szabad forrás használat, amennyiben lehetséges" msgstr "Publikácós linkeknél szabad forrás használat, amennyiben lehetséges"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Azonnali keresés kategória választással" msgstr "Azonnali keresés kategória választással"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -243,11 +274,11 @@ msgstr ""
"Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória " "Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória "
"kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)" "kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -255,11 +286,11 @@ msgstr ""
"Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra " "Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra "
"keresve." "keresve."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tracker URL eltávolítás" msgstr "Tracker URL eltávolítás"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása" msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása"
@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "Bezár"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Hiba!" msgstr "Hiba!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Az oldalt kiszolgálja" msgstr "Az oldalt kiszolgálja"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső" msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Forrás kód" msgstr "Forrás kód"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Hibajegy kezelő" msgstr "Hibajegy kezelő"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Kereső statisztikák" msgstr "Kereső statisztikák"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publikus példányok" msgstr "Publikus példányok"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,11 +407,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxy nézet" msgstr "proxy nézet"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés" msgstr "Engedélyezés"
@ -481,13 +512,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Keresőmotorok" msgstr "Keresőmotorok"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Sütik" msgstr "Sütik"
@ -509,13 +540,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Preferált keresési nyelv?" msgstr "Preferált keresési nyelv?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Felnőtt tartalom szűrés" msgstr "Felnőtt tartalom szűrés"
@ -693,119 +724,126 @@ msgstr "Mindent engedélyez"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Mindent tilt" msgstr "Mindent tilt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Kereső neve" msgstr "Kereső neve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Rövidítés" msgstr "Rövidítés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Kiválasztott nyelv" msgstr "Kiválasztott nyelv"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Idő szűrés" msgstr "Idő szűrés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maximális idő" msgstr "Maximális idő"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kulcsszavak" msgstr "Kulcsszavak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Leírás" msgstr "Leírás"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Példák" msgstr "Példák"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Süti név" msgstr "Süti név"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Érték" msgstr "Érték"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak." msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -813,30 +851,30 @@ msgstr ""
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a " "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
"felhasználók követésére." "felhasználók követésére."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Keresési URL a beállítások alapján" msgstr "Keresési URL a beállítások alapján"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást." msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "mentés" msgstr "mentés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "vissza" msgstr "vissza"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Alapbeállítások visszaállítása" msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
@ -1207,7 +1245,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Jelenleg használt keresők" msgstr "Jelenleg használt keresők"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet" msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet"
@ -1352,3 +1390,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -6,183 +6,214 @@
# Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017,2019 # Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017,2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Interlingua <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
"searxng/ia/>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
"Language-Team: Interlingua "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ia/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "files" msgstr "files"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "general" msgstr "general"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musica" msgstr "musica"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "medios social" msgstr "medios social"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imagines" msgstr "imagines"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videos" msgstr "videos"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "software" msgstr "software"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "novas" msgstr "novas"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mappa" msgstr "mappa"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "scientia" msgstr "scientia"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nulle item trovate" msgstr "Nulle item trovate"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias" msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurationes invalide" msgstr "Configurationes invalide"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error in recerca" msgstr "error in recerca"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuta(s) retro" msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generator de valores aleatori" msgstr "Generator de valores aleatori"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generar differente valores aleatori" msgstr "Generar differente valores aleatori"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Functiones statistic" msgstr "Functiones statistic"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Computa {functions} del argumentos" msgstr "Computa {functions} del argumentos"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Iste entrata esseva substituite per" msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
@ -190,7 +221,7 @@ msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -232,11 +263,11 @@ msgstr ""
"Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso " "Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso "
"aperte, quando disponibile" "aperte, quando disponibile"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Recercar in le categoria selectionate" msgstr "Recercar in le categoria selectionate"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -245,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Disactiva lo pro selectionar multiple categorias. (JavaScript es " "Disactiva lo pro selectionar multiple categorias. (JavaScript es "
"necessari)" "necessari)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -257,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si " "Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si "
"le consulta contine \"user agent\"." "le consulta contine \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Remover tracker del URL" msgstr "Remover tracker del URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate" msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate"
@ -313,37 +344,37 @@ msgstr "Clauder"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Error!" msgstr "Error!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Actionate per" msgstr "Actionate per"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
"un motor de meta-recerca, capabile de reprogrammation e respectuose al " "un motor de meta-recerca, capabile de reprogrammation e respectuose al "
"confidentialitate" "confidentialitate"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticas de motores" msgstr "Statisticas de motores"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -380,11 +411,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "per proxy" msgstr "per proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitter" msgstr "Permitter"
@ -485,13 +516,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motores" msgstr "Motores"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -513,13 +544,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Qual lingua tu prefere pro recercar?" msgstr "Qual lingua tu prefere pro recercar?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive" msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive"
@ -697,112 +728,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nomine del motor" msgstr "Nomine del motor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Via breve" msgstr "Via breve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Lingua selectionate" msgstr "Lingua selectionate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Intervallo de tempore" msgstr "Intervallo de tempore"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tempore maxime" msgstr "Tempore maxime"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Parolas clave" msgstr "Parolas clave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomine" msgstr "Nomine"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemplos" msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nomine de cookie" msgstr "Nomine de cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -810,8 +848,8 @@ msgstr ""
"Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non " "Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
"salvar iste datos super vos." "salvar iste datos super vos."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -819,13 +857,13 @@ msgstr ""
"Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies " "Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
"pro traciar te." "pro traciar te."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate" msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -834,18 +872,18 @@ msgstr ""
"reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate " "reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
"in le resultatos." "in le resultatos."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "salveguardar" msgstr "salveguardar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "retroceder" msgstr "retroceder"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Restablir configurationes" msgstr "Restablir configurationes"
@ -1218,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de recerca actualmente usate" msgstr "Motores de recerca actualmente usate"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Supporta le lingua selectionate" msgstr "Supporta le lingua selectionate"
@ -1369,3 +1407,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Indonesian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-07 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "Language-Team: Indonesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"id/>\n" "id/>\n"
@ -17,171 +17,203 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "berkas" msgstr "berkas"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "umum" msgstr "umum"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musik" msgstr "musik"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "media sosial" msgstr "media sosial"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "gambar" msgstr "gambar"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "video" msgstr "video"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "teknologi" msgstr "teknologi"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "berita" msgstr "berita"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "peta" msgstr "peta"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "onion" msgstr "onion"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "sains" msgstr "sains"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr "aplikasi"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr "kamus"
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr "lirik"
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr "paket"
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr "pertanyaan"
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr "repositori"
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "wiki perangkat lunak"
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr "web"
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "otomatis" msgstr "otomatis"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "terang" msgstr "terang"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "gelap" msgstr "gelap"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "waktu habis" msgstr "waktu habis"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "kesalahan penguraian" msgstr "kesalahan penguraian"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "kesalahan protokol HTTP" msgstr "kesalahan protokol HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "kesalahan jaringan" msgstr "kesalahan jaringan"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "kegagalan yang tak terduga" msgstr "kegagalan yang tak terduga"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "kesalahan HTTP" msgstr "kesalahan HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "kesalahan koneksi HTTP" msgstr "kesalahan koneksi HTTP"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "kesalahan proksi" msgstr "kesalahan proksi"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "terlalu banyak permintaan" msgstr "terlalu banyak permintaan"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "akses ditolak" msgstr "akses ditolak"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "kesalahan server API" msgstr "kesalahan server API"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Item tidak ditemukan" msgstr "Item tidak ditemukan"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sumber" msgstr "Sumber"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda" msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Pengaturan tidak valid" msgstr "Pengaturan tidak valid"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "kesalahan pencarian" msgstr "kesalahan pencarian"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} menit yang lalu" msgstr "{minutes} menit yang lalu"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu" msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Ditangguhkan" msgstr "Ditangguhkan"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Penghasil nilai acak" msgstr "Penghasil nilai acak"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda" msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Fungsi-fungsi statistik" msgstr "Fungsi-fungsi statistik"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Menghitung {functions} dari argumen-argumen" msgstr "Menghitung {functions} dari argumen-argumen"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Mendapatkan arah-arah" msgstr "Mendapatkan arah-arah"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (USANG)" msgstr "{title} (USANG)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh" msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
@ -189,7 +221,7 @@ msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Tidak ada abstrak yang tersedia untuk publikasi ini." msgstr "Tidak ada abstrak yang tersedia untuk publikasi ini."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Saluran" msgstr "Saluran"
@ -208,8 +240,8 @@ msgstr "Pengubah nama host"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Menulis ulang nama-nama host hasil atau menghapus hasil-hasil berdasarkan " "Menulis ulang nama-nama host hasil atau menghapus hasil-hasil berdasarkan"
"pada nama host" " pada nama host"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -218,8 +250,8 @@ msgstr "Gulir tak terbatas"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "" msgstr ""
"Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah halaman " "Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah "
"saat ini" "halaman saat ini"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -230,14 +262,14 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
"Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi saat " "Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi "
"tersedia" "saat tersedia"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Cari berdasarkan pilihan kategori" msgstr "Cari berdasarkan pilihan kategori"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -245,23 +277,23 @@ msgstr ""
"Melakukan pencarian segera jika sebuah kategori terpilih. Matikan untuk " "Melakukan pencarian segera jika sebuah kategori terpilih. Matikan untuk "
"memilih banyak kategori. (Membutuhkan JavaScript)" "memilih banyak kategori. (Membutuhkan JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "Informasi Diri" msgstr "Informasi Diri"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"Menampilkan IP Anda jika pencariannya adalah \"ip\" dan agen pengguna Anda " "Menampilkan IP Anda jika pencariannya adalah \"ip\" dan agen pengguna "
"jika pencariannya mengandung \"user agent\"." "Anda jika pencariannya mengandung \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Penghapus URL pelacak" msgstr "Penghapus URL pelacak"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Menghilangkan argumen-argumen pelacak dari URL yang dikembalikan" msgstr "Menghilangkan argumen-argumen pelacak dari URL yang dikembalikan"
@ -274,9 +306,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help." "Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Navigasikan hasil-hasil pencarian dengan tombol pintas mirip Vim (" "Navigasikan hasil-hasil pencarian dengan tombol pintas mirip Vim "
"Membutuhkan JavaScript). Tekan tombol \"h\" pada halaman utama atau halaman " "(Membutuhkan JavaScript). Tekan tombol \"h\" pada halaman utama atau "
"hasil untuk mendapatkan bantuan." "halaman hasil untuk mendapatkan bantuan."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -313,36 +345,35 @@ msgstr "Tutup"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Kesalahan!" msgstr "Kesalahan!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Diberdayakan oleh" msgstr "Diberdayakan oleh"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "" msgstr "sebuah mesin pencari meta yang menghormati privasi, dan dapat dimodifikasi"
"sebuah mesin pencari meta yang menghormati privasi, dan dapat dimodifikasi"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kode sumber" msgstr "Kode sumber"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Pelacak masalah" msgstr "Pelacak masalah"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistik mesin" msgstr "Statistik mesin"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instansi umum" msgstr "Instansi umum"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Hubungi pengelola instansi" msgstr "Hubungi pengelola instansi"
@ -379,11 +410,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "di-proksi" msgstr "di-proksi"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Izinkan" msgstr "Izinkan"
@ -484,13 +515,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Mesin" msgstr "Mesin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Pencarian Khusus" msgstr "Pencarian Khusus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie" msgstr "Cookie"
@ -512,13 +543,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Bahasa apa yang Anda ingin pakai untuk pencarian?" msgstr "Bahasa apa yang Anda ingin pakai untuk pencarian?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Pencarian Aman" msgstr "Pencarian Aman"
@ -650,9 +681,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Ubah bagaimana formulir dikirimkan, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" "Ubah bagaimana formulir dikirimkan, <a "
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">pelajari " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
"lebih lanjut tentang metode permintaan</a>" " rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang metode permintaan</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:249
@ -689,8 +720,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung pencarian Anda. Browser " "Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung pencarian Anda. Browser"
"Anda dapat merekam judul ini" " Anda dapat merekam judul ini"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -700,90 +731,99 @@ msgstr "Izinkan semua"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Matikan semua" msgstr "Matikan semua"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Tab ini tidak ditampilkan untuk hasil pencarian tetapi Anda dapat mencari di "
"mesin-mesin berikut ini melalui fitur bangs."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nama mesin" msgstr "Nama mesin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Jalan pintas" msgstr "Jalan pintas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Bahasa yang dipilih" msgstr "Bahasa yang dipilih"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Rentang waktu" msgstr "Rentang waktu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Waktu respons" msgstr "Waktu respons"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Waktu maksimum" msgstr "Waktu maksimum"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "Keandalan" msgstr "Keandalan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Pencarian" msgstr "Pencarian"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci" msgstr "Kata kunci"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskripsi" msgstr "Deskripsi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Contoh" msgstr "Contoh"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Ini adalah daftar dari modul penjawab instan SearXNG." msgstr "Ini adalah daftar dari modul penjawab instan SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Ini adalah daftar plugin." msgstr "Ini adalah daftar plugin."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
@ -791,65 +831,66 @@ msgstr ""
"Ini adalah daftar cookie dan nilai-nilai mereka yang SearXNG simpan di " "Ini adalah daftar cookie dan nilai-nilai mereka yang SearXNG simpan di "
"komputer Anda." "komputer Anda."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Dengan daftar itu, Anda dapat menilai transparansi SearXNG." msgstr "Dengan daftar itu, Anda dapat menilai transparansi SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nama cookie" msgstr "Nama cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Nilai" msgstr "Nilai"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Pengaturan ini disimpan di cookie Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak " "Pengaturan ini disimpan di cookie Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak"
"menyimpan data ini tentang Anda." " menyimpan data ini tentang Anda."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
"Cookie ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan cookie ini " "Cookie ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan cookie ini"
"untuk melacak Anda." " untuk melacak Anda."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL pencarian dari pengaturan yang tersimpan saat ini" msgstr "URL pencarian dari pengaturan yang tersimpan saat ini"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
"Catatan: menampilkan pengaturan khusus pada URL pencarian dapat mengurangi " "Catatan: menampilkan pengaturan khusus pada URL pencarian dapat "
"privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang diklik." "mengurangi privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang "
"diklik."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "simpan" msgstr "simpan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "kembali" msgstr "kembali"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Atur ulang ke bawaan" msgstr "Atur ulang ke bawaan"
@ -1063,8 +1104,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
msgstr "" msgstr ""
"kami tidak menemukan hasil apa pun. Mohon menggunakan pencarian lain atau " "kami tidak menemukan hasil apa pun. Mohon menggunakan pencarian lain atau"
"cari dalam kategori lain." " cari dalam kategori lain."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
@ -1076,7 +1117,7 @@ msgstr "Pengaturan berhasil disimpan."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!" msgid "Oh snap!"
