Ponysearch/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po

1267 lines
36 KiB
Text
Raw Normal View History

2021-07-31 19:12:20 +02:00
# Arabic translations for .
2020-07-09 15:15:52 +02:00
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
2021-07-31 19:12:20 +02:00
# This file is distributed under the same license as the project.
#
2017-11-13 21:06:10 +01:00
# Translators:
2019-01-06 11:26:03 +01:00
# ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018
2020-01-30 11:16:15 +01:00
# ButterflyOfFire, 2018
2020-07-09 15:15:52 +02:00
# d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-17 13:50+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5\n"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:184
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "files"
msgstr "ملفات"
#: searx/webapp.py:185
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "general"
msgstr "الرئيسية"
#: searx/webapp.py:186
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "music"
msgstr "موسيقى"
#: searx/webapp.py:187
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "social media"
msgstr "شبكات التواصل الإجتماعي"
#: searx/webapp.py:188
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "images"
msgstr "صور"
#: searx/webapp.py:189
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "videos"
msgstr "فيديوهات"
#: searx/webapp.py:190
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "it"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "علوم و تكنولوجيا"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:191
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "news"
msgstr "أخبار"
#: searx/webapp.py:192
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "map"
msgstr "خرائط"
#: searx/webapp.py:193
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "onions"
msgstr "onions"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:194
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "science"
msgstr "علوم"
#: searx/webapp.py:198
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:199
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:200
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:201
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "network error"
msgstr "خطأ في الشبكة"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:203
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:210
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "HTTP error"
msgstr "خطأ HTTP"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:211
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:217
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "proxy error"
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:218
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:219
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "too many requests"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:220
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "access denied"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:221
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:397
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر"
#: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:523
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة"
#: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث"
#: searx/webapp.py:711
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {minutes} ثانية"
#: searx/webapp.py:713
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:836
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Random value generator"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:66
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Generate different random values"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Statistics functions"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Get directions"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/pdbe.py:90
msgid "{title} (OBSOLETE)"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/pdbe.py:97
msgid "This entry has been superseded by"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgstr ""
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:197
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Channel"
msgstr "القناة"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr ""
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr ""
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "البحث في الفئة المحددة"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations"
msgstr ""
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Tracker URL remover"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "مزيل روابط التعقّب"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح مثل التي في Vim"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Page not found"
msgstr "تعذر العثور على الصفحة"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "إذهب إلى %(search_page)s."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "search page"
msgstr "صفحة البحث"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "about"
msgstr "عن سيركس"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Advanced settings"
msgstr "الإعدادات المتقدمة"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:55
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "غلق"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:57
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/results.html:45
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Error!"
msgstr "خطأ !"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Powered by"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "مدعوم بواسطة"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Source code"
msgstr "الشفرة المصدرية"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Issue tracker"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "إحصائيات المحرك"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:57
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Public instances"
msgstr "مثيلات الخوادم العمومية"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Default language"
msgstr "اللغة الإفتراضية"
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "رابط ماغنت"
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr "ملف تورنت"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
#: searx/templates/simple/macros.html:44
msgid "cached"
msgstr "النسخة المخبأة"
#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
#: searx/templates/simple/macros.html:44
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "proxied"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "النفاذ عبر البروكسي"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Allow"
msgstr "تمكين"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "supported"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "مدعوم"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "not supported"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "غير مدعوم"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:28
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results"
msgstr "حصيلة نتائج البحث"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Avg."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:82
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:100
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:106
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "General"
msgstr "الرئيسية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "User Interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:215
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Privacy"
msgstr "الخصوصية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Engines"
msgstr "المحركات"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Special Queries"
msgstr ""
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:324
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Cookies"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "كعكات الكوكيز"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:109
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Default categories"
msgstr "القوائم الإفتراضية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Search language"
msgstr "لغة البحث"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:125
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:255
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "SafeSearch"
msgstr "البحث المؤمَّن"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Filter content"
msgstr "فلترة المحتوى"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Strict"
msgstr "صارم"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Moderate"
msgstr "معتدل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:130
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Autocomplete"
msgstr "تكملة تلقائية"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Find stuff as you type"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr ""
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:168
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Engine tokens"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Access tokens for private engines"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Interface language"
msgstr "لغة الواجهة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "يقوم بتغيير لغة واجهة البحث"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Themes"
msgstr "السمات"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr ""
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "إختر الشكل الذي ستبدو عليه هذه السمة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Style"
msgstr "الشكل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Show advanced settings"
msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "On"
msgstr "يشتغل"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Off"
msgstr "مُعطَّل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:202
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Results on new tabs"
msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:209
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Method"
msgstr "الطريقة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:230
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Image proxy"
msgstr "وكيل بروكسي الصور"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "غير مُفَعَّل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Allow all"
msgstr "إظهار الكل"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:305
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Disable all"
msgstr "تعطيل الكل"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name"
msgstr "إسم المحرك"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Shortcut"
msgstr "الإختصار"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Selected language"
msgstr "اللغة المختارة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Time range"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "الفترة"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr "مدة الإستجابة"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Max time"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "أقصى مدّة"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Reliablity"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:385
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Query"
msgstr ""
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الرمزية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Name"
msgstr "التسمية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Examples"
msgstr "أمثلة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
2017-11-13 21:06:10 +01:00
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Cookie name"
msgstr "إسم الكوكي"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:354
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "save"
msgstr "حفظ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "back"
msgstr "العودة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Reset defaults"
msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "لم تتمكن محركات البحث من العثور على أية نتيجة"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
msgid "Suggestions"
msgstr "الإقتراحات"
#: searx/templates/oscar/results.html:74
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
msgid "Search URL"
msgstr "رابط البحث"
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
msgid "Download results"
msgstr "حصيلة التنزيل"
#: searx/templates/oscar/results.html:95
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "RSS subscription"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:104
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Search results"
msgstr "حصيلة البحث"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:109
#: searx/templates/simple/results.html:113
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Try searching for:"
msgstr "حاول البحث عن :"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:162
#: searx/templates/oscar/results.html:187
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "next page"
msgstr "الصفحة التالية"
#: searx/templates/oscar/results.html:169
#: searx/templates/oscar/results.html:180
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Search for..."
