[enh] update translation files

New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian
Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch,
Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
This commit is contained in:
Noémi Ványi 2017-03-18 23:17:27 +01:00
parent fd65c12921
commit 4a4975d7fc
45 changed files with 3528 additions and 149 deletions

View file

@ -640,9 +640,11 @@ locales:
bg : Български (Bulgarian) bg : Български (Bulgarian)
cs : Čeština (Czech) cs : Čeština (Czech)
de : Deutsch (German) de : Deutsch (German)
de_DE : Deutsch (German_Germany)
el_GR : Ελληνικά (Greek_Greece) el_GR : Ελληνικά (Greek_Greece)
eo : Esperanto (Esperanto) eo : Esperanto (Esperanto)
es : Español (Spanish) es : Español (Spanish)
fi : Suomi (Finnish)
fr : Français (French) fr : Français (French)
he : עברית (Hebrew) he : עברית (Hebrew)
hu : Magyar (Hungarian) hu : Magyar (Hungarian)
@ -653,6 +655,8 @@ locales:
pt_BR : Português (Portuguese_Brazil) pt_BR : Português (Portuguese_Brazil)
ro : Română (Romanian) ro : Română (Romanian)
ru : Русский (Russian) ru : Русский (Russian)
sk : Slovenčina (Slovak)
sv : Svenska (Swedish) sv : Svenska (Swedish)
tr : Türkçe (Turkish) tr : Türkçe (Turkish)
uk : українська мова (Ukrainian)
zh : 中文 (Chinese) zh : 中文 (Chinese)

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 12:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: ubone <van_ds_ff@mail.bg>\n" "Last-Translator: ubone <van_ds_ff@mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Език на търсене"
#: searx/templates/oscar/languages.html:6 #: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Език по подразбиране." msgstr "Търси на език"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "назад"
#: searx/templates/legacy/results.html:13 #: searx/templates/legacy/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:124 #: searx/templates/oscar/results.html:124
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
msgstr "Търси URL" msgstr "Адрес на търсенето"
#: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/legacy/results.html:17 #: searx/templates/legacy/results.html:17
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Промени оформлението на searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "" msgstr "Избери стил за избрания облик"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:110

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-02 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Clon <fillip1@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Clon <fillip1@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# #
# Translators: # Translators:
# Bamstam, 2017
# Thomas Pointhuber, 2014-2015 # Thomas Pointhuber, 2014-2015
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
# Jona Abdinghoff <jona.abdinghoff@gmail.com>, 2016 # Jona Abdinghoff <jona.abdinghoff@gmail.com>, 2016
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 23:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n" "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Lädt automatisch die nächste Seite wenn das Ende der aktuellen Seite e
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113 #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Öffne Links in einem neuen Browser Tab" msgstr "Öffne Links in einem neuen Browser-Tab"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid "" msgid ""
@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51 #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
msgid "proxied" msgid "proxied"
msgstr "weitergeleitet" msgstr "proxied"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21 #: searx/templates/oscar/preferences.html:21
@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "Statistiken"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3 #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
msgid "Anytime" msgid "Anytime"
msgstr "Jederzeit" msgstr "beliebiger Zeitpunkt"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6 #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
msgid "Last day" msgid "Last day"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,844 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Bamstam, 2016-2017
# Benjamin Richter <benjamin@hacktherack.de>, 2015
# cy8aer <cybaer42@web.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Bamstam\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:123
msgid "files"
msgstr "Dateien"
#: searx/webapp.py:124
msgid "general"
msgstr "Allgemein"
#: searx/webapp.py:125
msgid "music"
msgstr "Musik"
#: searx/webapp.py:126
msgid "social media"
msgstr "Soziale Medien"
#: searx/webapp.py:127
msgid "images"
msgstr "Fotos"
#: searx/webapp.py:128
msgid "videos"
msgstr "Videos"
#: searx/webapp.py:129
msgid "it"
msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:130
msgid "news"
msgstr "Nachrichten"
#: searx/webapp.py:131
msgid "map"
msgstr "Karten"
#: searx/webapp.py:132
msgid "science"
msgstr "Wissenschaft"
#: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Auswahl, bitte überprüfen Sie die Einstellungen"
#: searx/webapp.py:425
msgid "search error"
msgstr "Fehler bei der Suche"
#: searx/webapp.py:467
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:469
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n). {minutes} Minute(n)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:48
msgid "Random value generator"
msgstr "Zufallswertgenerator"
#: searx/answerers/random/answerer.py:49
msgid "Generate different random values"
msgstr "Zufallswerte generieren"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistik-Funktionen"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
#: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)"
msgstr "Zeitbedarf (s)"
#: searx/engines/__init__.py:196
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Ladezeit (s)"
#: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Number of results"
msgstr "Anzahl Ergebnisse"
#: searx/engines/__init__.py:204
msgid "Scores"
msgstr "Punktwerte"
#: searx/engines/__init__.py:208
msgid "Scores per result"
msgstr "Punktwerte pro Ergebnis"
#: searx/engines/__init__.py:212
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLET)"
#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Dieser Eintrag wurde ersetzt durch"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
msgstr "DOAI-Umgehung"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "Paywalls umgehen, indem wenn möglich auf Open-Access-Versionen von Publikationen umgeleitet wird"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Umschreiben von HTTP-Links nach HTTPS, wenn möglich"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Unbegrenztes Scrollen"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Nächste Seite automatisch laden, wenn zum Seitenende gescrollt wird"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Öffne Links in einem neuen Browser-Tab"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "Suchergebnisse werden standardmäßig im gleichen Fenster geöffnet. Dieses Plug-in überschreibt dieses Standardverhalten und öffnet Links in neuen Tabs/Fenstern (benötigt JavaScript)."
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Suchen nach Kategorie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Suche sofort durchführen, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Deaktivieren Sie diese Option, um mehrere Kategorien auswählen zu können (benötigt JavaScript)."