msgstr "Sial!" msgstr "Aduh!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
@ -1222,7 +1263,7 @@ msgstr "Pilih otomatis untuk mengikuti pengaturan browser Anda"
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan" msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Mendukung bahasa yang dipilih" msgstr "Mendukung bahasa yang dipilih"

View file

@ -14,183 +14,214 @@
# Random_R, 2018-2020 # Random_R, 2018-2020
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
"Last-Translator: VaiTon <eyadlorenzo@gmail.com>\n" "Last-Translator: VaiTon <eyadlorenzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
">\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "documenti" msgstr "documenti"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "generale" msgstr "generale"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musica" msgstr "musica"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "social" msgstr "social"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "immagini" msgstr "immagini"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "video" msgstr "video"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "notizie" msgstr "notizie"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mappe" msgstr "mappe"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "onions" msgstr "onions"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "scienza" msgstr "scienza"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "chiaro" msgstr "chiaro"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "scuro" msgstr "scuro"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "timeout" msgstr "timeout"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "errore di analisi" msgstr "errore di analisi"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "errore protocollo HTTP" msgstr "errore protocollo HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "errore di rete" msgstr "errore di rete"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "crash inaspettato" msgstr "crash inaspettato"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "errore HTTP" msgstr "errore HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "errore di connessione HTTP" msgstr "errore di connessione HTTP"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "errore proxy" msgstr "errore proxy"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "troppe richieste" msgstr "troppe richieste"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "accesso negato" msgstr "accesso negato"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "errore server API" msgstr "errore server API"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nessun oggetto trovato" msgstr "Nessun oggetto trovato"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sorgente" msgstr "Sorgente"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze" msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Impostazioni non valide" msgstr "Impostazioni non valide"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "errore di ricerca" msgstr "errore di ricerca"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {minutes} minuti fa" msgstr "di {minutes} minuti fa"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa" msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Sospeso" msgstr "Sospeso"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generatore di numeri casuali" msgstr "Generatore di numeri casuali"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Genera più numeri casuali" msgstr "Genera più numeri casuali"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Funzioni statistiche" msgstr "Funzioni statistiche"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Calcola {functions} degli argomenti" msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Ricevi direzioni" msgstr "Ricevi direzioni"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (OBSOLETO)" msgstr "{title} (OBSOLETO)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Questa voce è stata sostituita da" msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
@ -198,7 +229,7 @@ msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione." msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canale" msgstr "Canale"
@ -242,11 +273,11 @@ msgstr ""
"Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una" "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
" versione ad accesso libero" " versione ad accesso libero"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Cerca nella categoria selezionata" msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -255,11 +286,11 @@ msgstr ""
"Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript " "Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
"necessario)" "necessario)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "Informazioni su di sé" msgstr "Informazioni su di sé"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -267,11 +298,11 @@ msgstr ""
"Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai " "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
"cercato \"user agent\"." "cercato \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Rimuovi URL traccianti" msgstr "Rimuovi URL traccianti"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati" msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
@ -322,35 +353,35 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Errore!" msgstr "Errore!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Offerto da" msgstr "Offerto da"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy" msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Codice sorgente" msgstr "Codice sorgente"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Tracker problemi" msgstr "Tracker problemi"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiche dei motori" msgstr "Statistiche dei motori"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Istanze pubbliche" msgstr "Istanze pubbliche"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza" msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
@ -387,11 +418,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxy" msgstr "proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Autorizza" msgstr "Autorizza"
@ -492,13 +523,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motori" msgstr "Motori"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Richieste speciali" msgstr "Richieste speciali"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie" msgstr "Cookie"
@ -520,13 +551,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?" msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Ricerca Sicura" msgstr "Ricerca Sicura"
@ -710,114 +741,121 @@ msgstr "Permetti tutto"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Disattiva tutto" msgstr "Disattiva tutto"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nome del motore" msgstr "Nome del motore"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Scorciatoia" msgstr "Scorciatoia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Lingua selezionata" msgstr "Lingua selezionata"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Intervallo di tempo" msgstr "Intervallo di tempo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Tempo di risposta" msgstr "Tempo di risposta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tempo massimo" msgstr "Tempo massimo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "Affidabilità" msgstr "Affidabilità"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Richiesta" msgstr "Richiesta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave" msgstr "Parole chiave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrizione" msgstr "Descrizione"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Esempi" msgstr "Esempi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG." msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Questa è la lista di plugins." msgstr "Questa è la lista di plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul " "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
"tuo computer." " tuo computer."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG." msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nome del cookie" msgstr "Nome del cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valore" msgstr "Valore"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -825,8 +863,8 @@ msgstr ""
"Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non " "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
"conservare dati su di te." "conservare dati su di te."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -834,13 +872,13 @@ msgstr ""
"Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li " "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
"usiamo per tracciarti." "usiamo per tracciarti."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate" msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -848,18 +886,18 @@ msgstr ""
"Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può " "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
"ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati." "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "salva" msgstr "salva"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "indietro" msgstr "indietro"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Reimposta i valori iniziali" msgstr "Reimposta i valori iniziali"
@ -1232,7 +1270,7 @@ msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso" msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "La lingua selezionata è disponibile" msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
@ -1377,3 +1415,4 @@ msgstr "Motore"
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -14,183 +14,214 @@
# Thomas Pointhuber, 2015-2016 # Thomas Pointhuber, 2015-2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-06 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ファイル" msgstr "ファイル"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "一般" msgstr "一般"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "音楽" msgstr "音楽"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "ソーシャルメディア" msgstr "ソーシャルメディア"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "画像" msgstr "画像"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "動画" msgstr "動画"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "情報技術" msgstr "情報技術"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "ニュース" msgstr "ニュース"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "地図" msgstr "地図"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "オニオン" msgstr "オニオン"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "学問" msgstr "学問"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "自動" msgstr "自動"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "ライト" msgstr "ライト"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "ダーク" msgstr "ダーク"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "タイムアウト" msgstr "タイムアウト"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "パースエラー" msgstr "パースエラー"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTPプロトコルエラー" msgstr "HTTPプロトコルエラー"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "ネットワークエラー" msgstr "ネットワークエラー"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "予期しないクラッシュ" msgstr "予期しないクラッシュ"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTPエラー" msgstr "HTTPエラー"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP接続エラー" msgstr "HTTP接続エラー"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "プロキシエラー" msgstr "プロキシエラー"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "多すぎるリクエスト" msgstr "多すぎるリクエスト"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "アクセスが拒否されました" msgstr "アクセスが拒否されました"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "サーバーAPIエラー" msgstr "サーバーAPIエラー"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "アイテムが見つかりません" msgstr "アイテムが見つかりません"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ソース" msgstr "ソース"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "不正な設定です。設定を編集してください" msgstr "不正な設定です。設定を編集してください"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "不正な設定" msgstr "不正な設定"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "検索エラー" msgstr "検索エラー"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}分前" msgstr "{minutes}分前"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}時間と{minutes}分前" msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "一時停止" msgstr "一時停止"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "ランダム値の生成" msgstr "ランダム値の生成"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "新しいランダム値を生成する" msgstr "新しいランダム値を生成する"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "統計機能" msgstr "統計機能"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "変数の{functions}を計算する" msgstr "変数の{functions}を計算する"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "経路を" msgstr "経路を"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (廃棄済み)" msgstr "{title} (廃棄済み)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "このエントリーの優先" msgstr "このエントリーの優先"
@ -198,7 +229,7 @@ msgstr "このエントリーの優先"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "この出版物には要約がありません。" msgstr "この出版物には要約がありません。"
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "チャンネル" msgstr "チャンネル"
@ -216,7 +247,7 @@ msgstr "ホストネーム入れ替え"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr "結果のホスト名を書き換えるか、ホスト名に基づいて結果を削除します"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -236,31 +267,31 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "可能ならば出版物のオープンアクセス版へリダイレクトして有料の壁を避ける" msgstr "可能ならば出版物のオープンアクセス版へリダイレクトして有料の壁を避ける"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行" msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScript が必要です)" msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScript が必要です)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "自分の情報" msgstr "自分の情報"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。" msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "トラッカー URL リムーバー" msgstr "トラッカー URL リムーバー"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する" msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する"
@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "閉じる"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "エラー!" msgstr "エラー!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Powered by" msgstr "Powered by"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタサーチエンジン" msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタサーチエンジン"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "ソースコード" msgstr "ソースコード"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "イシュートラッカー" msgstr "イシュートラッカー"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "検索エンジンの状態" msgstr "検索エンジンの状態"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,11 +407,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "プロキシされている" msgstr "プロキシされている"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "許可する" msgstr "許可する"
@ -481,13 +512,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "検索エンジン" msgstr "検索エンジン"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "特殊クエリー" msgstr "特殊クエリー"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "クッキー" msgstr "クッキー"
@ -509,13 +540,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?" msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "安全な検索" msgstr "安全な検索"
@ -645,9 +676,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" "フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a "
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>" " rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:249
@ -693,148 +724,155 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "検索エンジン名" msgstr "検索エンジン名"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカット" msgstr "ショートカット"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "選択された言語" msgstr "選択された言語"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "時間範囲" msgstr "時間範囲"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "最大時間" msgstr "最大時間"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "クエリー" msgstr "クエリー"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "キーワード" msgstr "キーワード"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "説明" msgstr "説明"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "例" msgstr "例"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "クッキー名" msgstr "クッキー名"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "値" msgstr "値"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。" msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。" msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "現在保存されている設定の検索 URL" msgstr "現在保存されている設定の検索 URL"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。" msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "戻る" msgstr "戻る"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "デフォルト設定に戻す" msgstr "デフォルト設定に戻す"
@ -1205,7 +1243,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "現在使用中の検索エンジン" msgstr "現在使用中の検索エンジン"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "選択された言語のサポート" msgstr "選択された言語のサポート"
@ -1347,3 +1385,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -6,185 +6,216 @@
# Moo, 2019-2020 # Moo, 2019-2020
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"lt/>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Language-Team: Lithuanian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "failai" msgstr "failai"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "bendra" msgstr "bendra"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muzika" msgstr "muzika"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "socialinė medija" msgstr "socialinė medija"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "paveikslai" msgstr "paveikslai"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vaizdo įrašai" msgstr "vaizdo įrašai"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "naujienos" msgstr "naujienos"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "žemėlapis" msgstr "žemėlapis"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "mokslas" msgstr "mokslas"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Elementų nerasta" msgstr "Elementų nerasta"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas" msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neteisingi nustatymai" msgstr "Neteisingi nustatymai"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "paieškos klaida" msgstr "paieškos klaida"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {minutes} min" msgstr "prieš {minutes} min"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min" msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Atsitiktinių reikmių generatorius" msgstr "Atsitiktinių reikmių generatorius"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines reikšmes" msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines reikšmes"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistikos funkcijos" msgstr "Statistikos funkcijos"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas" msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Gauti nurodymus" msgstr "Gauti nurodymus"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (PASENĘS)" msgstr "{title} (PASENĘS)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Šį įrašą pakeitė" msgstr "Šį įrašą pakeitė"
@ -192,7 +223,7 @@ msgstr "Šį įrašą pakeitė"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka." msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -232,11 +263,11 @@ msgstr ""
"Vengti apmokamų sienų, kai įmanoma, peradresuojant į atviros prieigos " "Vengti apmokamų sienų, kai įmanoma, peradresuojant į atviros prieigos "
"publikacijų versijas" "publikacijų versijas"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką" msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -244,11 +275,11 @@ msgstr ""
"Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite " "Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite "
"norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalinga JavaScript)" "norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalinga JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -256,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, " "Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, "
"jei užklausoje yra \"user agent\"." "jei užklausoje yra \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Seklių URL šalintojas" msgstr "Seklių URL šalintojas"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL" msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
@ -312,35 +343,35 @@ msgstr "Užverti"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Klaida!" msgstr "Klaida!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Veikia su" msgstr "Veikia su"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema" msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Pradinis kodas" msgstr "Pradinis kodas"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Klaidų sekiklis" msgstr "Klaidų sekiklis"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Sistemos statistika" msgstr "Sistemos statistika"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Viešieji egzemplioriai" msgstr "Viešieji egzemplioriai"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,11 +408,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "per įgaliotąjį serverį" msgstr "per įgaliotąjį serverį"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Leisti" msgstr "Leisti"
@ -482,13 +513,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Sistemos" msgstr "Sistemos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Slapukai" msgstr "Slapukai"
@ -510,13 +541,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?" msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Saugi paieška" msgstr "Saugi paieška"
@ -696,112 +727,119 @@ msgstr "Leisti visus"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Išjungti visus" msgstr "Išjungti visus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Sistemos pavadinimas" msgstr "Sistemos pavadinimas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Trumpinys" msgstr "Trumpinys"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Pasirinkta kalba" msgstr "Pasirinkta kalba"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Laiko rėžis" msgstr "Laiko rėžis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maks. laikas" msgstr "Maks. laikas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai" msgstr "Raktažodžiai"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas" msgstr "Pavadinimas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Aprašas" msgstr "Aprašas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Pavyzdžiai" msgstr "Pavyzdžiai"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Slapuko pavadinimas" msgstr "Slapuko pavadinimas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Reikšmė" msgstr "Reikšmė"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -809,8 +847,8 @@ msgstr ""
"Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti " "Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
"šių duomenų apie jus." "šių duomenų apie jus."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -818,13 +856,13 @@ msgstr ""
"Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame " "Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
"jų, kad jus sektume." "jų, kad jus sektume."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL" msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -833,18 +871,18 @@ msgstr ""
"sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų " "sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