msgstr "البحث عن ..."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Start search"
msgstr "إبدأ البحث"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "stats"
msgstr "الإحصاءات"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Anytime"
msgstr "في أي وقت"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Last day"
msgstr "يوم أمس"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/time-range.html:9
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Last week"
msgstr "الأسبوع الماضي"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
#: searx/templates/simple/time-range.html:12
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Last month"
msgstr "الشهر الماضي"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
#: searx/templates/simple/time-range.html:15
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Last year"
msgstr "السنة الفارطة"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr ""
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "معلومة !"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "حاليا لم تقم بتحديد أي مِن كعكات الكوكيز."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/stats.html:24
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "There is currently no data available. "
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "لم يتم العثور على أية بيانات بعدُ."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "لم تتمكن المحركات من العثور على أية نتيجة."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Sorry!"
msgstr "عفوا !"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة. الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو إبحث "
"مع تحديد أكثر من فئة."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "أحسنت !"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "تمت عملية حفظ الإعدادات بنجاح."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "يا للهول !"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "لقد حدث هناك خلل ما."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "عرض الوسائط"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr "إخفاء الوسائط"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
msgid "Author"
msgstr ""
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Filesize"
msgstr "حجم الملف"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Bytes"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "بايت"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "kiB"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "ك.بايت"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "MiB"
msgstr "ميغابايت"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "GiB"
msgstr "جيجابيت"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "TiB"
msgstr "تيرابيت"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
msgstr "تحصل على الصورة"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "View source"
msgstr "عرض المصدر"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "address"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
msgid "show map"
msgstr "عرض الخريطة"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
msgid "hide map"
msgstr "إخفاء الخريطة"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "الزارع"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "الحاصد"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Number of Files"
msgstr "عدد الملفات"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "عرض الفيديو"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "إخفاء الفيديو"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/categories.html:6
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:84
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Errors:"
msgstr "الأخطاء:"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Currently used search engines"
msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgid "Supports selected language"
2018-02-01 23:27:37 +01:00
msgstr "يدعم اللغة المختارة"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers"
msgstr "الإجابات"
#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "المدة المستغرقة للمحرك (ثواني)"
#~ msgid "Page loads (sec)"
#~ msgstr "مدة تحميل الصفحة (ثواني)"
#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "أخطاء"
#~ msgid "CAPTCHA required"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
#~ msgstr "تحويل روابط HTTP إلى روابط آمنة HTTPS عندما يكون ذلك مُتاحًا"
#~ msgid ""
#~ "Results are opened in the same "
#~ "window by default. This plugin "
#~ "overwrites the default behaviour to open"
#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
#~ "required)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "اللون"
#~ msgid "Blue (default)"
#~ msgstr "أزرق (إفتراضي)"
#~ msgid "Violet"
#~ msgstr "بنفسجي"
#~ msgid "Green"
#~ msgstr "أخضر"
#~ msgid "Cyan"
#~ msgstr "سماوي"
#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "برتقالي"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "أحمر"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "الفئة"
#~ msgid "Block"
#~ msgstr "حظر"
#~ msgid "original context"
#~ msgstr "الوضع الأصلي"
#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "الإضافات"
#~ msgid "Answerers"
#~ msgstr "المجيبون"
#~ msgid "Avg. time"
#~ msgstr "متوسط الوقت"
#~ msgid "show details"
#~ msgstr "عرض المعلومات الإضافية"
#~ msgid "hide details"
#~ msgstr "إخفاء المعلومات الإضافية"
#~ msgid "Load more..."
#~ msgstr "تحميل المزيد ..."
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "تغيير مظهر سيركس"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي Searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr ""
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""
#~ "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت "
#~ "في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث"
#~ " عن مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."