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Zeigt Ihre IP-Adresse an, wenn \"ip\" als Suchanfrage eingegeben wird und den User Agent bzw. das verwendete Client-Programm, wenn die Suchanfrage den Ausdruck \"user agent\" enthält."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tracking-URLs bereinigen"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Tracker-Argumente der erhaltenen URL entfernen"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim-ähnliche Hotkeys"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "Durch Suchergebnisse navigieren mit Vim-ähnlichen Hotkeys (benötigt JavaScript). \"h\" drücken auf der Hauptseite oder der Ergebnisseite, um Hilfe zu erhalten."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "Seite durchsuchen"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "einstellungen"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
#: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "Über uns"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:7
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:32
#: searx/templates/oscar/preferences.html:34
msgid "Default categories"
msgstr "Standardkategorien"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
msgid "Search language"
msgstr "Suchsprache"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language"
msgstr "Standardsprache"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:46
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
msgid "Interface language"
msgstr "Sprache der Benutzeroberfläche"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autovervollständigen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy-Server für Bilder"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:71
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
msgid "Strict"
msgstr "Streng"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
msgstr "Oberflächen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Blau (Standard)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Violett"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Türkis"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Momentan genutzte Suchmaschinen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
msgid "Engine name"
msgstr "Suchmaschinen-Name"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Diese Einstellungen werden in Ihren Cookies gespeichert, deshalb müssen wir diese persönlichen Daten nicht bei uns speichern."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Diese Cookies ermöglichen lediglich eine komfortablere Nutzung, wir verwenden diese Cookies nicht, um Sie zu tracken."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
msgid "save"
msgstr "speichern"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
msgid "Reset defaults"
msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
msgid "back"
msgstr "zurück"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/legacy/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:124
msgid "Search URL"
msgstr "Such-URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/legacy/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:129
msgid "Download results"
msgstr "Suchergebnisse herunterladen"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/legacy/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Antworten"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/legacy/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/legacy/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
msgid "previous page"
msgstr "vorherige Seite"
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/legacy/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
msgid "next page"
msgstr "nächste Seite"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Suchen nach ..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Suchmaschinen-Statistiken"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "Ursprünglicher Kontext"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Seeder"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Leecher"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
msgid "magnet link"
msgstr "Magnet-Link"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:25
msgid "torrent file"
msgstr "Torrent-Datei"
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klicken Sie auf das Vergrößerungsglas, um die Suche zu starten"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Ergebnisse in neuen Tabs"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
#: searx/templates/oscar/preferences.html:116
msgid "On"
msgstr "An"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
msgid "cached"
msgstr "im Cache"
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: searx/templates/oscar/base.html:62
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: searx/templates/oscar/base.html:64
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "Powered by"
msgstr "Bereitgestellt von"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "eine die Privatsphäre respektierende, hackbare Meta-Suchmaschine"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
msgid "proxied"
msgstr "via Proxy-Server"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
msgid "Engines"
msgstr "Suchmaschinen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:204
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Answerers"
msgstr "Instant Answers/Sofortantworten"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Welche Sprache möchten Sie für die Suche verwenden?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Sprache des Layouts ändern"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Bereits während der Eingabe suchen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Bilder-Suchergebnisse über den searx-Proxy-Server laden"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "HTTP-Anfragemethode ändern <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">(weiterführende Informationen zu HTTP-Anfragemethoden)</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid "Filter content"
msgstr "Inhalte filtern"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
msgid "Change searx layout"
msgstr "searx-Layout ändern"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Stilrichtung für diese Benutzeroberfläche auswählen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Style"
msgstr "Stilrichtung"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
msgid "Shortcut"
msgstr "Kürzel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language"
msgstr "Unterstützt die ausgewähle Sprache"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range"
msgstr "Zeitraum"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
msgid "Avg. time"
msgstr "Durchschn. Zeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:155
#: searx/templates/oscar/preferences.html:157
msgid "Max time"
msgstr "Maximale Zeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Auflistung der searx-Module für Sofortantworten:"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:238
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:239
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Hier werden die Cookies und die gespeicherten Cookie-Informationen aufgelistet, die searx auf Ihrem Computer speichert."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Mit Hilfe dieser Auflistung können Sie die Transparenz der searx-Suche einschätzen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:266
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie-Name"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Durchsuche Ergebnisse"
#: searx/templates/oscar/results.html:119
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Suche starten"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "Statistiken"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "Beliebiger Zeitunkt"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "Gestern"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "Letzte Woche"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "Letzter Monat"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
msgid "Last year"
msgstr "Letztes Jahr"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Aufgepasst!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Anscheinend benutzen Sie searx zum ersten Mal."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Zur Information!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "Zur Zeit sind keine Cookies definiert."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Zur Zeit sind keine Daten verfügbar."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Entschuldigung!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "Leider konnten wir keine Suchergebnisse finden. Bitte verwenden Sie eine andere Suchabfrage oder erweitern Sie die Suche auf mehr Kategorien."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Gut gemacht!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Hoppla!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "show media"
msgstr "Medien anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "hide media"
msgstr "Medien verbergen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "Get image"
msgstr "Bild herunterladen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
msgid "View source"
msgstr "Quelle anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "Karte anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "Karte verbergen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "Details anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "Details verbergen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Dateigröße"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Anzahl Dateien"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "Video anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "Video verbergen"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Mehr anzeigen ..."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/el_GR/)\n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# #
# Translators: # Translators:
# Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017
# juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2015-2016 # juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2015-2016
# pizzaiolo, 2016 # pizzaiolo, 2016
msgid "" msgid ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: searx/webapp.py:425 #: searx/webapp.py:425
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr "serĉa eraro"
#: searx/webapp.py:467 #: searx/webapp.py:467
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
# Carmen Fernández B., 2016 # Carmen Fernández B., 2016
# juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2016 # juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2016
# marc, 2016 # marc, 2016
# Oscar Carrero <ocf@openmailbox.org>, 2015 # Oscar <ocf@openmailbox.org>, 2015
# rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016 # rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016
# wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016 # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 03:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: juanda097 <juanda097@openmailbox.org>\n" "Last-Translator: juanda097 <juanda097@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,842 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:123
msgid "files"
msgstr "tiedostot"
#: searx/webapp.py:124
msgid "general"
msgstr "yleiset"
#: searx/webapp.py:125
msgid "music"
msgstr "musiikki"
#: searx/webapp.py:126
msgid "social media"
msgstr "sosiaalinen media"
#: searx/webapp.py:127
msgid "images"
msgstr "kuvat"
#: searx/webapp.py:128