"svetainėms, ant kurių spustelėjate." "svetainėms, ant kurių spustelėjate."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Įrašyti" msgstr "Įrašyti"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Atgal" msgstr "Atgal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Atstatyti numatytuosius" msgstr "Atstatyti numatytuosius"
@ -1217,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos" msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą" msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą"
@ -1365,3 +1403,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,168 +17,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,7 +218,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -224,31 +256,31 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -297,35 +329,35 @@ msgstr ""
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -362,11 +394,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
@ -467,13 +499,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
@ -495,13 +527,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "" msgstr ""
@ -676,148 +708,155 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -1188,7 +1227,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 23:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-01 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
@ -19,168 +19,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "filer" msgstr "filer"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "generelt" msgstr "generelt"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musikk" msgstr "musikk"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sosiale media" msgstr "sosiale media"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "bilder" msgstr "bilder"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videoer" msgstr "videoer"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "nyheter" msgstr "nyheter"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kart" msgstr "kart"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "løktjenester" msgstr "løktjenester"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "vitenskap" msgstr "vitenskap"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tidsavbrudd" msgstr "tidsavbrudd"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "tolkningsfeil" msgstr "tolkningsfeil"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollfeil" msgstr "HTTP-protokollfeil"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "nettverksfeil" msgstr "nettverksfeil"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "uventet krasj" msgstr "uventet krasj"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-feil" msgstr "HTTP-feil"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil" msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "mellomtjenerfeil" msgstr "mellomtjenerfeil"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "for mange forespørsler" msgstr "for mange forespørsler"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "tilgang nektet" msgstr "tilgang nektet"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "Tjener-API-feil" msgstr "Tjener-API-feil"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer" msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser." msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger" msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søkefeil" msgstr "søkefeil"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minute(s) siden" msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden" msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus" msgstr "I hvilemodus"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generator for tilfeldige tall" msgstr "Generator for tilfeldige tall"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier" msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistikkfunksjoner" msgstr "Statistikkfunksjoner"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Regn ut {functions} av parameterne" msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Få veibeskrivelser" msgstr "Få veibeskrivelser"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (FORELDET)" msgstr "{title} (FORELDET)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av" msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
@ -188,7 +220,7 @@ msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen." msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -228,11 +260,11 @@ msgstr ""
"Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av " "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
"publikasjoner når de forefinnes" "publikasjoner når de forefinnes"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Søk ved kategorivalg" msgstr "Søk ved kategorivalg"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -240,11 +272,11 @@ msgstr ""
"Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere " "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
"kategorier. (JavaScript kreves)" "kategorier. (JavaScript kreves)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "Selv-informasjon" msgstr "Selv-informasjon"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -252,11 +284,11 @@ msgstr ""
"Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen" "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
" inneholder \"user agent\"." " inneholder \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Sporings-nettadressefjerner" msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse" msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
@ -307,35 +339,35 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Feil!" msgstr "Feil!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Drevet av" msgstr "Drevet av"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor" msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kildekode" msgstr "Kildekode"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Problemsporer" msgstr "Problemsporer"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Søkemotorstatistikk" msgstr "Søkemotorstatistikk"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Offentlige instanser" msgstr "Offentlige instanser"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen" msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
@ -372,11 +404,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "mellomtjent" msgstr "mellomtjent"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Tillat" msgstr "Tillat"
@ -477,13 +509,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Søkemotorer" msgstr "Søkemotorer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Spesialspørringer" msgstr "Spesialspørringer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kaker" msgstr "Kaker"
@ -505,13 +537,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?" msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "TrygtSøk" msgstr "TrygtSøk"
@ -691,112 +723,119 @@ msgstr "Tillat alle"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Nekt alle" msgstr "Nekt alle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Søkemotornavn" msgstr "Søkemotornavn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Snarvei" msgstr "Snarvei"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Valgt språk" msgstr "Valgt språk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Tidsområde" msgstr "Tidsområde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Svartid" msgstr "Svartid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Mak. tid" msgstr "Mak. tid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "Pålitelighet" msgstr "Pålitelighet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Spørring" msgstr "Spørring"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord" msgstr "Nøkkelord"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Eksempler" msgstr "Eksempler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Dette er en liste over programtillegg." msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Kakenavn" msgstr "Kakenavn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Verdi" msgstr "Verdi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -804,8 +843,8 @@ msgstr ""
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater" "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
" oss å ikke lagre denne dataen om deg." " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -813,13 +852,13 @@ msgstr ""
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å " "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
"spore deg." "spore deg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger" msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -827,18 +866,18 @@ msgstr ""
"Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere " "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
"personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet." "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "lagre" msgstr "lagre"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "tilbake" msgstr "tilbake"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Tilbakestill forvalg" msgstr "Tilbakestill forvalg"
@ -1209,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Brukte søkemotorer" msgstr "Brukte søkemotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Støtter valgt språk" msgstr "Støtter valgt språk"

View file

@ -9,183 +9,214 @@
# Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017 # Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Gert-dev <gert+github@disroot.org>\n" "Last-Translator: Gert-dev <gert+github@disroot.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>"
"\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "bestanden" msgstr "bestanden"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "algemeen" msgstr "algemeen"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muziek" msgstr "muziek"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociale media" msgstr "sociale media"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "afbeeldingen" msgstr "afbeeldingen"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videos" msgstr "videos"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "nieuws" msgstr "nieuws"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kaart" msgstr "kaart"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "uien" msgstr "uien"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "wetenschap" msgstr "wetenschap"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "licht" msgstr "licht"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "donker" msgstr "donker"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "verlopen" msgstr "verlopen"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "fout bij ontleden" msgstr "fout bij ontleden"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protocolfout" msgstr "HTTP-protocolfout"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "netwerkfout" msgstr "netwerkfout"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "onverwacht falen" msgstr "onverwacht falen"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-fout" msgstr "HTTP-fout"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-verbindingsfout" msgstr "HTTP-verbindingsfout"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy-fout" msgstr "proxy-fout"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "te veel aanvragen" msgstr "te veel aanvragen"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "toegang geweigerd" msgstr "toegang geweigerd"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "server-API-fout" msgstr "server-API-fout"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Geen resultaat gevonden" msgstr "Geen resultaat gevonden"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken" msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige instellingen" msgstr "Ongeldige instellingen"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "zoekfout" msgstr "zoekfout"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden" msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden" msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst" msgstr "Geschorst"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generator van willekeurige waarden" msgstr "Generator van willekeurige waarden"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden" msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistische functies" msgstr "Statistische functies"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Bereken {functions} van de argumenten" msgstr "Bereken {functions} van de argumenten"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Routebeschrijving" msgstr "Routebeschrijving"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (VEROUDERD)" msgstr "{title} (VEROUDERD)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door" msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
@ -193,7 +224,7 @@ msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar." msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanaal" msgstr "Kanaal"
@ -222,7 +253,8 @@ msgstr "Oneindig scrollen"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "" msgstr ""
"Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige pagina" "Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige "
"pagina"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -236,11 +268,11 @@ msgstr ""
"Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies" "Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies"
" van publicaties indien beschikbaar" " van publicaties indien beschikbaar"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie" msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -249,11 +281,11 @@ msgstr ""
"wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript " "wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript "
"vereist)" "vereist)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "Informatie Over Jezelf" msgstr "Informatie Over Jezelf"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -261,11 +293,11 @@ msgstr ""
"Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ip is en je gebruikersagent " "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ip is en je gebruikersagent "
"als de zoekopdracht user agent bevat." "als de zoekopdracht user agent bevat."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tracker-URL-verwijderaar" msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL" msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
@ -317,35 +349,35 @@ msgstr "Sluiten"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fout!" msgstr "Fout!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Zoekmachine" msgstr "Zoekmachine"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "een privacy-respecterende, aanpasbare meta-zoekmachine" msgstr "een privacy-respecterende, aanpasbare meta-zoekmachine"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Broncode" msgstr "Broncode"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Probleem-tracker" msgstr "Probleem-tracker"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Zoekmachinestatistieken" msgstr "Zoekmachinestatistieken"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Openbare instanties" msgstr "Openbare instanties"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Neem contact op met beheerder instantie" msgstr "Neem contact op met beheerder instantie"
@ -382,11 +414,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "geproxyt" msgstr "geproxyt"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Toestaan" msgstr "Toestaan"
@ -487,13 +519,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Zoekmachines" msgstr "Zoekmachines"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Speciale Zoekopdrachten" msgstr "Speciale Zoekopdrachten"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -515,13 +547,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?" msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch" msgstr "SafeSearch"
@ -692,8 +724,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je browser " "Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je "
"kan deze titel mogelijk opslaan" "browser kan deze titel mogelijk opslaan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -703,90 +735,97 @@ msgstr "Alles inschakelen"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Alles uitschakelen" msgstr "Alles uitschakelen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Naam zoekmachine" msgstr "Naam zoekmachine"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Snelkoppeling" msgstr "Snelkoppeling"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Geselecteerde taal" msgstr "Geselecteerde taal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Tijdspanne" msgstr "Tijdspanne"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Responstijd" msgstr "Responstijd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Max. duur" msgstr "Max. duur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "Betrouwbaarheid" msgstr "Betrouwbaarheid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Zoekopdracht" msgstr "Zoekopdracht"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kernwoorden" msgstr "Kernwoorden"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschrijving" msgstr "Beschrijving"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Voorbeelden" msgstr "Voorbeelden"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Dit is de lijst met SearXNG's \"onmiddellijk antwoord\"-modules." msgstr "Dit is de lijst met SearXNG's \"onmiddellijk antwoord\"-modules."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Dit is de lijst met plug-ins." msgstr "Dit is de lijst met plug-ins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
@ -794,23 +833,23 @@ msgstr ""
"Dit is de lijst met cookies en hun waarden die SearXNG op je computer " "Dit is de lijst met cookies en hun waarden die SearXNG op je computer "
"opslaat." "opslaat."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Met die lijst kan je de transparantie van SearXNG beoordelen." msgstr "Met die lijst kan je de transparantie van SearXNG beoordelen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookienaam" msgstr "Cookienaam"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waarde" msgstr "Waarde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -818,8 +857,8 @@ msgstr ""
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets" "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
" over jou te bewaren." " over jou te bewaren."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -827,13 +866,13 @@ msgstr ""
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies " "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
"niet om je te volgen." "niet om je te volgen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren" msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -842,18 +881,18 @@ msgstr ""
"voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte " "voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
"resultaatwebsites." "resultaatwebsites."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "bewaren" msgstr "bewaren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "terug" msgstr "terug"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Standaardinstellingen herstellen" msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
@ -1228,7 +1267,7 @@ msgstr "Kies auto om je browserinstellingen te gebruiken"
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines" msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal" msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
@ -1376,3 +1415,4 @@ msgstr "Zoekmachine"
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -7,183 +7,213 @@
# Marc Abonce Seguin, 2019 # Marc Abonce Seguin, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/oc/"
">\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
"Language-Team: Occitan "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/oc/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fichièrs" msgstr "fichièrs"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "general" msgstr "general"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musica" msgstr "musica"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "mèdias socials" msgstr "mèdias socials"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imatges" msgstr "imatges"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vidèos" msgstr "vidèos"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "tecnologia" msgstr "tecnologia"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "actualitat" msgstr "actualitat"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "sciéncia" msgstr "sciéncia"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Cap delement pas trobat" msgstr "Cap delement pas trobat"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias" msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres invalids" msgstr "Paramètres invalids"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error de recèrca" msgstr "error de recèrca"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuta(s)" msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)" msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generator aleatòri" msgstr "Generator aleatòri"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas" msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Foncions estatisticas" msgstr "Foncions estatisticas"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Calcula las {functions} dels arguments" msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per" msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
@ -191,7 +221,7 @@ msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion." msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,23 +261,23 @@ msgstr ""
"Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure " "Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
"quand es disponibla" "quand es disponibla"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Cercar dins la categoria causida" msgstr "Cercar dins la categoria causida"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
"Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per " "Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per"
"seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)" " seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -255,11 +285,11 @@ msgstr ""
"Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-" "Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
"agent se la demanda conten \"user agent\"." "agent se la demanda conten \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Netejador d'URL de traçat" msgstr "Netejador d'URL de traçat"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar" msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
@ -311,35 +341,35 @@ msgstr "Tampar"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Error !" msgstr "Error !"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Propulsat per" msgstr "Propulsat per"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada" msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estatistica del motor" msgstr "Estatistica del motor"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,11 +406,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxifiat" msgstr "proxifiat"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Autorizar" msgstr "Autorizar"
