New translations ja-JP.yml (French)

This commit is contained in:
syuilo 2018-09-30 22:31:59 +09:00
parent ab7d4fa2a2
commit b91b0d17c3

View file

@ -32,7 +32,7 @@ common:
paragraph2: "Vous pouvez changer l'affichage en <strong>cliquant droit</strong> sur certains widgets." paragraph2: "Vous pouvez changer l'affichage en <strong>cliquant droit</strong> sur certains widgets."
paragraph3: "Pour supprimer un widget, <strong>glissez et déposez le widget sur la zone étiquetée « Corbeille »</strong> dans l'en-tête." paragraph3: "Pour supprimer un widget, <strong>glissez et déposez le widget sur la zone étiquetée « Corbeille »</strong> dans l'en-tête."
paragraph4: "Pour terminer la personnalisation, cliquez sur \"Terminer\" dans le coin supérieur droit." paragraph4: "Pour terminer la personnalisation, cliquez sur \"Terminer\" dans le coin supérieur droit."
gotit: "Compris!" gotit: "Compris !"
notification: notification:
file-uploaded: "Le fichier a été téléversé !" file-uploaded: "Le fichier a été téléversé !"
message-from: "Message de {} :" message-from: "Message de {} :"
@ -442,7 +442,7 @@ common/views/widgets/tips.vue:
tips-line4: "Vous pouvez coller des images à partir du presse-papier sur la fenêtre de la note" tips-line4: "Vous pouvez coller des images à partir du presse-papier sur la fenêtre de la note"
tips-line5: "Vous pouvez téléverser des fichiers sur le Drive en faisant un glisser-déposer" tips-line5: "Vous pouvez téléverser des fichiers sur le Drive en faisant un glisser-déposer"
tips-line6: "Vous pouvez déplacer un dossier en le glissant dans le Drive" tips-line6: "Vous pouvez déplacer un dossier en le glissant dans le Drive"
tips-line7: "ドライブでフォルダをドラッグしてフォルダ移動できます" tips-line7: "Vous pouvez déplacer des dossiers en les glissant dans le Drive"
tips-line8: "Vous pouvez personnaliser l'Accueil via les paramètres" tips-line8: "Vous pouvez personnaliser l'Accueil via les paramètres"
tips-line9: "Misskey est sous licence AGPLv3" tips-line9: "Misskey est sous licence AGPLv3"
tips-line10: "タイムマシンウィジェットを利用すると、簡単に過去のタイムラインに遡れます" tips-line10: "タイムマシンウィジェットを利用すると、簡単に過去のタイムラインに遡れます"
@ -450,7 +450,7 @@ common/views/widgets/tips.vue:
tips-line13: "Tous les fichiers attachés à cette publication sont sauvegardés dans le Drive" tips-line13: "Tous les fichiers attachés à cette publication sont sauvegardés dans le Drive"
tips-line14: "ホームのカスタマイズ中、ウィジェットを右クリックしてデザインを変更できます" tips-line14: "ホームのカスタマイズ中、ウィジェットを右クリックしてデザインを変更できます"
tips-line17: "Vous pouvez mettre un texte en surbrillance en le mettant entre ** **" tips-line17: "Vous pouvez mettre un texte en surbrillance en le mettant entre ** **"
tips-line19: "いくつかのウィンドウはブラウザの外に切り離すことができます" tips-line19: "Plusieurs fenêtres peuvent être détachées en dehors du navigateur."
tips-line20: "カレンダーウィジェットのパーセンテージは、経過の割合を示しています" tips-line20: "カレンダーウィジェットのパーセンテージは、経過の割合を示しています"
tips-line21: "Vous pouvez aussi utiliser l'API pour développer des Bots." tips-line21: "Vous pouvez aussi utiliser l'API pour développer des Bots."
tips-line23: "Mayu est mignone avec ses sourcils." tips-line23: "Mayu est mignone avec ses sourcils."
@ -697,7 +697,7 @@ desktop/views/components/settings.vue:
2fa: "Vérification en deux étapes" 2fa: "Vérification en deux étapes"
other: "Autres" other: "Autres"
license: "License" license: "License"
theme: "テーマ" theme: "Thèmes"
behaviour: "Comportement" behaviour: "Comportement"
fetch-on-scroll: "Chargement lors du défilement" fetch-on-scroll: "Chargement lors du défilement"
fetch-on-scroll-desc: "Chargement automatique du contenu lors du défilement de la page." fetch-on-scroll-desc: "Chargement automatique du contenu lors du défilement de la page."
@ -764,7 +764,7 @@ desktop/views/components/settings.vue:
debug-mode: "Activer le mode debug" debug-mode: "Activer le mode debug"
debug-mode-desc: "Ce paramètre est stocké dans le navigateur." debug-mode-desc: "Ce paramètre est stocké dans le navigateur."
experimental: "Activer les fonctionnalités expérimentales" experimental: "Activer les fonctionnalités expérimentales"
experimental-desc: "実験的機能を有効にするとMisskeyの動作が不安定になる可能性があります。この設定はブラウザに記憶されます。" experimental-desc: "Lactivation des fonctionnalités expérimentales peuvent rendre le client Misskey instable. Ce paramètre est stocké dans le navigateur."
tools: "Outils" tools: "Outils"
task-manager: "Gestionnaire de tâches" task-manager: "Gestionnaire de tâches"
third-parties: "Services tiers" third-parties: "Services tiers"
@ -955,7 +955,7 @@ desktop/views/pages/selectdrive.vue:
cancel: "Annuler" cancel: "Annuler"
upload: "Uploader un ou plusieurs fichier(s) depuis votre PC" upload: "Uploader un ou plusieurs fichier(s) depuis votre PC"
desktop/views/pages/search.vue: desktop/views/pages/search.vue:
not-available: "検索機能はインスタンスの設定で無効になっています。" not-available: "La fonction de recherche est désactivée dans les paramètres de linstance."
not-found: "Aucun message trouvé pour '{}'" not-found: "Aucun message trouvé pour '{}'"
desktop/views/pages/share.vue: desktop/views/pages/share.vue:
share-with: "Partager avec {}" share-with: "Partager avec {}"