msgid "videos"
msgstr "videot"
#: searx/webapp.py:129
msgid "it"
msgstr "it"
#: searx/webapp.py:130
msgid "news"
msgstr "uutiset"
#: searx/webapp.py:131
msgid "map"
msgstr "kartta"
#: searx/webapp.py:132
msgid "science"
msgstr "tiede"
#: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
#: searx/webapp.py:425
msgid "search error"
msgstr "hakuvirhe"
#: searx/webapp.py:467
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} min sitten"
#: searx/webapp.py:469
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} t, {minutes} min sitten"
#: searx/answerers/random/answerer.py:48
msgid "Random value generator"
msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
#: searx/answerers/random/answerer.py:49
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generoi satunnaislukuja"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Statistics functions"
msgstr "Tilastolliset funktiot"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Laske argumenttien {functions}"
#: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)"
msgstr "Hakukoneen aika (s)"
#: searx/engines/__init__.py:196
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Sivun lataus (s)"
#: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Number of results"
msgstr "Tulosten määrä"
#: searx/engines/__init__.py:204
msgid "Scores"
msgstr "Pisteet"
#: searx/engines/__init__.py:208
msgid "Scores per result"
msgstr "Pisteet per tulos"
#: searx/engines/__init__.py:212
msgid "Errors"
msgstr "Virheet"
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
msgstr "{title}&nbsp;(VANHENTUNUT)"
#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
msgstr "DOAI-uudelleenkirjoitus"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos mahdollista"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Muuta HTTP-linkit HTTPS-muotoon jos mahdollista"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Loputon vieritys"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "Tulokset avataan oletuksena samaan ikkunaan. Tämä lisäosa korvaa oletustoiminnan avaamalla linkit uusiin välilehtiin tai ikkunoihin. (JavaScript vaaditaan)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Suorita haku välittömästi, jos luokka valitaan. Poista käytöstä valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim-kaltaiset pikanäppäimet"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "Liiku hakutulossivuilla Vim-kaltaisin näppäinkomennoin (JavaScript vaaditaan). Paina \"h\" pää- tai hakutulossivulla nähdäksesi ohjeet."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Sivua ei löytynyt"
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Siirry %(search_page)s."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "hakusivulle"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "asetukset"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
#: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "tietoja"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:7
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:32
#: searx/templates/oscar/preferences.html:34
msgid "Default categories"
msgstr "Oletusluokat"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
msgid "Search language"
msgstr "Haun kieli"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language"
msgstr "Oletuskieli"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:46
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
msgid "Interface language"
msgstr "Käyttöliittymän kieli"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automaattinen täydentäminen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
msgid "Image proxy"
msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:71
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
msgstr "Tapa"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
msgid "Strict"
msgstr "Tiukka"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "Moderate"
msgstr "Keskitaso"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
msgstr "Teemat"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Sininen (oletus)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Violetti"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Syaani"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Oranssi"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
msgid "Engine name"
msgstr "Hakukoneen nimi"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
msgid "Category"
msgstr "Luokka"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
msgid "Allow"
msgstr "Salli"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "Estä"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi, jonka vuoksi meidän ei tarvitse tallentaa näitä tietoja sinuun liittyen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä seuraamiseesi."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
msgid "save"
msgstr "Tallenna"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
msgid "Reset defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
msgid "back"
msgstr "Takaisin"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/legacy/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:124
msgid "Search URL"
msgstr "Haun osoite"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/legacy/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:129
msgid "Download results"
msgstr "Lataa tulokset"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/legacy/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Vastaukset"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/legacy/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Suggestions"
msgstr "Ehdotukset"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/legacy/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
msgid "previous page"
msgstr "edellinen sivu"
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/legacy/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
msgid "next page"
msgstr "seuraava sivu"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Etsi..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Hakukoneen tilastot"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "alkuperäinen konteksti"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Lähettäjä"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Lataaja"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
msgid "magnet link"
msgstr "magnet-linkki"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:25
msgid "torrent file"
msgstr "torrent-tiedosto"
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
#: searx/templates/oscar/preferences.html:116
msgid "On"
msgstr "Päällä"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Off"
msgstr "Pois"
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
msgid "cached"
msgstr "välimuistissa"
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "Lisäasetukset"
#: searx/templates/oscar/base.html:62
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: searx/templates/oscar/base.html:64
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "Powered by"
msgstr "Taustavoimana"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
msgid "proxied"
msgstr "välityspalvelimella"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
msgid "Engines"
msgstr "Hakukoneet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:204
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Answerers"
msgstr "Vastaajat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
msgid "Cookies"
msgstr "Evästeet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Kuvatulokset välitetään searxin välityspalvelimen kautta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Muuta tapaa, miten lomaketiedot välitetään. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid "Filter content"
msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
msgid "Change searx layout"
msgstr "Muuta searxin asettelua"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Valitse tyyli tälle teemalle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
msgid "Shortcut"
msgstr "Oikoreitti"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language"
msgstr "Tukee valittua kieltä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range"
msgstr "Aikaväli"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
msgid "Avg. time"
msgstr "Keskimääräinen\naika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:155
#: searx/templates/oscar/preferences.html:157
msgid "Max time"
msgstr "Enimmäisaika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Tämä on luettelo searxin vastaajamoduuleista."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:238
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:239
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
msgid "Examples"
msgstr "Esimerkit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Ohessa on lista evästeistä ja niiden arvoista, joita searx tallentaa tietokoneellesi."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida searxin läpinäkyvyyden."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:266
msgid "Cookie name"
msgstr "Evästeen nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
#: searx/templates/oscar/results.html:119
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Aloita haku"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "tilastot"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "Milloin tahansa"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "Viimeinen päivä"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "Viimeinen viikko"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "Viimeinen kuukausi"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
msgid "Last year"
msgstr "Viimeinen vuosi"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Pää pystyyn!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät searxia ensimmäistä kertaa."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Huomio!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "Evästeitä ei ole määritetty tällä hetkellä."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Tietoja ei ole juuri nyt saatavilla."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Pahoittelut!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "Yhtäkään hakuasi vastaavaa tulosta ei löytynyt. Etsi käyttäen eri hakuehtoja tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri luokkiin."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Hyvin tehty!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Asetukset tallennettiin onnistuneesti"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Voi ei!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Jokin meni pieleen."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "show media"
msgstr "näytä media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "hide media"
msgstr "piilota media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "Get image"
msgstr "Avaa kuva"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
msgid "View source"
msgstr "Näytä lähde"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "näytä kartta"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "piilota kartta"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "näytä tiedot"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "piilota tiedot"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Tiedostokoko"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "Tavua"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Tiedostojen määrä"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "näytä video"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "piilota video"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Lataa lisää..."

