Ponysearch/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po

691 lines
21 KiB
Text
Raw Normal View History

2016-05-24 12:49:21 +02:00
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
2014-03-05 00:37:12 +01:00
# Translators:
2015-09-08 21:13:17 +02:00
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
# Alejandro León Aznar, 2014
# Alejandro León Aznar, 2014-2015
# juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2016
# Oscar Carrero <ocf@openmailbox.org>, 2015
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid ""
msgstr ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Project-Id-Version: searx\n"
2014-03-05 00:37:12 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:02+0000\n"
"Last-Translator: juanda097 <juanda097@openmailbox.org>\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n"
2014-03-05 00:37:12 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2014-03-05 00:37:12 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-03-05 00:37:12 +01:00
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:114
msgid "files"
msgstr "Archivos"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:115
msgid "general"
msgstr "General"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:116
msgid "music"
msgstr "Música"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:117
msgid "social media"
msgstr "Medios sociales"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:118
msgid "images"
msgstr "Imágenes"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:119
msgid "videos"
msgstr "Vídeos"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:120
msgid "it"
msgstr "TIC"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:121
msgid "news"
msgstr "noticias"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:122
msgid "map"
msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:123
msgid "science"
msgstr "ciencia"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/webapp.py:415
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/webapp.py:417
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:185
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:189
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:193
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Scores"
msgstr "Puntuaciones"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:197
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Scores per result"
msgstr "Puntuaciones por resultado"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:201
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
2015-09-08 21:13:17 +02:00
"multiple categories. (JavaScript required)"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría. Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "preferences"
msgstr "preferencias"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
#: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
#: searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "acerca de"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Default categories"
msgstr "Categorías predeterminadas"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/default/preferences.html:14
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:44
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Search language"
msgstr "Buscar idioma"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/default/preferences.html:17
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/default/preferences.html:25
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:55
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Interface language"
msgstr "Idioma de la interfaz"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/default/preferences.html:35
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:65
msgid "Autocomplete"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/default/preferences.html:46
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Image proxy"
msgstr "Imagen proxy"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/default/preferences.html:49
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:80
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/default/preferences.html:50
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/default/preferences.html:55
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Método"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/default/preferences.html:64
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
msgid "SafeSearch"
msgstr "Búsqueda segura"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:67
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:98
msgid "Strict"
msgstr "Riguroso"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/default/preferences.html:68
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Moderate"
msgstr "Moderado"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/default/preferences.html:69
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:74
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Temas"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Azul (predeterminado)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Violeta"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Cian"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:88
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Engine name"
msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/default/preferences.html:89
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/macros.html:71
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/macros.html:70
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/default/preferences.html:110
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no almacenar dicha información sobre usted."
2014-03-05 00:37:12 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/default/preferences.html:112
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para rastrearle."
2014-03-05 00:37:12 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/default/preferences.html:115
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "save"
msgstr "Guardar"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/default/preferences.html:116
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
msgid "Reset defaults"
msgstr "Restablecer configuración por defecto"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/default/preferences.html:117
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "back"
msgstr "Atrás"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:110
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Search URL"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgstr "URL de la búsqueda"
2014-03-05 00:37:12 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:115
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Download results"
msgstr "Descargar resultados"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Respuestas"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/default/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:90
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/default/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "previous page"
msgstr "Página anterior"
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/default/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "next page"
msgstr "Página siguiente"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
2014-03-15 19:42:22 +01:00
msgid "Search for..."
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "Buscar..."
2014-03-15 19:42:22 +01:00
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
2014-03-05 00:37:12 +01:00
msgid "Engine stats"
msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "contexto original"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Fuente"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Descargador"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:21
msgid "magnet link"
msgstr "magnet link (enlace sin archivo)"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:22
msgid "torrent file"
msgstr "archivo torrent"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
2015-02-13 18:28:35 +01:00
#: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:20
msgid "cached"
msgstr "en caché"
#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "Powered by"
msgstr "Creado por"
#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
msgid "home"
msgstr "inicio"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Cambiar navegación"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:25
msgid "General"
msgstr "General"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
msgid "Engines"
msgstr "Motores"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:19
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:20
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:45
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Buscar mientras escribes"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Modifica cómo se envian los formularios <a href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
msgid "Filter content"
msgstr "Filtro de contenido"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
msgid "Change searx layout"
msgstr "Cambiar aspecto de searx"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:143
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
msgid "Shortcut"
msgstr "Atajo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
msgid "Avg. time"
msgstr "Tiempo promedio"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
msgid "Max time"
msgstr "Tiempo máximo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:213
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en tu ordenador."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:219
msgid "Cookie name"
msgstr "Nombre de la cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:220
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Buscar"
#: searx/templates/oscar/results.html:105
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Comenzar búsqueda"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Show search filters"
msgstr "Mostrar filtros de búsqueda"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Hide search filters"
msgstr "Ocultar filtros de búsqueda"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "estadísitcas"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "¡Atención!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr "¡Cuidado!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
2015-09-02 22:57:10 +02:00
msgstr "Por favor, activa JavaScript para poder usar esta página al 100%%."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "¡Información!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "No existen cookies definidas actualmente."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Actualmente no hay datos disponibles."
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "¡Lo siento!"
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o busque en más categorías."
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "¡Bien hecho!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Configuración guardada correctamente."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "¡Mecachis!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo ha ido mal."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "show media"
msgstr "mostrar multimedia"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "hide media"
msgstr "ocultar multimedia"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
msgid "Get image"
msgstr "Obtener imagen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
msgid "View source"
msgstr "Ver fuente"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "mostrar mapa"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "ocultar mapa"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "ver detalles"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "ocultar detalles"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Tamaño de archivo"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "KiB"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
2014-03-05 00:37:12 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
2014-11-01 21:15:46 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
2014-03-05 00:37:12 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Número de archivos"
2014-03-05 00:37:12 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "mostrar vídeo"
2014-03-05 00:37:12 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "ocultar video"
2014-03-15 19:42:22 +01:00
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Cargar más"