@ -481,13 +511,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motors de cerca" msgstr "Motors de cerca"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -509,13 +539,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?" msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Recèrca segurizada" msgstr "Recèrca segurizada"
@ -695,112 +725,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nom del motor de cerca" msgstr "Nom del motor de cerca"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Acorchis" msgstr "Acorchis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Seleccionatz una lenga" msgstr "Seleccionatz una lenga"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Espaci temporal" msgstr "Espaci temporal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Temps max" msgstr "Temps max"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Mots claus" msgstr "Mots claus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripcion" msgstr "Descripcion"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemples" msgstr "Exemples"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nom del cookie" msgstr "Nom del cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -808,8 +845,8 @@ msgstr ""
"Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet " "Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
"pas de collectar vòstras donadas." "pas de collectar vòstras donadas."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -817,13 +854,13 @@ msgstr ""
"Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem " "Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
"pas per vos espiar." "pas per vos espiar."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats" msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -831,18 +868,18 @@ msgstr ""
"Nòta : especificar de paramètres personalizats en lURL pòt reduire la " "Nòta : especificar de paramètres personalizats en lURL pòt reduire la "
"privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats." "privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "enregistrar" msgstr "enregistrar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "tornar" msgstr "tornar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Reïnicializar per defaut" msgstr "Reïnicializar per defaut"
@ -1215,7 +1252,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament" msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas" msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
@ -1364,3 +1401,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -6,185 +6,216 @@
# Artur <artur@komoter.pl>, 2017 # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "pliki" msgstr "pliki"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "ogólne" msgstr "ogólne"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muzyka" msgstr "muzyka"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "media społecznościowe" msgstr "media społecznościowe"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "zdjęcia" msgstr "zdjęcia"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "wideo" msgstr "wideo"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informatyka" msgstr "informatyka"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "wiadomości" msgstr "wiadomości"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "nauka" msgstr "nauka"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "autonatycznie" msgstr "autonatycznie"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "jasny" msgstr "jasny"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "ciemny" msgstr "ciemny"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu" msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "błąd przetwarzania" msgstr "błąd przetwarzania"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "błąd protokołu HTTP" msgstr "błąd protokołu HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "błąd sieci" msgstr "błąd sieci"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "niespodziewana awaria" msgstr "niespodziewana awaria"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "błąd HTTP" msgstr "błąd HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "błąd połączenia HTTP" msgstr "błąd połączenia HTTP"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "błąd serwera proxy" msgstr "błąd serwera proxy"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "za dużo zapytań" msgstr "za dużo zapytań"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu" msgstr "odmowa dostępu"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nie znaleziono elementu" msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Źródło" msgstr "Źródło"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania" msgstr "błąd wyszukiwania"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) temu" msgstr "{minutes} minut(y) temu"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu" msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Zawieszone" msgstr "Zawieszone"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generator wartości losowych" msgstr "Generator wartości losowych"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe" msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Funkcje statystyczne" msgstr "Funkcje statystyczne"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Oblicz {functions} argumentów" msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)" msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez" msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
@ -192,7 +223,7 @@ msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji." msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanał" msgstr "Kanał"
@ -234,11 +265,11 @@ msgstr ""
"Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, " "Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
"gdy są dostępne" "gdy są dostępne"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii" msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -246,11 +277,11 @@ msgstr ""
"Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu kategorii. Wyłącz, aby " "Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu kategorii. Wyłącz, aby "
"wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)" "wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -258,11 +289,11 @@ msgstr ""
"Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta " "Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta "
"użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"." "użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Usuwanie elementów śledzących z URL-ów" msgstr "Usuwanie elementów śledzących z URL-ów"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL" msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
@ -314,35 +345,35 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Błąd!" msgstr "Błąd!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Obsługiwane przez" msgstr "Obsługiwane przez"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch" msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kod źródłowy" msgstr "Kod źródłowy"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Śledzenie błędów" msgstr "Śledzenie błędów"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statystyki wyszukiwarki" msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publiczne instancje" msgstr "Publiczne instancje"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,11 +410,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "przesłane poprzez proxy" msgstr "przesłane poprzez proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Pozwól" msgstr "Pozwól"
@ -484,13 +515,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Wyszukiwarki" msgstr "Wyszukiwarki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Specialne Zapytania" msgstr "Specialne Zapytania"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Ciasteczka" msgstr "Ciasteczka"
@ -512,13 +543,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?" msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie" msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie"
@ -689,8 +720,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. Twoja " "Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. "
"przeglądarka może widzieć to." "Twoja przeglądarka może widzieć to."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -700,114 +731,121 @@ msgstr "Zezwól na wszystkie"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Wyłącz wszystkie" msgstr "Wyłącz wszystkie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nazwa wyszukiwarki" msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Skrót" msgstr "Skrót"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Wybrany język" msgstr "Wybrany język"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Zakres czasu" msgstr "Zakres czasu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Czas odpowiedzi" msgstr "Czas odpowiedzi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maksymalny czas" msgstr "Maksymalny czas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "Niezawodność" msgstr "Niezawodność"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Zapytanie" msgstr "Zapytanie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe" msgstr "Słowa kluczowe"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Przykłady" msgstr "Przykłady"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "To jest list wtyczek." msgstr "To jest list wtyczek."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje na " "To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje "
"twoim komputerze." "na twoim komputerze."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nazwa ciasteczka" msgstr "Nazwa ciasteczka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Wartość" msgstr "Wartość"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -815,8 +853,8 @@ msgstr ""
"Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie " "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
"przechowywać tych danych o Tobie." "przechowywać tych danych o Tobie."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -824,13 +862,13 @@ msgstr ""
"Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych " "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
"ciasteczek do śledzenia Ciebie." "ciasteczek do śledzenia Ciebie."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji" msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -839,18 +877,18 @@ msgstr ""
"może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z " "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
"wyników." "wyników."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "zapisz" msgstr "zapisz"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "z powrotem" msgstr "z powrotem"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Przywróć domyślne" msgstr "Przywróć domyślne"
@ -1223,7 +1261,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki" msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Obsługuje wybrany język" msgstr "Obsługuje wybrany język"
@ -1371,3 +1409,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -7,183 +7,214 @@
# C. E., 2018 # C. E., 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n" "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ficheiros" msgstr "ficheiros"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "geral" msgstr "geral"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "música" msgstr "música"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "redes sociais" msgstr "redes sociais"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imagens" msgstr "imagens"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vídeos" msgstr "vídeos"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "ti" msgstr "ti"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "notícias" msgstr "notícias"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "Cebolas" msgstr "Cebolas"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "ciência" msgstr "ciência"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automático" msgstr "automático"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "claro" msgstr "claro"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "escuro" msgstr "escuro"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tempo esgotado" msgstr "tempo esgotado"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Erro de protocolo HTTP" msgstr "Erro de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "erro de rede" msgstr "erro de rede"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "acidente inesperado" msgstr "acidente inesperado"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Erro HTTP" msgstr "Erro HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Erro de conexão HTTP" msgstr "Erro de conexão HTTP"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "erro de proxy" msgstr "erro de proxy"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "muitos pedidos" msgstr "muitos pedidos"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "acesso negado" msgstr "acesso negado"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "erro de API do servidor" msgstr "erro de API do servidor"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências" msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de procura" msgstr "erro de procura"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás" msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso" msgstr "Suspenso"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Gerador de valores aleatórios" msgstr "Gerador de valores aleatórios"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes" msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Funções de estatística" msgstr "Funções de estatística"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Calcular {functions} dos argumentos" msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Obter direções" msgstr "Obter direções"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{título} (OBSOLETO)" msgstr "{título} (OBSOLETO)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada foi substituída por" msgstr "Esta entrada foi substituída por"
@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "Esta entrada foi substituída por"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação." msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
@ -235,11 +266,11 @@ msgstr ""
"Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que " "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
"disponível" "disponível"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Pesquisar na seleção de categoria" msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -248,11 +279,11 @@ msgstr ""
"Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário " "Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário "
"JavaScript)" "JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -260,11 +291,11 @@ msgstr ""
"Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar " "Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
"por \"user agent\"." "por \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Remover rastreio de hiperligação" msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida" msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
@ -315,35 +346,35 @@ msgstr "Fechar"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erro!" msgstr "Erro!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Produzido por" msgstr "Produzido por"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade" msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Código fonte" msgstr "Código fonte"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Rastreador de problemas" msgstr "Rastreador de problemas"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa" msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instâncias públicas" msgstr "Instâncias públicas"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contate o mantenedor da instância" msgstr "Contate o mantenedor da instância"
@ -380,11 +411,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "via proxy" msgstr "via proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
@ -485,13 +516,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motores de pesquisa" msgstr "Motores de pesquisa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Consultas especiais" msgstr "Consultas especiais"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -513,13 +544,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?" msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Pesquisa segura" msgstr "Pesquisa segura"
@ -699,112 +730,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nome do motor de pesquisa" msgstr "Nome do motor de pesquisa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho" msgstr "Atalho"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Idioma selecionado" msgstr "Idioma selecionado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Período de tempo" msgstr "Período de tempo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tempo máximo" msgstr "Tempo máximo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave" msgstr "Palavras-chave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemplos" msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nome de cookie" msgstr "Nome de cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -812,8 +850,8 @@ msgstr ""
"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não" "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
" guardemos informação sobre si." " guardemos informação sobre si."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -821,13 +859,13 @@ msgstr ""
"Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos " "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
"para o rastrear." "para o rastrear."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente" msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -836,18 +874,18 @@ msgstr ""
"pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados " "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
"clicados." "clicados."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Repor predefinições" msgstr "Repor predefinições"
@ -1220,7 +1258,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de pesquisa utilizados" msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Suporta idioma selecionado" msgstr "Suporta idioma selecionado"
@ -1371,3 +1409,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-06 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) " "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
@ -27,168 +27,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "arquivos" msgstr "arquivos"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "geral" msgstr "geral"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "áudio" msgstr "áudio"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "redes sociais" msgstr "redes sociais"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imagens" msgstr "imagens"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vídeos" msgstr "vídeos"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "códigos" msgstr "códigos"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "notícias" msgstr "notícias"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapas" msgstr "mapas"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "ciência" msgstr "ciência"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "auto"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "light"
msgstr "claro"
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr "escuro"
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr "tempo esgotado"
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "erro de rede"
#: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr "erro HTTP"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr "erro de conexão HTTP"
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr "erro de proxy"
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr "muitas solicitações"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr "acesso negado"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr "erro de API do servidor"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências" msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de busca" msgstr "erro de busca"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutos} minuto(s) atrás" msgstr "{minutos} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Gerador de valor aleatório" msgstr "Gerador de valor aleatório"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Gere diferentes valores aleatórios" msgstr "Gere diferentes valores aleatórios"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Funções estatísticas" msgstr "Funções estatísticas"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Compute {functions} dos argumentos" msgstr "Compute {functions} dos argumentos"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Obter instruções" msgstr "Obter instruções"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (OBSOLETO)" msgstr "{title} (OBSOLETO)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada foi substituída por" msgstr "Esta entrada foi substituída por"
@ -196,7 +228,7 @@ msgstr "Esta entrada foi substituída por"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação." msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -238,11 +270,11 @@ msgstr ""
"Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de " "Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de "
"publicações, quando possível" "publicações, quando possível"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Pesquisar na categoria selecionada" msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -250,11 +282,11 @@ msgstr ""
"Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar" "Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar"
" para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)" " para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -262,11 +294,11 @@ msgstr ""
"Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a " "Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a "
"consulta contém \"user agent\"." "consulta contém \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Remover Tracker da url" msgstr "Remover Tracker da url"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remover argumentos de url retornáveis" msgstr "Remover argumentos de url retornáveis"
@ -317,35 +349,35 @@ msgstr "Fechar"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erro!" msgstr "Erro!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Distribuído por" msgstr "Distribuído por"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade" msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Código fonte" msgstr "Código fonte"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Rastreador de problemas" msgstr "Rastreador de problemas"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas de busca" msgstr "Estatísticas de busca"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instâncias públicas" msgstr "Instâncias públicas"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -382,11 +414,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "por proxy" msgstr "por proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
@ -487,13 +519,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Buscadores" msgstr "Buscadores"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -515,13 +547,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?" msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Busca Segura" msgstr "Busca Segura"