View file

@ -8,6 +8,7 @@
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014 # Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014-2016 # Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014-2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2017
# rike, 2014 # rike, 2014
# rike, 2014 # rike, 2014
msgid "" msgid ""
@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 12:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n" "Last-Translator: Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>\n" "Last-Translator: Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View file

@ -6,15 +6,15 @@
# caoswave, 2016 # caoswave, 2016
# caoswave, 2016 # caoswave, 2016
# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014 # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014 # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
# Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015 # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: dp <d.pitrolo@gmx.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -81,23 +81,23 @@ msgstr "di {ore} ore e {minutes} minuti fa"
#: searx/answerers/random/answerer.py:48 #: searx/answerers/random/answerer.py:48
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "" msgstr "Generatore di valore casuale"
#: searx/answerers/random/answerer.py:49 #: searx/answerers/random/answerer.py:49
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr "Genera diversi valori casuali"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "" msgstr "Funzioni statistiche"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "" msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
#: searx/engines/__init__.py:192 #: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)" msgid "Engine time (sec)"
msgstr "" msgstr "Tempo del motore (secondi)"
#: searx/engines/__init__.py:196 #: searx/engines/__init__.py:196
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
@ -121,25 +121,25 @@ msgstr "Errori"
#: searx/engines/pdbe.py:87 #: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)" msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
#: searx/engines/pdbe.py:91 #: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7 #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite" msgid "DOAI rewrite"
msgstr "" msgstr "Rewrite DOAI"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8 #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid "" msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available" "available"
msgstr "" msgstr "Quando possible evita i paywall redirigendo su delle versioni in accesso libero delle pubblicazioni"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29 #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "" msgstr "Se possible converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Scorrimento infinito"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "" msgstr "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla fine della pagina attuale"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113 #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
@ -158,23 +158,23 @@ msgstr "Apre i link in una nuova scheda del browser"
msgid "" msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr "Di base i risultati sono aperti nella stessa finestra. Questa estensione modifica il comportamento di base per aprire gli indirizzi in nuove schede/finestre. (Javascript necessario)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "" msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. Disabilita per selezionare più categorie. (Javascript necessario)"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr "Mostra il tuo IP se la ricerca è \"ip\" ed il tuo user agent se la ricerca contiene \"user agent\""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tracker URL remover"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr "Elimina elementi traccianti dall'URL fornita"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys" msgid "Vim-like hotkeys"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Vim-like hotkeys"
msgid "" msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help." "\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr "Naviga tra i risultati di ricerca con comandi da tastiera alla Vim (JavaScript necessario). Premi il tasto \"h\" sulla pagina principale o dei risultati per ottenere aiuto."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Vai a %(search_page)s."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "" msgstr "cerca nella pagina"
#: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13 #: searx/templates/courgette/index.html:13
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Lingua di ricerca"
#: searx/templates/oscar/languages.html:6 #: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "" msgstr "Lingua predefinita"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Statistiche dei motori"
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context" msgid "original context"
msgstr "" msgstr "contesto originale"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "file torrent"
#: searx/templates/legacy/categories.html:8 #: searx/templates/legacy/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr "Premi sulla lente per cercare"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84 #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "" msgstr "Risultati in una nuova scheda"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87 #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
#: searx/templates/oscar/preferences.html:116 #: searx/templates/oscar/preferences.html:116
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Off"
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9 #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49 #: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
msgid "cached" msgid "cached"
msgstr "" msgstr "in cache"
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4 #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Impostazioni avanzate"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Chiud"
#: searx/templates/oscar/base.html:64 #: searx/templates/oscar/base.html:64
msgid "Error!" msgid "Error!"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Errore!"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 #: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr "Grazie a"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 #: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Un metasearch engine hackerabile e rispettoso della privacy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51 #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
msgid "proxied" msgid "proxied"
msgstr "" msgstr "via proxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21 #: searx/templates/oscar/preferences.html:21
@ -607,7 +607,7 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr "Cambia la maniera in cui vengono inviati i formulari, <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\" rel=\"external\">più informazioni su metodi di richiesta</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86 #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Scorciatoia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151 #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160 #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range" msgid "Time range"
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Tempo massimo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233 #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237 #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
msgid "Name" msgid "Name"
@ -675,19 +675,19 @@ msgstr "Esempi"
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr "Questa è la lista dei cookie che searx conserva sul tuo computer e dei loro valori"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "" msgstr "Con quella lista, puoi constatare la trasparenza di searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:266 #: searx/templates/oscar/preferences.html:266
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "" msgstr "Nome del cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267 #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr "Valore"
#: searx/templates/oscar/results.html:7 #: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results" msgid "Search results"
@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "Ultimo mese"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15 #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "" msgstr "L'anno scorso"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!" msgid "Heads up!"
msgstr "" msgstr "Avviso!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using searx first time."
