Ponysearch/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po

1248 lines
34 KiB
Text
Raw Normal View History

2021-07-31 19:12:20 +02:00
# Turkish translations for .
2020-07-09 15:15:52 +02:00
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
2021-07-31 19:12:20 +02:00
# This file is distributed under the same license as the project.
#
2014-12-28 09:52:03 +01:00
# Translators:
2019-01-06 11:26:03 +01:00
# Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
# BouRock, 2020
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
">\n"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Language: tr\n"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:187
msgid "files"
msgstr "dosyalar"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:188
msgid "general"
msgstr "genel"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:189
msgid "music"
msgstr "müzik"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:190
msgid "social media"
msgstr "sosyal medya"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:191
msgid "images"
msgstr "görseller"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:192
msgid "videos"
msgstr "görüntüler"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:193
msgid "it"
msgstr "bilişim"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:194
msgid "news"
msgstr "haberler"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:195
msgid "map"
msgstr "harita"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:196
msgid "onions"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:197
msgid "science"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgstr "bilim"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:201
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:202
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:204
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:206
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:214
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:220
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:221
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:222
msgid "too many requests"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:223
msgid "access denied"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:224
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:423
msgid "No item found"
msgstr "Bulunan öğe yok"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:547
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Invalid settings"
msgstr "Geçersiz ayarlar"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "search error"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "arama hatası"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:728
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} dakika önce"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:730
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:853
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Random value generator"
msgstr "Rastgele değer üreteci"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:66
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Generate different random values"
msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Statistics functions"
msgstr "İstatistik işlevleri"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Get directions"
msgstr "Yönleri al"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/pdbe.py:90
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (ESKİ)"
2020-01-30 11:16:15 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/pdbe.py:97
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Bu girişin yerini alan"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/pubmed.py:78
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/qwant.py:196
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr ""
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Sonsuz kaydırma"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
"olarak yükle"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
" ödeme ekranlarını önle"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Kategori seçimine göre ara"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
2015-09-08 21:13:17 +02:00
"multiple categories. (JavaScript required)"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
"etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
#: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations"
msgstr ""
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
"kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim-like kısayol tuşları"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
"gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
"tuşuna basın."
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Page not found"
msgstr "Sayfa bulunamadı"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "search page"
msgstr "arama sayfası"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "about"
msgstr "hakkında"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:55
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:57
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/results.html:45
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid "Powered by"
msgstr "Destekleyen"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Source code"
msgstr "Kaynak kodu"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Issue tracker"
msgstr "Sorun izleyici"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:88
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Public instances"
msgstr "Herkese açık örnekler"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Language"
msgstr "Dil"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "Default language"
msgstr "Varsayılan dil"
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "magnet bağlantısı"
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr "torrent dosyası"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
#: searx/templates/simple/macros.html:44
msgid "cached"
msgstr "önbelleklendi"
#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
#: searx/templates/simple/macros.html:44
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "proxied"
msgstr "vekaleten"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "supported"
msgstr "desteklenir"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "not supported"
msgstr "desteklenmez"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
msgid "preferences"
msgstr "tercihler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:27
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results"
msgstr "Sonuç sayısı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
msgid "Avg."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
#: searx/templates/simple/preferences.html:81
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid "General"
msgstr "Genel"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:172
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid "Engines"
msgstr "Motorlar"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
msgid "Special Queries"
msgstr ""
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookies"
msgstr "Tanımlama Bilgileri"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
msgid "Default categories"
msgstr "Varsayılan kategoriler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
msgid "Search language"
msgstr "Arama dili"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "SafeSearch"
msgstr "Güvenli Arama"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "Filter content"
msgstr "İçeriği süzün"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict"
msgstr "Sıkı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate"
msgstr "Orta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "None"
msgstr "Yok"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgid "Autocomplete"
msgstr "Otomatik tamamlama"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
"Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
" (eklenti gerekli)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
msgid "Engine tokens"
msgstr "Motor belirteçleri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
msgid "Interface language"
msgstr "Arayüz dili"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Düzen dilini değiştirin"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Change searx layout"
msgstr "Searx düzenini değiştirin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Bu tema için stil seçin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "On"