@ -701,112 +733,119 @@ msgstr "Permitir tudo"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Desativar tudo" msgstr "Desativar tudo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nome do serviço" msgstr "Nome do serviço"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Atalhos" msgstr "Atalhos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Idioma selecionado" msgstr "Idioma selecionado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Intervalo de tempo" msgstr "Intervalo de tempo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tempo máximo" msgstr "Tempo máximo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave" msgstr "Palavras-chave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemplos" msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nome do cookie" msgstr "Nome do cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -814,8 +853,8 @@ msgstr ""
"Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos " "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos "
"nenhum dado a seu respeito." "nenhum dado a seu respeito."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -823,13 +862,13 @@ msgstr ""
"Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies" "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies"
" para rastreá-lo." " para rastreá-lo."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de Pesquisa das configurações salvas atuais" msgstr "URL de Pesquisa das configurações salvas atuais"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -838,18 +877,18 @@ msgstr ""
"reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites clicados nos " "reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites clicados nos "
"resultados." "resultados."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "salvar" msgstr "salvar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "voltar" msgstr "voltar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Redefinir configurações" msgstr "Redefinir configurações"
@ -1222,7 +1261,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Serviço de busca usado atualmente" msgstr "Serviço de busca usado atualmente"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Suporta a língua selecionada" msgstr "Suporta a língua selecionada"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>\n" "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -23,168 +23,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fișiere" msgstr "fișiere"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "generale" msgstr "generale"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muzică" msgstr "muzică"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "rețele sociale" msgstr "rețele sociale"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imagini" msgstr "imagini"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videouri" msgstr "videouri"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informatică" msgstr "informatică"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "știri" msgstr "știri"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "hărți" msgstr "hărți"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "știință" msgstr "știință"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Niciun element găsit" msgstr "Niciun element găsit"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurări nevalide, editați preferințele" msgstr "Configurări nevalide, editați preferințele"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurări nevalide" msgstr "Configurări nevalide"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "eroare de căutare" msgstr "eroare de căutare"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă" msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă" msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generator de valori aleatorii" msgstr "Generator de valori aleatorii"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generează valori aleatoare diferite" msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Funcții statistice" msgstr "Funcții statistice"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Calculează {functions} din argumente" msgstr "Calculează {functions} din argumente"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Această intrare a fost perimată de" msgstr "Această intrare a fost perimată de"
@ -192,7 +224,7 @@ msgstr "Această intrare a fost perimată de"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație." msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -232,11 +264,11 @@ msgstr ""
"Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis " "Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
"ale publicațiilor când sunt disponibile" "ale publicațiilor când sunt disponibile"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Caută la selectarea categoriei" msgstr "Caută la selectarea categoriei"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -244,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Execută căutarea imediat dacă o categorie este selectată. Dezactivează " "Execută căutarea imediat dacă o categorie este selectată. Dezactivează "
"pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)" "pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -256,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă " "Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă "
"interogarea conține „user agent”." "interogarea conține „user agent”."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor" msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat" msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
@ -312,35 +344,35 @@ msgstr "Închide"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Eroare!" msgstr "Eroare!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Motorizat de" msgstr "Motorizat de"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea" msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticile motorului" msgstr "Statisticile motorului"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,11 +409,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "delegat" msgstr "delegat"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permite" msgstr "Permite"
@ -482,13 +514,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motoare" msgstr "Motoare"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-uri" msgstr "Cookie-uri"
@ -510,13 +542,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?" msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "CăutareSigură" msgstr "CăutareSigură"
@ -696,112 +728,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Numele motorului" msgstr "Numele motorului"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Scurtătură" msgstr "Scurtătură"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Limba selectată" msgstr "Limba selectată"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Interval de timp" msgstr "Interval de timp"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Timp maxim" msgstr "Timp maxim"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie" msgstr "Cuvinte cheie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descriere" msgstr "Descriere"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemple" msgstr "Exemple"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nume cookie" msgstr "Nume cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valuare" msgstr "Valuare"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -809,8 +848,8 @@ msgstr ""
"Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu " "Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
"stocăm aceste date despre dumeavoastră." "stocăm aceste date despre dumeavoastră."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -818,13 +857,13 @@ msgstr ""
"Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu " "Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu "
"stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări." "stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent" msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -833,18 +872,18 @@ msgstr ""
"reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile" "reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile"
" accesate la căutare." " accesate la căutare."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "salvează" msgstr "salvează"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "înapoi" msgstr "înapoi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Restabilește la valorile implicite" msgstr "Restabilește la valorile implicite"
@ -1217,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motoarele de căutare folosite curent" msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Suportă limba selectată" msgstr "Suportă limba selectată"

View file

@ -12,185 +12,216 @@
# Дмитрий Михирев, 2016-2017 # Дмитрий Михирев, 2016-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n" "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
">\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "файлы" msgstr "файлы"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "общие" msgstr "общие"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "музыка" msgstr "музыка"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "социальные сети" msgstr "социальные сети"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "картинки" msgstr "картинки"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "видео" msgstr "видео"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "ИТ" msgstr "ИТ"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "новости" msgstr "новости"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "карты" msgstr "карты"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "онион" msgstr "онион"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "наука" msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "автоматически" msgstr "автоматически"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "светлая" msgstr "светлая"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "тёмная" msgstr "тёмная"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "перерыв" msgstr "перерыв"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "ошибка парсинга" msgstr "ошибка парсинга"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "ошибка HTTP протокола" msgstr "ошибка HTTP протокола"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "ошибка сети" msgstr "ошибка сети"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "неожиданная поломка" msgstr "неожиданная поломка"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "ошибка HTTP" msgstr "ошибка HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "ошибка HTTP соединения" msgstr "ошибка HTTP соединения"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "ошибка прокси" msgstr "ошибка прокси"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "слишком много запросов" msgstr "слишком много запросов"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "доступ запрещён" msgstr "доступ запрещён"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "ошибка API сервера" msgstr "ошибка API сервера"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ничего не найдено" msgstr "Ничего не найдено"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Источник" msgstr "Источник"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените Ваши настройки" msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените Ваши настройки"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неверные настройки" msgstr "Неверные настройки"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска" msgstr "ошибка поиска"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} минут(а) назад" msgstr "{minutes} минут(а) назад"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад" msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлено" msgstr "Приостановлено"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор случайных значений" msgstr "Генератор случайных значений"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Генерировать разные случайные значения" msgstr "Генерировать разные случайные значения"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Статистические функции" msgstr "Статистические функции"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Вычислить {functions} аргументов" msgstr "Вычислить {functions} аргументов"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Получить инструкции" msgstr "Получить инструкции"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (УСТАРЕВШЕЕ)" msgstr "{title} (УСТАРЕВШЕЕ)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Эта запись была заменена на" msgstr "Эта запись была заменена на"
@ -198,7 +229,7 @@ msgstr "Эта запись была заменена на"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации." msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
@ -240,11 +271,11 @@ msgstr ""
"Позволяет получить бесплатную версию запрашиваемой статьи, если таковая " "Позволяет получить бесплатную версию запрашиваемой статьи, если таковая "
"имеется" "имеется"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Поиск по выбранной категории" msgstr "Поиск по выбранной категории"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -252,11 +283,11 @@ msgstr ""
"Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора " "Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
"нескольких категорий. (требуется JavaScript)" "нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "Самоиформация" msgstr "Самоиформация"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -264,11 +295,11 @@ msgstr ""
"Отображать Ваш IP-адрес при запросе \"ip\" и Ваш юзер-агент при запросе " "Отображать Ваш IP-адрес при запросе \"ip\" и Ваш юзер-агент при запросе "
"\"user agent\"." "\"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Удаление трекинга из URL-адреса" msgstr "Удаление трекинга из URL-адреса"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Удаление аргументов трекинга из URL-адреса" msgstr "Удаление аргументов трекинга из URL-адреса"
@ -320,35 +351,35 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!" msgstr "Ошибка!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Основано на" msgstr "Основано на"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "уважающая Вашу приватность, открытая метапоисковая система" msgstr "уважающая Вашу приватность, открытая метапоисковая система"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Исходный код" msgstr "Исходный код"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Трекер проблем" msgstr "Трекер проблем"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика поисковых систем" msgstr "Статистика поисковых систем"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Публичные экземпляры" msgstr "Публичные экземпляры"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Сопровождение контактного экземпляра" msgstr "Сопровождение контактного экземпляра"
@ -385,11 +416,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "проксируемого" msgstr "проксируемого"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Разрешить" msgstr "Разрешить"
@ -490,13 +521,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Поисковые системы" msgstr "Поисковые системы"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Специальные настройки" msgstr "Специальные настройки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -518,13 +549,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?" msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Безопасный поиск" msgstr "Безопасный поиск"
@ -706,112 +737,119 @@ msgstr "Разрешить все"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Отключить все" msgstr "Отключить все"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Имя поисковой системы" msgstr "Имя поисковой системы"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Сокращение" msgstr "Сокращение"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Выбранный язык" msgstr "Выбранный язык"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Временной диапазон" msgstr "Временной диапазон"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Время отклика" msgstr "Время отклика"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Максимальное время" msgstr "Максимальное время"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "Надёжность" msgstr "Надёжность"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Запрос" msgstr "Запрос"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова" msgstr "Ключевые слова"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Примеры" msgstr "Примеры"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Список моделей мгновенных ответов в SearXNG." msgstr "Список моделей мгновенных ответов в SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Это список плагинов." msgstr "Это список плагинов."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "Список куков и их значений, которые SearXNG хранит на Вашем компьютере." msgstr "Список куков и их значений, которые SearXNG хранит на Вашем компьютере."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "С этим списком, Вы можете использовать SearXNG прозрачно." msgstr "С этим списком, Вы можете использовать SearXNG прозрачно."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Имя cookie-файла" msgstr "Имя cookie-файла"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Значение" msgstr "Значение"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -819,8 +857,8 @@ msgstr ""
"Настройки сохраняются в Ваших cookie-файлах, что позволяет нам не хранить" "Настройки сохраняются в Ваших cookie-файлах, что позволяет нам не хранить"
" никаких сведений о Вас." " никаких сведений о Вас."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -828,13 +866,13 @@ msgstr ""
"Cookie-файлы служат исключительно для Вашего удобства, мы не используем " "Cookie-файлы служат исключительно для Вашего удобства, мы не используем "
"cookie-файлы что-бы следить за Вами." "cookie-файлы что-бы следить за Вами."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Настройки поиска URL-адреса были сохранены" msgstr "Настройки поиска URL-адреса были сохранены"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -843,18 +881,18 @@ msgstr ""
"снизить Вашу конфиденциальность из-за утечки данных на сайтах из " "снизить Вашу конфиденциальность из-за утечки данных на сайтах из "
"поисковой выдачи, которые Вы посещаете." "поисковой выдачи, которые Вы посещаете."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "сохранить" msgstr "сохранить"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "назад" msgstr "назад"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
@ -1227,7 +1265,7 @@ msgstr "Выберите \"автоматически\" для использо
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Используемые поисковые системы" msgstr "Используемые поисковые системы"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Поддержка выбранного языка" msgstr "Поддержка выбранного языка"
@ -1375,3 +1413,4 @@ msgstr "Движок"
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -6,184 +6,215 @@
# Jan Hovancik, 2017 # Jan Hovancik, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>"
"\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "súbory" msgstr "súbory"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "všeobecné" msgstr "všeobecné"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "hudba" msgstr "hudba"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociálne médiá" msgstr "sociálne médiá"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "obrázky" msgstr "obrázky"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videá" msgstr "videá"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "technika" msgstr "technika"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "správy" msgstr "správy"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapy" msgstr "mapy"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "veda" msgstr "veda"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím" msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania" msgstr "chyba vyhľadávania"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} min. pred" msgstr "{minutes} min. pred"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred" msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generátor nahodných hodnôt" msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Vytvoriť iné náhodné hodnoty" msgstr "Vytvoriť iné náhodné hodnoty"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Štatistické funkcie" msgstr "Štatistické funkcie"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Vypočítať {functions} argumentov" msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Táto položka bola nahradená" msgstr "Táto položka bola nahradená"
@ -191,7 +222,7 @@ msgstr "Táto položka bola nahradená"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,11 +264,11 @@ msgstr ""
"Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie " "Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
"publikácií ak sú k dispozícii" "publikácií ak sú k dispozícii"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie" msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -245,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Vyhľadávať okamžite, ak je kategória vybraná. Vypnúť pre vyberanie " "Vyhľadávať okamžite, ak je kategória vybraná. Vypnúť pre vyberanie "
"viacerých kategórií. (Je potrebný JavaScript)" "viacerých kategórií. (Je potrebný JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -257,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user" "Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user"
" agent\"." " agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov" msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL" msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
@ -313,35 +344,35 @@ msgstr "Zatvoriť"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Chyba!" msgstr "Chyba!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Používame" msgstr "Používame"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "prispôsobitelný meta-vyhľadávač, ktorý rešpektuje vaše súkromie" msgstr "prispôsobitelný meta-vyhľadávač, ktorý rešpektuje vaše súkromie"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Štatistiky vyhľadávača" msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -378,11 +409,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "cez proxy" msgstr "cez proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Povoliť" msgstr "Povoliť"
@ -483,13 +514,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Vyhľadávače" msgstr "Vyhľadávače"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -511,13 +542,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?" msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Bezpečné vyhľadávanie" msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
@ -695,112 +726,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Názov vyhľadávača" msgstr "Názov vyhľadávača"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Skratka" msgstr "Skratka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Časový rozsah" msgstr "Časový rozsah"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maximálny čas" msgstr "Maximálny čas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová" msgstr "Kľúčové slová"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Príklady" msgstr "Príklady"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Názov cookie" msgstr "Názov cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Hodnota" msgstr "Hodnota"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -808,8 +846,8 @@ msgstr ""