@ -737,29 +737,29 @@ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
msgstr "" msgstr "Informatione!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined." msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "" msgstr "attualmente non ci sono cookie definiti."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. " msgid "There is currently no data available. "
msgstr "" msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr "Scusa!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
msgstr "" msgstr "non abbiamo nessun risultato. Fa' una ricerca diversa o cerca in più categorie"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
msgstr "" msgstr "Ottimo!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully." msgid "Settings saved successfully."
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Impostazioni salvate con successo."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!" msgid "Oh snap!"
msgstr "" msgstr "Mannaggia!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
@ -783,11 +783,11 @@ msgstr "nascondi media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "Get image" msgid "Get image"
msgstr "" msgstr "Ottieni l'immagine"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
msgid "View source" msgid "View source"
msgstr "" msgstr "Guarda la fonte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map" msgid "show map"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# #
# Translators: # Translators:
# Akio Nishimura <akionux@gmail.com>, 2016 # Akio Nishimura <akionux@gmail.com>, 2016-2017
# Thomas Pointhuber, 2014-2015 # Thomas Pointhuber, 2014-2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014,2016 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014,2016
# Lucas Phillips <mail@lep.pw>, 2015 # Lucas Phillips <mail@lep.pw>, 2015
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Akio Nishimura <akionux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "変数の{functions}を計算する"
#: searx/engines/__init__.py:192 #: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)" msgid "Engine time (sec)"
msgstr "" msgstr "検索時間 (秒)"
#: searx/engines/__init__.py:196 #: searx/engines/__init__.py:196
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "検索の言語"
#: searx/templates/oscar/languages.html:6 #: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "" msgstr "デフォルト言語"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "ショートカット"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151 #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160 #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr "選択している言語のサポート"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range" msgid "Time range"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "先月"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15 #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "" msgstr "去年"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3

View file

@ -5,13 +5,13 @@
# Translators: # Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2017 # André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2017
# Nathan Follens, 2015-2016 # Nathan Follens, 2015-2016
# Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016 # Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 21:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "video's"
#: searx/webapp.py:129 #: searx/webapp.py:129
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:130 #: searx/webapp.py:130
msgid "news" msgid "news"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "DOAI herschrijven"
msgid "" msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available" "available"
msgstr "Vermijd paywalls met doorverwijzing naar open-access versies van publicaties als die beschikbaar zijn" msgstr "Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies van publicaties indien beschikbaar"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29 #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Zoek-URL"
#: searx/templates/legacy/results.html:17 #: searx/templates/legacy/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:129 #: searx/templates/oscar/results.html:129
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Downloaden zoekresultaten" msgstr "Zoekresultaten downloaden"
#: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/legacy/results.html:35 #: searx/templates/legacy/results.html:35
@ -485,13 +485,13 @@ msgstr "originele inhoud"
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder" msgid "Seeder"
msgstr "Aanbieders" msgstr "Aanbieder"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "Ophalers" msgstr "Ophaler"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Zoekmachines"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:204 #: searx/templates/oscar/preferences.html:204
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plug-ins"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15 #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Zoek tijdens het typen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Proxyen afbeeldingen resultaat via searx" msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77 #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid "" msgid ""
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!" msgid "Oh snap!"
msgstr "Verdraaid!" msgstr "Oops!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# #
# Translators: # Translators:
# Guimarães Mello <maeslor@cryptolab.net>, 2017
# Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015 # Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015
# pizzaiolo, 2016 # pizzaiolo, 2016
msgid "" msgid ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Guimarães Mello <maeslor@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "ciência"
#: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594 #: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
#: searx/webapp.py:425 #: searx/webapp.py:425
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr "erro de busca"
#: searx/webapp.py:467 #: searx/webapp.py:467
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
@ -78,23 +79,23 @@ msgstr "{horas} hora(s), {minutos} minuto(s) atrás"
#: searx/answerers/random/answerer.py:48 #: searx/answerers/random/answerer.py:48
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "" msgstr "Gerador de valor aleatório"
#: searx/answerers/random/answerer.py:49 #: searx/answerers/random/answerer.py:49
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr "Gere diferentes valores aleatórios"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "" msgstr "Funções estatísticas"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "" msgstr "Compute {functions} dos argumentos"
#: searx/engines/__init__.py:192 #: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)" msgid "Engine time (sec)"
msgstr "" msgstr "Tempo do motor (segundos)"
#: searx/engines/__init__.py:196 #: searx/engines/__init__.py:196
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
@ -118,11 +119,11 @@ msgstr "Erros"
#: searx/engines/pdbe.py:87 #: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)" msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETA)"
#: searx/engines/pdbe.py:91 #: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr "Esta entrada foi substituída por"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7 #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite" msgid "DOAI rewrite"
@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Idioma de busca"
#: searx/templates/oscar/languages.html:6 #: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "" msgstr "Língua padrão"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "Fechar"
#: searx/templates/oscar/base.html:64 #: searx/templates/oscar/base.html:64
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "Erro!"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 #: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51 #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
msgid "proxied" msgid "proxied"
msgstr "" msgstr "por proxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21 #: searx/templates/oscar/preferences.html:21
@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Complementos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15 #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Answerers" msgid "Answerers"
msgstr "" msgstr "Operadores de Resposta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16 #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
@ -632,11 +633,11 @@ msgstr "Atalhos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151 #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160 #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr "Suporta a língua selecionada"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "" msgstr "Intervalo de tempo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158 #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
@ -650,23 +651,23 @@ msgstr "Tempo máximo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233 #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "Esta é a lista do módulos de resposta instantânea do searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237 #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nome"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:238 #: searx/templates/oscar/preferences.html:238
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr "Palavras-chave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:239 #: searx/templates/oscar/preferences.html:239
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Descrição"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260 #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
msgid "" msgid ""
@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "Mês passado"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15 #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "" msgstr "Ano passado"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View file

@ -5,14 +5,14 @@
# Translators: # Translators:
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015 # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015 # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
# Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>, 2016 # Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>, 2016-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594 #: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr "Некорректные настройки, исправьте свои опции"
#: searx/webapp.py:425 #: searx/webapp.py:425
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr "ошибка поиска"
#: searx/webapp.py:467 #: searx/webapp.py:467
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
@ -79,19 +79,19 @@ msgstr "{hours} час, {minutes} минут назад"
#: searx/answerers/random/answerer.py:48 #: searx/answerers/random/answerer.py:48
