Translated using Weblate (Filipino)

Currently translated at 99.6% (285 of 286 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fil/
This commit is contained in:
return42 2024-02-19 06:50:35 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 275a77e512
commit 4455459614
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 07:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-10 07:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 18:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 09:56+0000\n"
"Last-Translator: hankskyjames777 <iamjuanz30312@gmail.com>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Filipino <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Filipino <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fil/>\n" "searxng/fil/>\n"
"Language: fil\n" "Language: fil\n"
@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || "
"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" "n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "without further subgrouping" msgid "without further subgrouping"
msgstr "" msgstr "nang walang karagdagang pagbubuklod ng data"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "madilim"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "" msgstr "\"uptime\""
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Iskor"
#: searx/templates/simple/stats.html:27 #: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count" msgid "Result count"
msgstr "" msgstr "bilang ng mga resulta"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61 #: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "" msgstr "prumoproseso"
#: searx/templates/simple/stats.html:99 #: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Mga error at exceptions"
#: searx/templates/simple/stats.html:105 #: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception" msgid "Exception"
msgstr "" msgstr "pagkakabigo/eksepsyon"
#: searx/templates/simple/stats.html:107 #: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message" msgid "Message"
@ -717,36 +717,36 @@ msgstr "Mensahe"
#: searx/templates/simple/stats.html:109 #: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "" msgstr "porsyento"
#: searx/templates/simple/stats.html:111 #: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter" msgid "Parameter"
msgstr "" msgstr "pamantayan"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36 #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
#: searx/templates/simple/stats.html:119 #: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "pangalan ng file"
#: searx/templates/simple/stats.html:120 #: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "" msgstr "gawain"
#: searx/templates/simple/stats.html:121 #: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "code"
#: searx/templates/simple/stats.html:128 #: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker" msgid "Checker"
msgstr "" msgstr "tagasuri"
#: searx/templates/simple/stats.html:131 #: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test" msgid "Failed test"
msgstr "" msgstr "Nabigong Pagsusulit"
#: searx/templates/simple/stats.html:132 #: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr "(mga) komento"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results" msgid "Download results"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "I-download ang mga resulta"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr "Mga mensahe mula sa mga search engine"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
@ -771,12 +771,12 @@ msgstr "URL ng Search"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr "nakopya"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "kopyahin"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3 #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Default na wika"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
msgid "Auto-detect" msgid "Auto-detect"
msgstr "" msgstr "awtomatikong pangdedetekta"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
@ -859,37 +859,36 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Paumanhin!" msgstr "Paumanhin!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
#, fuzzy
msgid "No results were found. You can try to:" msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr "Walang mga resultang nahanap. Pwede mong subukang:" msgstr "Walang mga resultang nahanap. Pwede mong subukang:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:" msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr "" msgstr "Walang karagdagang mga resulta. Maaari mong subukan ang:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page." msgid "Refresh the page."
msgstr "" msgstr "I-refresh ang pahina"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)." msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "" msgstr "Hanapin ang iba pang query o pumili ng ibang kategorya (sa itaas)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:" msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr "" msgstr "Baguhin ang ginagamit na search engine sa mga nais:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:" msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr "Lumipat sa ibang \"instance\":"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category." msgid "Search for another query or select another category."
msgstr "" msgstr "Humanap ng ibang query o pumili ng ibang kategorya."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button." msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr "" msgstr "Bumalik sa nakaraang pahina gamit ang button ng nakaraang pahina."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -947,6 +946,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
"Sa tulong ng listahan, maaari mong suriin ang transparansiya ng SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
@ -971,25 +971,28 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "" msgstr "URL para ibalik ang iyong mga preference sa ibang browser"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
msgid "" msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices." "preferences across devices."
msgstr "" msgstr ""
"Ang pagtukoy ng pasadyang mga setting sa URL ng mga preference ay maaaring "
"gamitin upang i-sync ang mga preference sa iba't ibang mga aparato."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash" msgid "Copy preferences hash"
msgstr "" msgstr "Kopyahin ang hash ng mga preference"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore" msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
msgstr "" msgstr ""
"Ilagay ang kinopyahang hash ng mga preference (walang URL) upang mag-restore"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash" msgid "Preferences hash"
msgstr "" msgstr "Hash ng mga preference"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
@ -997,13 +1000,15 @@ msgstr "Open Access DOI resolver"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
msgid "Select service used by DOI rewrite" msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr "" msgstr "Pumili ng serbisyo na ginagamit sa pagsulat ng DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ang tab na ito ay hindi umiiral sa interface ng gumagamit, ngunit maaari "
"kang maghanap sa mga engine na ito sa pamamagitan ng kanilang !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
msgid "!bang" msgid "!bang"
@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr "Suportado ang pinili na wika"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "" msgstr "Timbang"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Max time" msgid "Max time"
@ -1051,17 +1056,20 @@ msgstr "Bumalik"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "" msgstr "Mga Hotkeys"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like" msgid "Vim-like"
msgstr "" msgstr "Katulad ng Vim"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid "" msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help." "key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Mag-navigate sa mga resulta ng paghahanap gamit ang mga hotkey (JavaScript "
"ay kinakailangan). Pindutin ang \"h\" na key sa pangunahin o resultang "
"pahina para sa tulong."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
@ -1088,6 +1096,8 @@ msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr ""
"Pumili ng Auto-detect upang payagan ang SearXNG na matukoy ang wika ng iyong "
"query."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method" msgid "HTTP Method"
@ -1130,6 +1140,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories" "multiple categories"
msgstr "" msgstr ""
"Isagawa ang paghahanap kaagad kung may kategoryang pinili. I-disable upang "
"pumili ng maramihang mga kategorya."
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
@ -1220,11 +1232,11 @@ msgstr "Petsa"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49 #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Uri"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Anyo"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine" msgid "Engine"
@ -1252,11 +1264,11 @@ msgstr "Petsa ng Paglathala"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr "Talaan"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor" msgid "Editor"
msgstr "" msgstr "Patnugot"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
@ -1264,7 +1276,7 @@ msgstr "tagapaglathala"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "Mga Tag/Tatak"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"