msgstr "Açık"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
msgid "Image proxy"
msgstr "Görsel vekil sunucu"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
msgid "Disabled"
msgstr "Etkisizleştirildi"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Allow all"
msgstr "Tümüne izin ver"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Disable all"
msgstr "Tümünü etkisizleştir"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name"
msgstr "Motor adı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Shortcut"
msgstr "Kısayol"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Selected language"
msgstr "Seçilen dil"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Time range"
msgstr "Zaman aralığı"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr ""
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Max time"
msgstr "En fazla zaman"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Reliablity"
msgstr ""
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384
msgid "Query"
msgstr ""
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar kelimeler"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Examples"
msgstr "Örnekler"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı tanımlama bilgileri ve değerleri"
" listesidir."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookie name"
msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Value"
msgstr "Değer"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:321
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
"verileri saklamamamıza izin verir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:323
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
"çerezleri kullanmayız."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462
#: searx/templates/simple/preferences.html:282
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
"sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "save"
msgstr "kaydet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:328
msgid "back"
msgstr "geri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "Reset defaults"
msgstr "Varsayılanları sıfırla"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
msgid "Suggestions"
msgstr "Öneriler"
#: searx/templates/oscar/results.html:74
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
msgid "Search URL"
msgstr "Arama URL'si"
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
msgid "Download results"
msgstr "Sonuçlarını indir"
#: searx/templates/oscar/results.html:95
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "RSS subscription"
msgstr "RSS aboneliği"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:104
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:109
#: searx/templates/simple/results.html:113
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Try searching for:"
msgstr "Aramaya çalışılan:"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:162
#: searx/templates/oscar/results.html:187
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "next page"
msgstr "sonraki sayfa"
#: searx/templates/oscar/results.html:169
#: searx/templates/oscar/results.html:180
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "previous page"
msgstr "önceki sayfa"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4
msgid "Search for..."
msgstr "Aranan..."
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/search.html:6
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid "Start search"
msgstr "Aramayı başlat"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5
msgid "Clear search"
msgstr "Aramayı temizle"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid "stats"
msgstr "istatistikler"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Motor istatistikleri"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores"
msgstr "Skor"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result"
msgstr "Sonuç başına skor"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Anytime"
msgstr "Herhangi bir zaman"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last day"
msgstr "Geçen gün"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/time-range.html:9
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last week"
msgstr "Geçen hafta"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
#: searx/templates/simple/time-range.html:12
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last month"
msgstr "Geçen ay"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
#: searx/templates/simple/time-range.html:15
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Last year"
msgstr "Geçen yıl"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Dikkat et!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Bilgiler!"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2014-12-28 09:52:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/stats.html:24
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid "Sorry!"
msgstr "Üzgünüz!"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
2014-12-28 09:52:03 +01:00
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
"fazla kategoride arama yapın."
2014-12-28 09:52:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Aferin!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
2014-12-28 09:52:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Hay aksi!"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Bir şeyler ters gitti."
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "show media"
msgstr "medyayı göster"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "hide media"
msgstr "medyayı gizle"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
msgid "Author"
msgstr "Hazırlayan"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "Dosya boyutu"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "Bayt"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
msgstr "Görseli al"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "View source"
msgstr "Kaynağı göster"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "address"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
msgid "show map"
msgstr "haritayı göster"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
msgid "hide map"
msgstr "haritayı gizle"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "Gönderenler"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "Çekenler"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "Dosya Sayısı"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "görüntüyü göster"
2014-12-28 09:52:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "görüntüyü gizle"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/categories.html:6
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Errors:"
msgstr ""
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Supports selected language"
msgstr "Seçili dili destekler"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers"
msgstr "Yanıtlar"
#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Motor süresi (san)"
#~ msgid "Page loads (sec)"
#~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "Hatalar"
#~ msgid "CAPTCHA required"
#~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
#~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
#~ msgid ""
#~ "Results are opened in the same "
#~ "window by default. This plugin "
#~ "overwrites the default behaviour to open"
#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
#~ "required)"
#~ msgstr ""
#~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
#~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
#~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
#~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "Renk"
#~ msgid "Blue (default)"
#~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
#~ msgid "Violet"
#~ msgstr "Mor"
#~ msgid "Green"
#~ msgstr "Yeşil"
#~ msgid "Cyan"
#~ msgstr "Camgöbeği"
#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "Turuncu"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Kırmızı"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Kategori"
#~ msgid "Block"
#~ msgstr "Engelle"
#~ msgid "original context"
#~ msgstr "orijinal içerik"
#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Eklentiler"
#~ msgid "Answerers"
#~ msgstr "Yanıtlayanlar"
#~ msgid "Avg. time"
#~ msgstr "Ort. zaman"
#~ msgid "show details"
#~ msgstr "ayrıntıları göster"
#~ msgid "hide details"
#~ msgstr "ayrıntıları gizle"
#~ msgid "Load more..."
#~ msgstr "Daha fazla yükle..."
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Yükleniyor..."