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "" msgstr "Генератор случайных значений"
#: searx/answerers/random/answerer.py:49 #: searx/answerers/random/answerer.py:49
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr "Генерирует различные случайные значения"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "" msgstr "Статистические функции"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "" msgstr "Вычисляет {functions} от аргументов"
#: searx/engines/__init__.py:192 #: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)" msgid "Engine time (sec)"
@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Ошибок"
#: searx/engines/pdbe.py:87 #: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)" msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr "{title}&nbsp;(УСТАРЕЛ)"
#: searx/engines/pdbe.py:91 #: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr "Этот пункт был заменён на"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7 #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite" msgid "DOAI rewrite"
@ -184,13 +184,13 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys" msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "" msgstr "Горячие клавиши в стиле vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid "" msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help." "\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стилк vim (требуется JavaScript). Нажмите «h» на главной странице или странице результатов, чтобы получить подсказку."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Язык поиска"
#: searx/templates/oscar/languages.html:6 #: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "" msgstr "Язык по умолчанию"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Закрыть"
#: searx/templates/oscar/base.html:64 #: searx/templates/oscar/base.html:64
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "Ошибка!"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 #: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "свободный движок метапоиска, уважающий
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51 #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
msgid "proxied" msgid "proxied"
msgstr "" msgstr "проксируется"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21 #: searx/templates/oscar/preferences.html:21
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Плагины"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15 #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Answerers" msgid "Answerers"
msgstr "" msgstr "Отвечающие"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16 #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "Ускоритель"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151 #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160 #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr "Поддерживает выбранный язык"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "" msgstr "Временной диапазон"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158 #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
@ -655,19 +655,19 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237 #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Имя"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:238 #: searx/templates/oscar/preferences.html:238
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr "Ключевые слова"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:239 #: searx/templates/oscar/preferences.html:239
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Описание"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Примеры"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260 #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
msgid "" msgid ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,842 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Jan Hovancik, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Jan Hovancik\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: searx/webapp.py:123
msgid "files"
msgstr "súbory"
#: searx/webapp.py:124
msgid "general"
msgstr "všeobecné"
#: searx/webapp.py:125
msgid "music"
msgstr "hudba"
#: searx/webapp.py:126
msgid "social media"
msgstr "sociálne médiá"
#: searx/webapp.py:127
msgid "images"
msgstr "obrázky"
#: searx/webapp.py:128
msgid "videos"
msgstr "videá"
#: searx/webapp.py:129
msgid "it"
msgstr "technika"
#: searx/webapp.py:130
msgid "news"
msgstr "správy"
#: searx/webapp.py:131
msgid "map"
msgstr "mapy"
#: searx/webapp.py:132
msgid "science"
msgstr "veda"
#: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
#: searx/webapp.py:425
msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania"
#: searx/webapp.py:467
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} min. pred"
#: searx/webapp.py:469
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
#: searx/answerers/random/answerer.py:48
msgid "Random value generator"
msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
#: searx/answerers/random/answerer.py:49
msgid "Generate different random values"
msgstr "Vytvoriť iné náhodné hodnoty"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Statistics functions"
msgstr "Štatistické funkcie"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
#: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)"
msgstr "Načítanie vyhľadávača (sek)"
#: searx/engines/__init__.py:196
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Načítanie stránky (sek)"
#: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Number of results"
msgstr "Počet výsledkov"
#: searx/engines/__init__.py:204
msgid "Scores"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:208
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:212
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
msgstr "{title}&nbsp;(ZASTARANÉ)"
#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Táto položka bola nahradená"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
msgstr "Prepis DOAI"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie publikácií ak sú k dispozícii"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Prepísať odkazy HTTP na HTTPS, ak je to možné"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posúvanie"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej stránky"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "Výsledky sú otvorené v rovnakom okne predvolene. Tento plugin prepíše predvolené správanie otvoriania odkazov na nových taboch a oknách. (Je potrebný JavaScript)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Vyhľadávať okamžite, ak je kategória vybraná. Vypnúť pre vyberanie viacerých kategórií. (Je potrebný JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Skratky ako vo VIM"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "Prechádzať výsledky vyhľadávania klávesovými skratkami ako VIM (je potrebný JavaScript). Stlačte klávesy \"h\" na hlavnej stránke alebo na stránke s výsledkami pre zobrazenie pomoci."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Stránka sa nenašla."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Choď na %(search_page)s."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "stránka vyhľadávania"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "nastavenia"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
#: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "o nás"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:7
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:32
#: searx/templates/oscar/preferences.html:34
msgid "Default categories"
msgstr "Predvolené kategórie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
msgid "Search language"
msgstr "Jazyk vyhľadávania"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language"
msgstr "Predvolený jazyk"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:46
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
msgid "Interface language"
msgstr "Jazyk rozhrania"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatické dokončovanie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy pre obrázky"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:71
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
msgid "SafeSearch"
msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
msgid "Strict"
msgstr "Striktné"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "Moderate"
msgstr "Mierne"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
msgstr "Téma"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Farba"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Modrá (predvolené)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Fialová"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Azúrová"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Oranžová"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Červená"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
msgid "Currently used search engines"
msgstr "poruba@contours.cz"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
msgid "Engine name"
msgstr "Názov vyhľadávača"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "Blokovať"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o vás na našej strane."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na sledovanie."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
msgid "save"
msgstr "uložiť"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
msgid "Reset defaults"
msgstr "Obnoviť predvolené"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
msgid "back"
msgstr "späť"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/legacy/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:124
msgid "Search URL"
msgstr "Adresa URL vyhľadávania"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/legacy/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:129
msgid "Download results"
msgstr "Výsledky na stiahnutie"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/legacy/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Odpovede"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/legacy/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/legacy/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
msgid "previous page"
msgstr "predchádzajúca strana"
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/legacy/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
msgid "next page"
msgstr "ďalšia strana"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Hľadať..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "pôvodný kontext"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
msgid "magnet link"
msgstr "odkaz na magnet"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:25
msgid "torrent file"
msgstr "torrent súbor"
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Kliknite na lupu pre vyhľadávanie"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Výsledky v novom tabe"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