"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o " "Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
"vás na našej strane." "vás na našej strane."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -817,30 +855,30 @@ msgstr ""
"Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na " "Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
"sledovanie." "sledovanie."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "uložiť" msgstr "uložiť"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "späť" msgstr "späť"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Obnoviť predvolené" msgstr "Obnoviť predvolené"
@ -1213,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "poruba@contours.cz" msgstr "poruba@contours.cz"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Podporuje zvolený jazyk" msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
@ -1358,3 +1396,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -8,189 +8,221 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-06 08:26+0000\n"
"Last-Translator: asladic <ales.sladic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Language-Team: Slovenian " "Language-Team: Slovenian "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sl/)\n" "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
"|| n%100==4 ? 2 : 3)\n" "|| n%100==4 ? 2 : 3\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "datoteke" msgstr "datoteke"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "splošno" msgstr "splošno"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "glasba" msgstr "glasba"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "družabna omrežja" msgstr "družabna omrežja"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "slike" msgstr "slike"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videi" msgstr "videi"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informatika" msgstr "informatika"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "novice" msgstr "novice"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "zemljevid" msgstr "zemljevid"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "znanost" msgstr "znanost"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni zadetkov" msgstr "Ni zadetkov"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo" msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neveljavne nastavitve" msgstr "Neveljavne nastavitve"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "napaka pri iskanju" msgstr "napaka pri iskanju"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut nazaj" msgstr "{minutes} minut nazaj"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut" msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Generator naključnih števil" msgstr "Generator naključnih števil"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti" msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistične funkcije" msgstr "Statistične funkcije"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Izračunaj {functions} argumentov" msgstr "Izračunaj {functions} argumentov"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ta vnos je presegel" msgstr "Ta vnos je bil presezen"
#: searx/engines/pubmed.py:78 #: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -230,23 +262,23 @@ msgstr ""
"Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice " "Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
"publikacij, ko so na voljo" "publikacij, ko so na voljo"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Išči ob izboru kategorije" msgstr "Išči ob izboru kategorije"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
"Takoj izvedi iskanje, če je izbrana kategorija. Onemogočiti za izbor več " "Če je kategorija izbrana, takoj izvedi iskanje. Za izbor več kategorij "
"kategorij. Potrebuje (JavaScript)" "onemogocite. (Potrebna je JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -254,11 +286,11 @@ msgstr ""
"Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če " "Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če "
"je niz \"user agent\"." "je niz \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL" msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL" msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
@ -310,35 +342,35 @@ msgstr "Zapri"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Napaka!" msgstr "Napaka!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Omogočeno z" msgstr "Omogočeno z"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost" msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistike searx" msgstr "Statistike iskalnika"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -355,12 +387,12 @@ msgstr "Privzeti jezik"
#: searx/templates/oscar/macros.html:23 #: searx/templates/oscar/macros.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
msgstr "magnetna povezava" msgstr "magnet povezava"
#: searx/templates/oscar/macros.html:24 #: searx/templates/oscar/macros.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file" msgid "torrent file"
msgstr "datoteka .torrent" msgstr "torrent datoteka"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39 #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75 #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
@ -375,11 +407,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "preko posredniškega strežnika" msgstr "preko posredniškega strežnika"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Dovoli" msgstr "Dovoli"
@ -412,7 +444,7 @@ msgstr "Število zadetkov"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr "Povprečje"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
@ -480,13 +512,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Iskalniki" msgstr "Iskalniki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Piškotki" msgstr "Piškotki"
@ -508,13 +540,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "V katerem jeziku želite iskati?" msgstr "V katerem jeziku želite iskati?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Varno iskanje" msgstr "Varno iskanje"
@ -694,112 +726,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Ime iskalnika" msgstr "Ime iskalnika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Bližnjica" msgstr "Bližnjica"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Izbrani jezik" msgstr "Izbrani jezik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Časovni razpon" msgstr "Časovni razpon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Največji čas" msgstr "Največji čas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ključne besede" msgstr "Ključne besede"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Primeri" msgstr "Primeri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Ime piškotka" msgstr "Ime piškotka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Vrednost" msgstr "Vrednost"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -807,20 +846,20 @@ msgstr ""
"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne " "Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
"hranimo teh podatkov o vas." "hranimo teh podatkov o vas."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje." msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev" msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -828,18 +867,18 @@ msgstr ""
"Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do " "Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
"zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom." "zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "shrani" msgstr "shrani"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "nazaj" msgstr "nazaj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Ponastavi na privzeto" msgstr "Ponastavi na privzeto"
@ -1212,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki" msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Podpira izbrani jezik" msgstr "Podpira izbrani jezik"

View file

@ -8,184 +8,215 @@
# jugi1, 2017 # jugi1, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Serbian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/"
">\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Language-Team: Serbian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "фајлови" msgstr "фајлови"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "уопштено" msgstr "уопштено"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "музика" msgstr "музика"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "друштвени медији" msgstr "друштвени медији"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "слике" msgstr "слике"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "видео" msgstr "видео"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "ит" msgstr "ит"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "новости" msgstr "новости"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "мапа" msgstr "мапа"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "наука" msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ставка није пронађена" msgstr "Ставка није пронађена"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор" msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неважећа подешавања" msgstr "Неважећа подешавања"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "грешка у претрази" msgstr "грешка у претрази"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)" msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)" msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор случајних вредности" msgstr "Генератор случајних вредности"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Генеришите различите случајне вредности" msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Статистичке функције" msgstr "Статистичке функције"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Израчунајте {functions} аргумената" msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Упутства за правац" msgstr "Упутства за правац"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)" msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Овај унос је заменио" msgstr "Овај унос је заменио"
@ -193,7 +224,7 @@ msgstr "Овај унос је заменио"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију." msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,11 +264,11 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација" msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Тражите категорију избора" msgstr "Тражите категорију избора"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -245,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би " "Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би "
"изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)" "изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -257,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент " "Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
"садржи \"user agent\"." "садржи \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Уклони трекер URL адресе" msgstr "Уклони трекер URL адресе"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе" msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
@ -313,35 +344,35 @@ msgstr "Затвори"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Грешка!" msgstr "Грешка!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Покреће" msgstr "Покреће"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "мета-претраживач који поштује приватност" msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Изворни код" msgstr "Изворни код"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Трагач проблема" msgstr "Трагач проблема"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика" msgstr "Статистика"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Јавне инстанце" msgstr "Јавне инстанце"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -378,11 +409,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "прокси" msgstr "прокси"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Допусти" msgstr "Допусти"
@ -483,13 +514,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Претраживачи" msgstr "Претраживачи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Колачићи" msgstr "Колачићи"
@ -511,13 +542,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Који језик преферирате за претрагу?" msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Безбедна Претрага" msgstr "Безбедна Претрага"
@ -565,8 +596,8 @@ msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
"Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно (" "Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно "
"потребан је плагин)" "(потребан је плагин)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
@ -697,112 +728,119 @@ msgstr "Дозволи све"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Онемогући све" msgstr "Онемогући све"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Име претраживача" msgstr "Име претраживача"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Пречица" msgstr "Пречица"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Изабрани језик" msgstr "Изабрани језик"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Временски опсег" msgstr "Временски опсег"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Макс. време" msgstr "Макс. време"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Кључне речи" msgstr "Кључне речи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Примери" msgstr "Примери"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Име колачића" msgstr "Име колачића"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Вредност" msgstr "Вредност"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -810,8 +848,8 @@ msgstr ""
"Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не " "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
"сачувамо ове податке о вама." "сачувамо ове податке о вама."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -819,13 +857,13 @@ msgstr ""
"Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас " "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
"пратимо." "пратимо."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки" msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -833,18 +871,18 @@ msgstr ""
"Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити " "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
"приватност цурењем података кликнутих страница." "приватност цурењем података кликнутих страница."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "сними" msgstr "сними"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "назад" msgstr "назад"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Врати на подразумевано" msgstr "Врати на подразумевано"
@ -1217,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Тренутно коришћени претраживачи" msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Подржава изабрани језик" msgstr "Подржава изабрани језик"
@ -1362,3 +1400,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -8,183 +8,214 @@
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/"
">\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Language-Team: Swedish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "filer" msgstr "filer"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "allmänt" msgstr "allmänt"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musik" msgstr "musik"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociala medier" msgstr "sociala medier"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "bilder" msgstr "bilder"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videor" msgstr "videor"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "nyheter" msgstr "nyheter"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "karta" msgstr "karta"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "vetenskap" msgstr "vetenskap"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Inga artiklar hittade" msgstr "Inga artiklar hittade"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ogiltiga inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "sökfel" msgstr "sökfel"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(er) sedan" msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan" msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Slumpvärdesgenerator" msgstr "Slumpvärdesgenerator"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generera olika slumpmässiga värden" msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistikfunktioner" msgstr "Statistikfunktioner"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Beräkna {functions} av argumenten" msgstr "Beräkna {functions} av argumenten"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Få vägbeskrivningar" msgstr "Få vägbeskrivningar"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)" msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Detta inlägg har ersatts av" msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
@ -192,7 +223,7 @@ msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation." msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -232,11 +263,11 @@ msgstr ""
"Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av " "Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av "
"publikationer när de är tillgängliga" "publikationer när de är tillgängliga"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Sök vid val av kategori" msgstr "Sök vid val av kategori"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -244,11 +275,11 @@ msgstr ""
"Utför sökning omedelbart om en kategori är vald. Inaktivera att välja " "Utför sökning omedelbart om en kategori är vald. Inaktivera att välja "
"flera kategorier. (JavaScript krävs)" "flera kategorier. (JavaScript krävs)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -256,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan " "Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan "
"innehåller \"user agent\"." "innehåller \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Bevakningswebbadress borttagare" msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen" msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
@ -311,35 +342,35 @@ msgstr "Stäng"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fel!" msgstr "Fel!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Drivet av" msgstr "Drivet av"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "en integritetsrespekterande, hackningsbar metasökmotor" msgstr "en integritetsrespekterande, hackningsbar metasökmotor"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Källkod" msgstr "Källkod"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Ärenehanterare" msgstr "Ärenehanterare"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Sökmotor statistik" msgstr "Sökmotor statistik"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publika instanser" msgstr "Publika instanser"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,11 +407,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxade" msgstr "proxade"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Tillåt" msgstr "Tillåt"
@ -481,13 +512,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Sökmotorer" msgstr "Sökmotorer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kakor" msgstr "Kakor"
@ -509,13 +540,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?" msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch" msgstr "SafeSearch"
@ -695,112 +726,119 @@ msgstr "Tillåt alla"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Inaktivera alla" msgstr "Inaktivera alla"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Sökmotorns namn" msgstr "Sökmotorns namn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Genväg" msgstr "Genväg"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Valt språk" msgstr "Valt språk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Tidsintervall" msgstr "Tidsintervall"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Max tid" msgstr "Max tid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord" msgstr "Nyckelord"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exempel" msgstr "Exempel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Kaknamn" msgstr "Kaknamn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Värde" msgstr "Värde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -808,8 +846,8 @@ msgstr ""
"Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar " "Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar "
"data om dig." "data om dig."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -817,13 +855,13 @@ msgstr ""
"Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor " "Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor "
"för att spåra dig." "för att spåra dig."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna" msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -831,18 +869,18 @@ msgstr ""
"Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess " "Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess "
"genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna." "genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "spara" msgstr "spara"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "tillbaka" msgstr "tillbaka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Återställ standardvärden" msgstr "Återställ standardvärden"
@ -1215,7 +1253,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "För tillfället används sökmotorer" msgstr "För tillfället används sökmotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Stöder valda språket" msgstr "Stöder valda språket"
@ -1362,3 +1400,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -11,183 +11,214 @@
# Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019 # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Tamil <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>"
