[translations] Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 73.5% (181 of 246 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/
This commit is contained in:
Shahed Hosseini 2021-12-15 01:29:32 +00:00 committed by Weblate
parent 030f3e5949
commit 21dec08c65

View file

@ -13,15 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Shahed Hosseini <sajjadhusseini92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/"
">\n"
"Language: fa_IR\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164
@ -70,63 +71,63 @@ msgstr "دانش<br>"
#: searx/webapp.py:178
msgid "auto"
msgstr ""
msgstr "خودکار"
#: searx/webapp.py:179
msgid "light"
msgstr ""
msgstr "سبک"
#: searx/webapp.py:180
msgid "dark"
msgstr ""
msgstr "تاریک"
#: searx/webapp.py:184
msgid "timeout"
msgstr ""
msgstr "مهلت"
#: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error"
msgstr ""
msgstr "تجزیهٔ خطا"
#: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
msgstr "خطای منشور HTTP"
#: searx/webapp.py:187
msgid "network error"
msgstr ""
msgstr "خطای شبکه"
#: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
msgstr "از کار افتادن غیرمنتظره"
#: searx/webapp.py:196
msgid "HTTP error"
msgstr ""
msgstr "خطای HTTP"
#: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
msgstr "خطای اتصال HTTP"
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr ""
msgstr "خطای پروکسی"
#: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
msgstr "کپچا"
#: searx/webapp.py:205
msgid "too many requests"
msgstr ""
msgstr "درخواست‌های بسیار زیاد"
#: searx/webapp.py:206
msgid "access denied"
msgstr ""
msgstr "دسترسی رد شد"
#: searx/webapp.py:207
msgid "server API error"
msgstr ""
msgstr "خطای API کارساز"
#: searx/webapp.py:399
msgid "No item found"
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "منبع"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webapp.py:856
msgid "Suspended"
msgstr ""
msgstr "تعلیق‌شده"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
msgid "Random value generator"
@ -179,11 +180,11 @@ msgstr "پردازش {functions} نشانوند ها<br>"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Get directions"
msgstr ""
msgstr "دستورهای دریافت"
#: searx/engines/pdbe.py:90
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr ""
msgstr "{title} (OBSOLETE)"
#: searx/engines/pdbe.py:97
msgid "This entry has been superseded by"
@ -194,24 +195,26 @@ msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "هیچ چکید ای برای این نشریه در دسترس نیست.<br>"
#: searx/engines/qwant.py:200
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "کانال"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
msgstr "رشته‌ها را به چکیده‌های هش تبدیل می‌کند."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
#, fuzzy
msgid "hash digest"
msgstr ""
msgstr "چکیدهٔ هش"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
msgstr "جایگزینی نام میزبان"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
msgstr "بازنویسی نام‌های میزبان به‌دست آمده یا حذف نتایج بر اساس نام میزبان"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
@ -246,8 +249,9 @@ msgstr ""
"کنید. (نیازمند جاواسکریپت)<br>"
#: searx/plugins/self_info.py:19
#, fuzzy
msgid "Self Informations"
msgstr ""
msgstr "اطلاعات خویش"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
@ -322,11 +326,11 @@ msgstr "یک ابر موتور جستجوی حافظ حریم شخصی"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "کد منبع"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Issue tracker"
msgstr ""
msgstr "دنبال‌گر مشکل"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
@ -338,15 +342,15 @@ msgstr "آمار موتور<br>"
#: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr ""
msgstr "شاهدهای عمومی"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "زبان"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
@ -387,7 +391,7 @@ msgstr "اجازه"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
msgstr ""
msgstr "نابه‌سامان"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported"
@ -1359,4 +1363,3 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title."
#~ msgstr ""