#: searx/templates/oscar/preferences.html:116
msgid "On"
msgstr "Zapnuté"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
msgid "cached"
msgstr "z vyrovnávacej pamäte"
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
#: searx/templates/oscar/base.html:62
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
#: searx/templates/oscar/base.html:64
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "Powered by"
msgstr "Používame"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "prispôsobitelný meta-vyhľadávač, ktorý rešpektuje vaše súkromie"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
msgid "proxied"
msgstr "cez proxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
msgid "Engines"
msgstr "Vyhľadávače"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:204
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Answerers"
msgstr "Rýchle odpovede"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Vyhľadávať počas písania"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Zobrazovanie výsledkov obrázkov cez searx proxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Zmeniť spôsob, akým sú odosielané formuláre, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">dozvedieť sa viac o týchto metódach</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid "Filter content"
msgstr "Filtrovanie obsahu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
msgid "Change searx layout"
msgstr "Zmena rozhrania searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Vyberte si štýl pre túto tému"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
msgid "Shortcut"
msgstr "Skratka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language"
msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range"
msgstr "Časový rozsah"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
msgid "Avg. time"
msgstr "Priemerný čas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:155
#: searx/templates/oscar/preferences.html:157
msgid "Max time"
msgstr "Maximálny čas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Toto je zoznam modulov rýchlej odpovede pre searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:238
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:239
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Toto je zoznam cookies a ich hodnôt uložených searx na vašom počítači"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Pomocou tohto zoznamu môžte vidieť transparentnosť searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:266
msgid "Cookie name"
msgstr "Názov cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
#: searx/templates/oscar/results.html:119
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Začať vyhľadávanie"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "štatistiky"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "Kedykoľvek"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "Posledný deň"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "Posledný týždeň"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "Posledný mesiac"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
msgid "Last year"
msgstr "Posledný rok"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Pozor!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Zdá sa, že používate searx prvýkrát."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Informácia!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "momentálne nie su definované žiadne cookies."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Momentálne nie su dostupné žiadne dáta."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Je nám ľúto!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. Skúste použiť iné zadanie alebo vyhľadávajte vo viacerých kategóriach. "
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Dobrá práca!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Nastavenia sa uložili."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Ó nie!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Stalo sa niečo neočakávané."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "show media"
msgstr "ukázať médiá"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "hide media"
msgstr "skryť médiá"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "Get image"
msgstr "Získať obrázok"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
msgid "View source"
msgstr "Zobraziť zdroj"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "ukázať mapu"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "skryť mapu"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "ukázať detaily"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "skryť detaily"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Veľkosť súboru"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "bajtov"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "kB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "MB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "GB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "TB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Počet súborov"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "ukázať video"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "skryť video"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Načítať viac..."

View file

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# #
# Translators: # Translators:
# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2016 # Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2016-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
#: searx/webapp.py:469 #: searx/webapp.py:469
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
#: searx/answerers/random/answerer.py:48 #: searx/answerers/random/answerer.py:48
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Beräkna {functions} av argumenten"
#: searx/engines/__init__.py:192 #: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)" msgid "Engine time (sec)"
msgstr "" msgstr "Sökmotor tid (sek)"
#: searx/engines/__init__.py:196 #: searx/engines/__init__.py:196
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "DOAI omskrivning"
msgid "" msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available" "available"
msgstr "" msgstr "Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av publikationer när de är tillgängliga"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29 #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
msgid "" msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "Resultat öppnas i samma fönster som standard. Detta tillägg skriver över standardbeteende för att öppna länkar i nya flikar/fönster. (JavaScript krävs)" msgstr "Resultat öppnas i samma fönster som standard. Denna insticksmodul skriver över standardbeteende för att öppna länkar i nya flikar/fönster. (JavaScript krävs)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Tracker URL borttagare"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr "Ta bort trackers argument från den återgivna URL-adressen"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys" msgid "Vim-like hotkeys"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Sök språk"
#: searx/templates/oscar/languages.html:6 #: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "" msgstr "Standard språk"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Gränssnitt språk"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35 #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56 #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "autoslutför" msgstr "Autoslutför"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45 #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46 #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Metod"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159 #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch" msgstr "SäkerSökning"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67 #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Grön"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89 #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan" msgid "Cyan"
msgstr "" msgstr "Turkos"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90 #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange" msgid "Orange"
@ -483,13 +483,13 @@ msgstr "ursprungliga sammanhang"
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder" msgid "Seeder"
msgstr "" msgstr "Distributör"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "" msgstr "Reciprokör"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Sökmotorer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:204 #: searx/templates/oscar/preferences.html:204
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg" msgstr "Insticksmoduler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15 #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Genväg"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151 #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160 #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr "Stöder valda språket"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range" msgid "Time range"
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Senaste månad"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15 #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
msgid "Last year" msgid "Last year"
msgstr "" msgstr "Senaste år"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,843 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# yRI pvm <pvhn4@protonmail.com>, 2017
# zubr139, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: yRI pvm <pvhn4@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: searx/webapp.py:123
msgid "files"
msgstr "файли"
#: searx/webapp.py:124
msgid "general"
msgstr "загальні"
#: searx/webapp.py:125
msgid "music"
msgstr "музика"
#: searx/webapp.py:126
msgid "social media"
msgstr "соцмережі"
#: searx/webapp.py:127
msgid "images"
msgstr "зображення"
#: searx/webapp.py:128
msgid "videos"
msgstr "відео"
#: searx/webapp.py:129
msgid "it"
msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:130
msgid "news"
msgstr "новини"
#: searx/webapp.py:131
msgid "map"
msgstr "карти"
#: searx/webapp.py:132
msgid "science"
msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
#: searx/webapp.py:425
msgid "search error"
msgstr "помилка пошуку"
#: searx/webapp.py:467
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} хвилин тому"
#: searx/webapp.py:469
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
#: searx/answerers/random/answerer.py:48
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор випадкових значень"
#: searx/answerers/random/answerer.py:49
msgid "Generate different random values"