"\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"Language-Team: Tamil "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "கோப்புகள்" msgstr "கோப்புகள்"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "பொதுத் தேடல்" msgstr "பொதுத் தேடல்"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "இசை" msgstr "இசை"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "சமூக தளங்கள்" msgstr "சமூக தளங்கள்"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "படங்கள்" msgstr "படங்கள்"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "காணொளிகள்" msgstr "காணொளிகள்"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "அது" msgstr "அது"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "செய்திகள்" msgstr "செய்திகள்"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "வரைப்படம்" msgstr "வரைப்படம்"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "வெங்காயம்" msgstr "வெங்காயம்"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "அறிவியல்" msgstr "அறிவியல்"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "ஆட்டோ" msgstr "ஆட்டோ"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "ஒளி" msgstr "ஒளி"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "இருள்" msgstr "இருள்"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "நேரம் முடிந்தது" msgstr "நேரம் முடிந்தது"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை" msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை" msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "பிணைய பிழை" msgstr "பிணைய பிழை"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "எதிர்பாராத விபத்து" msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP பிழை" msgstr "HTTP பிழை"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை" msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை" msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "கேப்ட்சா" msgstr "கேப்ட்சா"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "பல கோரிக்கைகள்" msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது" msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "சேவையக API பிழை" msgstr "சேவையக API பிழை"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை" msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ஆதாரம்" msgstr "ஆதாரம்"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்" msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு" msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "தேடல் பிழை" msgstr "தேடல் பிழை"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்" msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்" msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது" msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி" msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு" msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்" msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்" msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்" msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (காலாவதியானது)" msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது" msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
@ -195,7 +226,7 @@ msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை." msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "சேனல்" msgstr "சேனல்"
@ -214,8 +245,8 @@ msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில் " "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
"முடிவுகளை அகற்றவும்" " முடிவுகளை அகற்றவும்"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -237,11 +268,11 @@ msgstr ""
"பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை " "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
"வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்" "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக" msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -249,11 +280,11 @@ msgstr ""
"பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல " "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
"பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)" "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "சுய தகவல்கள்" msgstr "சுய தகவல்கள்"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -261,11 +292,11 @@ msgstr ""
"\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று " "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
"தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்." "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி" msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
"உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள " "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
@ -280,9 +311,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help." "Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (ஜாவாஸ்கிரிப்ட் " "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
"தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் \"h\" விசையை " "(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
"அழுத்தவும்." "\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -319,35 +350,35 @@ msgstr "மூடு"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "பிழை!" msgstr "பிழை!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது" msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்" msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "மூல குறியீடு" msgstr "மூல குறியீடு"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்" msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்" msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "பொது நிகழ்வுகள்" msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்" msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
@ -384,11 +415,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "ப்ராக்ஸி" msgstr "ப்ராக்ஸி"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "அனுமதி" msgstr "அனுமதி"
@ -489,13 +520,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "எந்திரங்கள்" msgstr "எந்திரங்கள்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்" msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "நினைவிகள்" msgstr "நினைவிகள்"
@ -517,13 +548,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?" msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்" msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
@ -571,8 +602,8 @@ msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
"கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் திருப்பிவிடவும் " "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
"(சொருகி தேவை)" "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
@ -655,9 +686,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a href=\"http" "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
"://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
"\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>" " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:249
@ -694,8 +725,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். உங்கள்" "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
" உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்" "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -705,123 +736,130 @@ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு" msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்" msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "குறுக்குவழி" msgstr "குறுக்குவழி"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி" msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "நேர வரம்பு" msgstr "நேர வரம்பு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "பதில் நேரம்" msgstr "பதில் நேரம்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "அதிகபட்ச நேரம்" msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "நம்பகத்தன்மை" msgstr "நம்பகத்தன்மை"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "வினவு" msgstr "வினவு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்" msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "பெயர்" msgstr "பெயர்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "விளக்கம்" msgstr "விளக்கம்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்" msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்." msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்." msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் அவற்றின்" "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
" மதிப்புகள்." "அவற்றின் மதிப்புகள்."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்." msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "நினைவியின் பெயர்" msgstr "நினைவியின் பெயர்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு" msgstr "மதிப்பு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் பற்றிய " "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
"இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது." "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -829,13 +867,13 @@ msgstr ""
"இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு " "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
"பார்க்காது." "பார்க்காது."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு" msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -843,18 +881,18 @@ msgstr ""
"குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், " "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
"கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்." "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "சேமி" msgstr "சேமி"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "பின்செல்" msgstr "பின்செல்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்" msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
@ -1229,7 +1267,7 @@ msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப்
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்" msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது." msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
@ -1372,3 +1410,4 @@ msgstr "இயந்திரம்"
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: te\n" "Language: te\n"
@ -20,168 +20,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ఫైళ్ళు" msgstr "ఫైళ్ళు"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "సాధారణ" msgstr "సాధారణ"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "సంగీతం" msgstr "సంగీతం"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "సోషల్ మీడియా" msgstr "సోషల్ మీడియా"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "చిత్రాలు" msgstr "చిత్రాలు"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "వీడియోలు" msgstr "వీడియోలు"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "ఐటి" msgstr "ఐటి"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "వార్తలు" msgstr "వార్తలు"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "పటము" msgstr "పటము"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం" msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు" msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "చెల్లని అమరికలు" msgstr "చెల్లని అమరికలు"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "శోధనలో దోషము" msgstr "శోధనలో దోషము"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట" msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు" msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,7 +221,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,31 +259,31 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -300,35 +332,35 @@ msgstr "మూసివేయు"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "దోషం!" msgstr "దోషం!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,11 +397,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "అనుమతించు" msgstr "అనుమతించు"
@ -470,13 +502,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "యంత్రాలు" msgstr "యంత్రాలు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "కుకీలు" msgstr "కుకీలు"
@ -498,13 +530,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "సురక్షితశోధన" msgstr "సురక్షితశోధన"
@ -679,148 +711,155 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "యంత్రం పేరు" msgstr "యంత్రం పేరు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "సత్వరమార్గం" msgstr "సత్వరమార్గం"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "ఎంచుకున్న భాష" msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "కాల శ్రేణి" msgstr "కాల శ్రేణి"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "గరిష్ఠ సమయం" msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "పేరు" msgstr "పేరు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "వర్ణన" msgstr "వర్ణన"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "ఉదాహరణలు" msgstr "ఉదాహరణలు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "కుకీ పేరు" msgstr "కుకీ పేరు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "విలువ" msgstr "విలువ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "దాచు" msgstr "దాచు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "వెనక్కి" msgstr "వెనక్కి"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు" msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
@ -1191,7 +1230,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు" msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -9,183 +9,214 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
">\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "dosyalar" msgstr "dosyalar"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "genel" msgstr "genel"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "müzik" msgstr "müzik"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sosyal medya" msgstr "sosyal medya"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "görseller" msgstr "görseller"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "görüntüler" msgstr "görüntüler"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "bilişim" msgstr "bilişim"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "haberler" msgstr "haberler"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "harita" msgstr "harita"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "bilim" msgstr "bilim"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokol hatası"
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "auto"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokol hatası"
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP hatası" msgstr "HTTP hatası"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP bağlantı hatası" msgstr "HTTP bağlantı hatası"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Bulunan öğe yok" msgstr "Bulunan öğe yok"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kaynak" msgstr "Kaynak"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin" msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Geçersiz ayarlar" msgstr "Geçersiz ayarlar"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "arama hatası" msgstr "arama hatası"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} dakika önce" msgstr "{minutes} dakika önce"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce" msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Rastgele değer üreteci" msgstr "Rastgele değer üreteci"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Farklı rastgele değerler üret" msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "İstatistik işlevleri" msgstr "İstatistik işlevleri"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla" msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "Yönleri al" msgstr "Yönleri al"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (ESKİ)" msgstr "{title} (ESKİ)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Bu girişin yerini alan" msgstr "Bu girişin yerini alan"
@ -193,7 +224,7 @@ msgstr "Bu girişin yerini alan"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil." msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,11 +266,11 @@ msgstr ""
"Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek" "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
" ödeme ekranlarını önle" " ödeme ekranlarını önle"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Kategori seçimine göre ara" msgstr "Kategori seçimine göre ara"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -247,11 +278,11 @@ msgstr ""
"Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi " "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
"etkisizleştir. (JavaScript gerekli)" "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -259,11 +290,11 @@ msgstr ""
"Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa " "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
"kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler." "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı" msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır" msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
@ -315,35 +346,35 @@ msgstr "Kapat"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Hata!" msgstr "Hata!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Destekleyen" msgstr "Destekleyen"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru" msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kaynak kodu" msgstr "Kaynak kodu"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Sorun izleyici" msgstr "Sorun izleyici"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Motor istatistikleri" msgstr "Motor istatistikleri"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Herkese açık örnekler" msgstr "Herkese açık örnekler"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -380,11 +411,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "vekaleten" msgstr "vekaleten"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "İzin ver" msgstr "İzin ver"
@ -485,13 +516,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Motorlar" msgstr "Motorlar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Tanımlama Bilgileri" msgstr "Tanımlama Bilgileri"
@ -513,13 +544,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?" msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Güvenli Arama" msgstr "Güvenli Arama"
@ -699,112 +730,119 @@ msgstr "Tümüne izin ver"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Tümünü etkisizleştir" msgstr "Tümünü etkisizleştir"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Motor adı" msgstr "Motor adı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Kısayol" msgstr "Kısayol"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Seçilen dil" msgstr "Seçilen dil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Zaman aralığı" msgstr "Zaman aralığı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "En fazla zaman" msgstr "En fazla zaman"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar kelimeler" msgstr "Anahtar kelimeler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Açıklama" msgstr "Açıklama"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Örnekler" msgstr "Örnekler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Tanımlama bilgisi adı" msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Değer" msgstr "Değer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -812,8 +850,8 @@ msgstr ""
"Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu " "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
"verileri saklamamamıza izin verir." "verileri saklamamamıza izin verir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -821,13 +859,13 @@ msgstr ""
"Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu " "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
"çerezleri kullanmayız." "çerezleri kullanmayız."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si" msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -835,18 +873,18 @@ msgstr ""
"Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç " "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
"sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir." "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "kaydet" msgstr "kaydet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "geri" msgstr "geri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Varsayılanları sıfırla" msgstr "Varsayılanları sıfırla"
@ -1219,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları" msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Seçili dili destekler" msgstr "Seçili dili destekler"
@ -1365,3 +1403,4 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -24,168 +24,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "файли" msgstr "файли"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "загальні" msgstr "загальні"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "музика" msgstr "музика"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "соцмережі" msgstr "соцмережі"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "зображення" msgstr "зображення"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "відео" msgstr "відео"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "новини" msgstr "новини"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "карти" msgstr "карти"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "наука" msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях" msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "помилка пошуку" msgstr "помилка пошуку"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} хвилин тому" msgstr "{minutes} хвилин тому"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому" msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор випадкових значень" msgstr "Генератор випадкових значень"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Створити різні випадкові значення" msgstr "Створити різні випадкові значення"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Функції статистики" msgstr "Функції статистики"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Розрахувати {functions} аргументів" msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Цей запис був змінений" msgstr "Цей запис був змінений"
@ -193,7 +225,7 @@ msgstr "Цей запис був змінений"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,11 +267,11 @@ msgstr ""
"Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з " "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
"відкритим доступом, коли це можливо" "відкритим доступом, коли це можливо"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Пошук по обраній категорії" msgstr "Пошук по обраній категорії"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -247,11 +279,11 @@ msgstr ""
"Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох " "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох "
"категорій. (Необхідний JavaScript)" "категорій. (Необхідний JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
@ -259,11 +291,11 @@ msgstr ""
"Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті " "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
"\"user agent\"." "\"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Видалення URL-адреси трекера" msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси" msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
@ -315,35 +347,35 @@ msgstr "Закрити"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Помилка!" msgstr "Помилка!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Використовується" msgstr "Використовується"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність" msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика пошукової системи" msgstr "Статистика пошукової системи"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -380,11 +412,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "проксовано" msgstr "проксовано"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Дозволити" msgstr "Дозволити"
@ -485,13 +517,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Пошукові системи" msgstr "Пошукові системи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-файли" msgstr "Cookie-файли"
@ -513,13 +545,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?" msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "БезпечнийПошук" msgstr "БезпечнийПошук"
@ -697,112 +729,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Назва пошукової системи" msgstr "Назва пошукової системи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Гарячі клавіші" msgstr "Гарячі клавіші"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Часовий діапазон" msgstr "Часовий діапазон"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Максимальний час" msgstr "Максимальний час"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова" msgstr "Ключові слова"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Приклади" msgstr "Приклади"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Ім'я cookie" msgstr "Ім'я cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Значення" msgstr "Значення"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -810,8 +849,8 @@ msgstr ""
"Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не " "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
"зберігати ці відомості про вас." "зберігати ці відомості про вас."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -819,30 +858,30 @@ msgstr ""
"Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не " "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
"використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас." "використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "зберегти" msgstr "зберегти"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "назад" msgstr "назад"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Відновити стандартні налаштування" msgstr "Відновити стандартні налаштування"
@ -1215,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Пошукові системи, які використовуються" msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Підтримка обраної мови" msgstr "Підтримка обраної мови"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: dd721411 <dd721411@gmail.com>\n" "Last-Translator: dd721411 <dd721411@gmail.com>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@ -20,168 +20,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "các tập tin" msgstr "các tập tin"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "tổng quát" msgstr "tổng quát"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "âm nhạc" msgstr "âm nhạc"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "mạng xã hội" msgstr "mạng xã hội"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "hình ảnh" msgstr "hình ảnh"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "phim" msgstr "phim"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "CNTT" msgstr "CNTT"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "tin tức" msgstr "tin tức"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "bản đồ" msgstr "bản đồ"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "khoa học" msgstr "khoa học"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Không tìm thấy gì" msgstr "Không tìm thấy gì"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh" msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ" msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "lỗi tìm kiếm" msgstr "lỗi tìm kiếm"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} phút() trước" msgstr "{minutes} phút() trước"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} giờ(), {minutes} phút() trước" msgstr "{hours} giờ(), {minutes} phút() trước"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên" msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau" msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "Các hàm thống kê" msgstr "Các hàm thống kê"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Tính toán {functions} của các đối số" msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Mục này đã được thay thế bởi" msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
@ -189,7 +221,7 @@ msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này." msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,11 +261,11 @@ msgstr ""
"Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn" "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
" phí của ấn phẩm khi có thể" " phí của ấn phẩm khi có thể"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn" msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
@ -241,21 +273,21 @@ msgstr ""
"Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh " "Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
"mục. (yêu cầu JavaScript)" "mục. (yêu cầu JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"." msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi" msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về" msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
@ -307,35 +339,35 @@ msgstr "Đóng"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Lỗi!" msgstr "Lỗi!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Được cung cấp bởi" msgstr "Được cung cấp bởi"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư" msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm" msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -372,11 +404,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "đã proxy" msgstr "đã proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Cho phép" msgstr "Cho phép"
@ -477,13 +509,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Các trình tìm kiếm" msgstr "Các trình tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Các cookie" msgstr "Các cookie"
@ -505,13 +537,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?" msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Tìm Kiếm An Toàn" msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
@ -691,112 +723,119 @@ msgstr ""
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Tên trình tìm kiếm" msgstr "Tên trình tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Lối tắt" msgstr "Lối tắt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Ngôn ngữ được chọn" msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Khoảng thời gian" msgstr "Khoảng thời gian"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Thời gian tối đa" msgstr "Thời gian tối đa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Các từ khoá" msgstr "Các từ khoá"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Tên" msgstr "Tên"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Mô tả" msgstr "Mô tả"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Các ví dụ" msgstr "Các ví dụ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Tên cookie" msgstr "Tên cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Giá trị" msgstr "Giá trị"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -804,8 +843,8 @@ msgstr ""
"Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng " "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
"tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn." "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -813,13 +852,13 @@ msgstr ""
"Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng" "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
" để theo dõi bạn." " để theo dõi bạn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại" msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -828,18 +867,18 @@ msgstr ""
"giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp" "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
" chọn." " chọn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "lưu" msgstr "lưu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "trở về" msgstr "trở về"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Đưa về mặc định" msgstr "Đưa về mặc định"
@ -1212,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng" msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn" msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"

View file

@ -13,183 +13,214 @@
# WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020 # WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 08:13+0000\n"
"Last-Translator: YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>\n" "Last-Translator: YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
"searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n" "Language: zh_Hans_CN\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "文件" msgstr "文件"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "常规" msgstr "常规"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "音乐" msgstr "音乐"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "社交媒体" msgstr "社交媒体"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "图像" msgstr "图像"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "视频" msgstr "视频"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "信息技术" msgstr "信息技术"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "新闻" msgstr "新闻"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "地图" msgstr "地图"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "洋葱路由" msgstr "洋葱路由"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "学术" msgstr "学术"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:180
msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:184
msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "自动" msgstr "自动"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "明亮" msgstr "明亮"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "黑暗" msgstr "黑暗"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "等待时间" msgstr "等待时间"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "解析错误" msgstr "解析错误"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP 协议错误" msgstr "HTTP 协议错误"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:195
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "网络错误" msgstr "网络错误"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:197
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "意外崩溃" msgstr "意外崩溃"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:204
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP 错误" msgstr "HTTP 错误"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP 连接错误" msgstr "HTTP 连接错误"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "代理错误" msgstr "代理错误"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "验证码" msgstr "验证码"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "太多请求" msgstr "太多请求"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "拒绝访问" msgstr "拒绝访问"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "服务器 API 错误" msgstr "服务器 API 错误"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "没有找到结果" msgstr "没有找到结果"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "来源" msgstr "来源"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项" msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "无效设置" msgstr "无效设置"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "搜索错误" msgstr "搜索错误"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} 分钟前" msgstr "{minutes} 分钟前"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前" msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "暂停服务" msgstr "暂停服务"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "随机数生成器" msgstr "随机数生成器"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "生成不同的随机数" msgstr "生成不同的随机数"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "统计功能" msgstr "统计功能"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "计算 {functions} 参数" msgstr "计算 {functions} 参数"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "获取路线" msgstr "获取路线"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (已过时)" msgstr "{title} (已过时)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "此项已被它取代:" msgstr "此项已被它取代:"
@ -197,7 +228,7 @@ msgstr "此项已被它取代:"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "此出版物没有可用的摘要。" msgstr "此出版物没有可用的摘要。"
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "频道" msgstr "频道"
@ -235,31 +266,31 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "可能时重定向到开放访问的出版版本以免被要求付费" msgstr "可能时重定向到开放访问的出版版本以免被要求付费"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "搜索特定类别" msgstr "搜索特定类别"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "选择一个类别后立即开始搜索。禁用后可以一次选中多个类别。(需启用 JavaScript" msgstr "选择一个类别后立即开始搜索。禁用后可以一次选中多个类别。(需启用 JavaScript"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "自身信息" msgstr "自身信息"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "当您搜索「ip」时这将会显示您的 IP 地址同理在搜索「user agent」时将会显示您的 User Agent。" msgstr "当您搜索「ip」时这将会显示您的 IP 地址同理在搜索「user agent」时将会显示您的 User Agent。"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "移除跟踪链接" msgstr "移除跟踪链接"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数" msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数"
@ -308,35 +339,35 @@ msgstr "关闭"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "错误!" msgstr "错误!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "功能来自" msgstr "功能来自"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎" msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "源代码" msgstr "源代码"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "问题跟踪系统" msgstr "问题跟踪系统"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "搜索引擎统计" msgstr "搜索引擎统计"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "公共站点" msgstr "公共站点"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "联系站点维护人员" msgstr "联系站点维护人员"
@ -373,11 +404,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "代理" msgstr "代理"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "允许" msgstr "允许"
@ -478,13 +509,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "搜索引擎" msgstr "搜索引擎"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "特殊查询" msgstr "特殊查询"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -506,13 +537,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "您偏好搜索哪种语言?" msgstr "您偏好搜索哪种语言?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "安全搜索" msgstr "安全搜索"
@ -689,148 +720,155 @@ msgstr "全部允许"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "全部禁用" msgstr "全部禁用"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "引擎名称" msgstr "引擎名称"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "快捷键" msgstr "快捷键"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "选择语言" msgstr "选择语言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "时间范围" msgstr "时间范围"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "相应用时" msgstr "相应用时"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "最大用时" msgstr "最大用时"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "可靠性" msgstr "可靠性"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "查询" msgstr "查询"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "关键词" msgstr "关键词"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "示例" msgstr "示例"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "这是 SearXNG 的即时回答模块的列表。" msgstr "这是 SearXNG 的即时回答模块的列表。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "这是插件列表。" msgstr "这是插件列表。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。" msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。" msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie 名称" msgstr "Cookie 名称"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "值" msgstr "值"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。" msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。" msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "用当前已保存的选项进行搜索的网址" msgstr "用当前已保存的选项进行搜索的网址"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。" msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "恢复默认" msgstr "恢复默认"
@ -1201,7 +1239,7 @@ msgstr "选择自动则取决于您的浏览器设置"
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "目前使用的搜索引擎" msgstr "目前使用的搜索引擎"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "支持选定的语言" msgstr "支持选定的语言"
@ -1341,3 +1379,4 @@ msgstr "引擎"
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 02:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-10 02:51+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n" "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -24,168 +24,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164 #: searx/webapp.py:165
msgid "files" msgid "files"
msgstr "檔案" msgstr "檔案"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:166
msgid "general" msgid "general"
msgstr "一般" msgstr "一般"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:167
msgid "music" msgid "music"
msgstr "音樂" msgstr "音樂"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:168
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "社群媒體" msgstr "社群媒體"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:169
msgid "images" msgid "images"
msgstr "圖片" msgstr "圖片"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:170
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "影片" msgstr "影片"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:171
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:172
msgid "news" msgid "news"
msgstr "新聞" msgstr "新聞"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:173
msgid "map" msgid "map"
msgstr "地圖" msgstr "地圖"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:174
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:175
msgid "science" msgid "science"
msgstr "科學" msgstr "科學"
#: searx/webapp.py:177
msgid "apps"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "packages"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:181
msgid "q&a"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:182
msgid "repos"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "web"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:189
msgid "HTTP error" msgid "light"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:189
msgid "dark"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:192
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:193
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:194
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:195
msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:211
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:212
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:214
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:215
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:402
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "找不到項目" msgstr "找不到項目"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定" msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
#: searx/webapp.py:539 #: searx/webapp.py:531
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "無效的設定" msgstr "無效的設定"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688 #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "搜尋錯誤" msgstr "搜尋錯誤"
#: searx/webapp.py:731 #: searx/webapp.py:726
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} 分鐘前" msgstr "{minutes} 分鐘前"
#: searx/webapp.py:733 #: searx/webapp.py:728
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前" msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:846
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "隨機數值產生器" msgstr "隨機數值產生器"
#: searx/answerers/random/answerer.py:66 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "生成不同的隨機數值" msgstr "生成不同的隨機數值"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "統計功能" msgstr "統計功能"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "計算 {functions} 參數" msgstr "計算 {functions} 參數"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "取得路線" msgstr "取得路線"
#: searx/engines/pdbe.py:90 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (已過時)" msgstr "{title} (已過時)"
#: searx/engines/pdbe.py:97 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "此條目已被取代" msgstr "此條目已被取代"
@ -193,7 +225,7 @@ msgstr "此條目已被取代"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "此出版品無可用摘要。" msgstr "此出版品無可用摘要。"
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,31 +263,31 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,來避免付費牆" msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,來避免付費牆"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "類別選取搜尋" msgstr "類別選取搜尋"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。(需要 JavaScript" msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。(需要 JavaScript"
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。" msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "追蹤器 URL 移除器" msgstr "追蹤器 URL 移除器"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數" msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"
@ -304,35 +336,35 @@ msgstr "關閉"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "錯誤!" msgstr "錯誤!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "技術支援" msgstr "技術支援"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎" msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "原始碼" msgstr "原始碼"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "議題追蹤程式" msgstr "議題追蹤程式"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21 #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "引擎統計" msgstr "引擎統計"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 #: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/base.html:59
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "公開站臺" msgstr "公開站臺"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -369,11 +401,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "已代理" msgstr "已代理"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:402 #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:334
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "允許" msgstr "允許"
@ -474,13 +506,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "引擎" msgstr "引擎"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:329
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
@ -502,13 +534,13 @@ msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?" msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344 #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:145 #: searx/templates/simple/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "安全搜尋" msgstr "安全搜尋"
@ -685,148 +717,155 @@ msgstr "允許全部"
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "停用全部" msgstr "停用全部"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:283 #: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "引擎名稱" msgstr "引擎名稱"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346 #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:287
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "快捷鍵" msgstr "快捷鍵"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "已選取的語言" msgstr "已選取的語言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
#: searx/templates/oscar/preferences.html:343 #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "時間範圍" msgstr "時間範圍"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
#: searx/templates/oscar/preferences.html:342 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:289 #: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "最大時間" msgstr "最大時間"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:338 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 #: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:335
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字" msgstr "關鍵字"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:404 #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:322 #: searx/templates/simple/preferences.html:336
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:405 #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:337
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:406 #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:324 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "範例" msgstr "範例"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:371
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie 名稱" msgstr "Cookie 名稱"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:452 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:364 #: searx/templates/simple/preferences.html:378
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "值" msgstr "值"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:399
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。" msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
#: searx/templates/simple/preferences.html:387 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。" msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL" msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475 #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
#: searx/templates/simple/preferences.html:380 #: searx/templates/simple/preferences.html:394
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。" msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:480 #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:390 #: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "save" msgid "save"
msgstr "儲存" msgstr "儲存"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:481 #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:392 #: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid "back" msgid "back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:482 #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "重設為預設值" msgstr "重設為預設值"
@ -1197,7 +1236,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "目前使用的搜尋引擎" msgstr "目前使用的搜尋引擎"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "支援選定的語言" msgstr "支援選定的語言"