msgstr "Створити різні випадкові значення"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Statistics functions"
msgstr "Функції статистики"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
#: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)"
msgstr "Час пошуку (сек)"
#: searx/engines/__init__.py:196
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Час завантадення (сек)"
#: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Number of results"
msgstr "Число результатів"
#: searx/engines/__init__.py:204
msgid "Scores"
msgstr "Влучань"
#: searx/engines/__init__.py:208
msgid "Scores per result"
msgstr "Влучань за результат"
#: searx/engines/__init__.py:212
msgid "Errors"
msgstr "Помилок"
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Цей запис був змінений"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
msgstr ""
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr ""
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "За можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Нескінченна прокрутка"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Автоматично завантажувати наступну стрінку при прокручуванні поточної до кінця"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "За замовчанням результати відкриваються в тому ж вікні. Цей плагін змінює поведінку за замовчанням, щоб посилання відкривались в нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Пошук по обраній категорії"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох категорій. (Необхідний JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Сторінка не знайдена"
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Перейти до %(search_page)s."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "сторінки пошуку"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "опцій"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
#: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "про сайт"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:7
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Опції"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:32
#: searx/templates/oscar/preferences.html:34
msgid "Default categories"
msgstr "Категорії за замовчуванням"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
msgid "Search language"
msgstr "Мова пошуку"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language"
msgstr "Мова за замовчуванням"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:46
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
msgid "Interface language"
msgstr "Мова інтерфейсу"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автозаповнення"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
msgid "Image proxy"
msgstr "Проксі для зображень"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:71
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
msgstr "Метод"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
msgid "SafeSearch"
msgstr "БезпечнийПошук"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
msgid "Strict"
msgstr "Жорский"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "Moderate"
msgstr "Помірний"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
msgid "None"
msgstr "Вимкнений"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Колір"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Синій (за замовчуванням)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Фіолетовий"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Блакитний"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Помаранчевий"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
msgid "Engine name"
msgstr "Назва пошукової системи"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
msgid "Allow"
msgstr "Дозволити"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "Заблокувати"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не зберігати ці відомості про вас."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
msgid "save"
msgstr "зберегти"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
msgid "Reset defaults"
msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
msgid "back"
msgstr "назад"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/legacy/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:124
msgid "Search URL"
msgstr "Посилання на пошук"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/legacy/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:129
msgid "Download results"
msgstr "Завантажити результати"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/legacy/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Відповіді"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/legacy/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Suggestions"
msgstr "Пропозиції"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/legacy/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
msgid "previous page"
msgstr "попередня сторінка"
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/legacy/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
msgid "next page"
msgstr "наступна сторінка"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Шукати..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика пошукової системи"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "в контексті"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Сідер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Лічер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
msgid "magnet link"
msgstr "магнет-посилання"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:25
msgid "torrent file"
msgstr "торрент-файл"
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Результати в нових вкладках"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
#: searx/templates/oscar/preferences.html:116
msgid "On"
msgstr "Ввімк."
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Off"
msgstr "Вимк."
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
msgid "cached"
msgstr "архівовано"
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
#: searx/templates/oscar/base.html:62
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: searx/templates/oscar/base.html:64
msgid "Error!"
msgstr "Помилка!"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "Powered by"
msgstr "Використовується"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
msgid "proxied"
msgstr "проксовано"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
msgid "General"
msgstr "Загальні"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
msgid "Engines"
msgstr "Пошукові системи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:204
msgid "Plugins"
msgstr "Плагіни"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Answerers"
msgstr "Відповідачі"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-файли"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Змінити мову сайту"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Шукати підчас набору"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Змінити спосіб відправки запитів, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid "Filter content"
msgstr "Фільтр контенту"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
msgid "Change searx layout"
msgstr "Змінити вигляд сайту"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
msgid "Shortcut"
msgstr "Гарячі клавіші"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language"
msgstr "Підтримка обраної мови"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range"
msgstr "Часовий діапазон"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
msgid "Avg. time"
msgstr "Середній час"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:155
#: searx/templates/oscar/preferences.html:157
msgid "Max time"
msgstr "Максимальний час"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:238
msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:239
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
msgid "Examples"
msgstr "Приклади"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Це список cookie-файлів та їх значень, які searx зберігає на вашому комп'ютері."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:266
msgid "Cookie name"
msgstr "Ім'я cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
msgid "Value"
msgstr "Значення"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Результати пошуку"
#: searx/templates/oscar/results.html:119
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Розпочати пошук"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "статистика"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "За весь час"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "За останній день"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "За останній тиждень"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "За останній місяць"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
msgid "Last year"
msgstr "За останній рік"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Отакої!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Інформація!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "В даний час немає доступних даних."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Вибачте!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит або виконайте пошук в декількох категоріях."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Чудово!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Налаштування успішно збережені."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "От халепа!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Щось пішло не так."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "show media"
msgstr "показати медіа"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "hide media"
msgstr "приховати медіа"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "Get image"
msgstr "Завантажити зображення"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
msgid "View source"
msgstr "Переглянути джерело"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "показати карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "приховати карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "показати деталі"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "приховати деталі"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Розмір файла"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "Байтів"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "КіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "МіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "ГіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "ТіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Кількість Файлів"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "показати відео"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "приховати відео"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Завантажити більше..."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"